background image

con una correa alrededor del cuello de un niño, como capuchas o 

chupetes. NO deje las correas colgando sobre el moisés.

•  Si se utiliza una sábana junto con la almohadilla, utilice solo la sábana 

provista por el fabricante del la cuna o moisés, o bien una sábana 

diseñada para las dimensiones del colchón de la cuna o moisés. 

•  Para reducir el riesgo de SIDS (síndrome de muerte súbita del 

bebé), los pediatras recomiendan colocar a los bebés sanos boca 

arriba para dormir, a menos que su médico le aconseje lo contrario.

•  Antes de utilizar el Moisés de tamaño grande, este debe estar totalmente 

armado e instalado, incluidas las barandas superiores, los 

elementos de sujeción y la almohadilla inferior. Asegúrese de que 

todas las correas de ganchos y lazos estén firmemente ajustadas.

•  Cuando el moisés se utilice para dormir, usted aún debe super- 

visar al niño para garantizar su seguridad en todo momento. 

•  Utilice el moisés con un solo niño a la vez.

•  If a sheet is used with the mattress, use only the one provided 

by the bassinet manufacturer or one specifically designed  

to fit the dimension of the bassinet mattress. 

•  To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

•  Full-Size Bassinet must be fully assembled and installed, 

including top rails, fasteners and bottom pad before using. 

Make sure all hook-and-loop straps are tightly secured.

•  When the bassinet is used for sleeping you must still 

provide the supervision necessary for continued safety of 

your child. 

•  Use the bassinet with only one child at a time.

•  Never place child under bassinet.

•  NEVER leave bassinet in place when child is in playard. 
•  DO NOT move or carry the bassinet with the child in it.

•  Nunca coloque al niño debajo del moisés.
•  NUNCA deje el moisés colocado si el niño se encuentra el corral. 
•  NO mueva ni traslade el moisés con el niño adentro.

3

Содержание Playard 4703

Страница 1: ...erwise advised by your physician NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly and periodically during use Cont...

Страница 2: ...N HAZARD Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of the bassinet and On soft bedding Use only the mattress provided by manu facturer NEVER add a pillow com forter or another mat...

Страница 3: ...para garantizar su seguridad en todo momento Utilice el mois s con un solo ni o a la vez If a sheet is used with the mattress use only the one provided by the bassinet manufacturer or one specifically...

Страница 4: ...ve the model number 4703 and date code manufacture date located underneath the playard No devuelva este producto al lugar donde lo compr Si falta alguna pieza llame al Departamento de Atenci n al Cons...

Страница 5: ...sbloqueo y repita el paso Mattress 1 Unfasten mattress and remove playard Set mattress aside 2 KEEPING CENTER UP open playard as shown Have a wheel and foot facing you Colch n 1 Separe el colch n y re...

Страница 6: ...et bars by lifting and lining up middle ends and connecting Repeat for other bassinet bar assembly NOTE Ensure bars are assembled securely 1 Full length of bar is visible 2 Bars are connected To disco...

Страница 7: ...k short side rails To unlock each rail 2a LIFT With hand over center of top rail and fingers underneath latch LIFT rail up slightly 2b SQUEEZE With fingers firmly SQUEEZE underneath latch to release t...

Страница 8: ...ovations Inc a la direcci n que aparece al inicio de este documento y los dem s costos de transporte o seguro relacionados con el env o Halo Innovations Inc cubrir los costos de devoluci n al comprado...

Отзывы: