10
4. Administrer le liquide souhaité.
5. Retirer la seringue.
6. Remettre le bouchon sur l’orifice latéral.
B. Orifice de la sonde avec bouchon sur l’orifice latéral.
(Fig. 10)
1. Ensure that side port cap is present.
2. Connecter la seringue à raccord Luer-Lock contenant le liquide
au port de la sonde.
3. Administrer le liquide souhaité.
4. Retirer la seringue.
C. Orifice latéral avec bouchon sur l’orifice de la sonde.
(Fig 11)
1. Retirer le bouchon de l’orifice latéral.
2. Remettre le bouchon sur l’orifice de la sonde.
3. Connecter la seringue à raccord Luer-Lock contenant le liquide
au port latéral.
4. Administrer le liquide souhaité.
5. Retirer la seringue.
6. Remettre le bouchon sur l’orifice latéral.
Sonde de radiofréquence refroidie COOLIEF* de HALYARD*
1. Insérer les sondes COOLIEF* dans les tissus à travers l’introducteur FDI.
Ne jamais forcer la sonde à l’intérieur en cas de résistance importante.
2. Connecter la sonde à l’introducteur FDI en tournant le raccord Luer-Lock
sur la poignée de la sonde.
(Fig. 8)
3. Raccorder l’électrode dispersive au générateur RF et placer le coussinet
de l’électrode dispersive sur le patient, comme indiqué dans le mode
d’emploi joint à l’emballage.
4. Raccorder la sonde au kit de tubulure.
5. Raccorder le connecteur à 14 broches du câble de connecteurs RF
refroidie COOLIEF* au générateur RF. Raccorder la sonde au connecteur à
7 broches du câble de connecteurs RF refroidie.
6. Sélectionner le mode de traitement sur le générateur RF. Configurer les
paramètres avancés, ainsi que ceux pour l’administration de RF dans le
générateur RF, comme décrit dans le manuel d’utilisation.
7. Procéder à l’intervention comme décrit dans le manuel d’utilisation
du générateur RF. L’intervention comprend les étapes de pré-
refroidissement, de traitement et d’après-refroidissement en option.
Remarque :
mis à part la reproduction de sa douleur rapportée habituelle
ou irritation suite à l’introduction de la sonde, surveiller le patient pour tout
symptôme susceptible d’indiquer, par exemple, une irritation médullaire
ou de racine nerveuse. En cas de soupçon de ces indications, cesser
l’administration d’énergie.
8. Après le traitement, retirer la ou les sondes et l’introducteur FDI et
les éliminer comme risques biologiques. Retirer l’électrode dispersive
du patient et l’éliminer de manière appropriée. Déconnecter le câble
de connecteurs RF refroidie du générateur RF. Suivre les techniques
hospitalières standard concernant la manipulation d’éléments
réutilisables.
Dépannage
Le tableau suivant est fourni pour aider l’utilisateur à diagnostiquer des
problèmes potentiels.
PROBLÈME
DÉPANNAGE
Pas de mesure de la
température
OU
Mesure de température
inexacte, aberrante
ou lente
S’assurer de la solidité de toutes les
connexions :
• Sonde(s) COOLIEF* à câble de
connecteurs RF refroidie COOLIEF*
• Câble de connecteurs RF refroidie au
générateur RF
• Générateur RF à la prise de courant
Vérifier l’absence de message d’erreur sur le
générateur RF.
Vérifier visuellement la sonde ou le câble,
afin de détecter tout endommagement.
S’assurer que les dispositifs sont secs et
à température ambiante. Si le problème
persiste, cesser l’utilisation.
PROBLÈME
DÉPANNAGE
L’eau ne circule pas à
travers la sonde et le kit
de tubulure COOLIEF*.
• Arrêter immédiatement l’intervention.
• Vérifier les raccords Luer-Lock pour
s’assurer que le kit de tubulure est
raccordé à la sonde.
• Vérifier la pompe pour s’assurer que le
couvercle n’est pas ouvert.
• Vérifier l’absence de messages d’erreurs
sur le générateur RF.
Le connecteur de la
sonde ne rentre pas dans
la prise de la sonde.
• Vérifier que les clés du connecteur sont
alignées et correctement orientées.
• S’assurer que les connecteurs sont
propres et pas obstrués.
Endommagement de
l’isolation de la sonde
ou de l’introducteur FDI
COOLIEF*
Ne pas l’utiliser. La (le) jeter
immédiatement.
L’eau ne circule pas
à travers la tubulure
durant les états de
pré-refroidissement, de
marche (ON) et d’après-
refroidissement.
• S’assurer du bon raccord du kit de
tubulure COOLIEF* à la sonde COOLIEF*.
• S’assurer du placement correct du kit de
tubulure dans la tête de pompe.
• S’assurer du remplissage du réservoir
de la burette.
• Vérifier visuellement l’absence de fuites
et d’occlusions au niveau du kit de
tubulure et des joints.
• S’assurer que le flotteur flotte bien dans
la burette et qu’il n’obstrue pas la sortie
d’eau de la burette.
• S’assurer que le tube de la pompe (tube
à paroi épaisse sortant directement de
l’orifice du bas de la burette) est bien
placé dans la tête de pompe.
L’eau ne tombe pas au
goutte à goutte dans la
burette.
Vérifier pour voir si l’eau coule le long de la
paroi de la burette.
Le flotteur est coincé
sur l’orifice du bas de la
burette.
Fermer le couvercle de la tête de pompe.
Agiter délicatement la burette pour essayer
de déloger la boule du fond de la burette.
Le couvercle de la burette
ne peut pas être retiré.
Injecter de l’eau stérile à travers l’orifice du
couvercle, plutôt que de l’enlever.
Le kit de tubulure
COOLIEF* casse, fuit ou
est bouché.
Éliminer immédiatement le kit de tubulure.
Service clientèle et informations sur les retours de
produits
En cas de problème ou de question concernant cet équipement
HALYARD*
,
contacter notre personnel de support technique :
Halyard Health
5405 Windward Parkway
Alpharetta, GA 30004 USA
E-mail: [email protected]
1-844-425-9273 (1-844-HALYARD)
Remarques
Pour de plus amples détails sur la création de lésions de radiofréquence dans les
tissus nerveux à l’aide de la sonde RF refroidie, veuillez contacter le service à la
clientèle et demander à parler à un spécialiste clinique.
Il est obligatoire d’avoir un numéro d’autorisation de renvoi, avant de renvoyer à
Halyard Health, tout produit couvert par une garantie limitée.
Garantie limitée
Halyard Health garantit que ces produits sont exempts de tout défaut ou de vice
de fabrication et de matériau d’origine. Si ces produits se révèlent défectueux
en fabrication ou en matériaux d’origine, Halyard Health les remplacera ou les
Содержание COOLIEF
Страница 1: ...COOLIEF COOLED RADIOFREQUENCY KIT Instructions for Use...
Страница 98: ...98...
Страница 99: ...99...