6
2
Drape the bassinet over the playard.
There is a zipper to connect the
bassinet with the playard.
NOTE:
There is a buckle on the zipper
part, always fasten the buckle
when you use the bassinet.
2
Coloque el moisés sobre el corralito.
Hay un cierre para conectar el moisés con el
corralito.
NOTA
:
Hay una hebilla en la cremallera parte,
siempre abroche la hebilla cuando usas el moisés.
1
Remove the mattress from
the bottom of the playard to use
inside your bassinet.
Release 4 hook & loop fasteners
that secure the mattress and remove
from the playard.
1
Retire el colchón de la parte inferior del corralito
para utilizar en el interior del moisés.
Libere los 4 sujetadores y ganchos para fijar el
colchón y retirar del corralito.
Connect bassinet bars by lifting and
lining up middle ends and connecting.
Repeat for other bassinet bar assembly.
NOTE
: Ensure bars are assembled
securely.
1. Full length of bar is visible.
2. Bars are connected.
To disconnect bars, pull apart and
push away from you until they
separate.
3
Conecte las barras del moisés levantando y
alineando los extremos centrales. Repita este
paso para el armado de las demás barras del
moisés.
NOTA
: asegúrese de que las barras estén armadas
de manera segura.
1. La longitud completa de la barra es visible.
2. Las barras están conectadas.
Para desconectar las barras, tire y empuje hasta
que estén separadas.
3
Put the mattress pad in the
bassinet.
Secure mattress to bottom of bassinet.
4
Coloque el relleno del colchón en el moisés.
4
IMPORTANT NOTE: Review the bassinet warnings on pages 2 & 3.
NOTA IMPORTANTE: Revise las advertencias del moisés que se encuentran en las páginas 2 y 3.
Instrucciones para el armado del moisés
Colchón