background image

 

 

4

A  berendezéshez  nedves 

testrésszel  hozzáérni  és  a 

csatlakozódugót nedves kézzel 

kihúzni  tilos.  Győződjön  meg 

róla, hogy a dugaljzatot ne érje 

víz.  Ha  víz  éri,  akkor  a 

szervízhálózat által kiküldött

szakembernek  kell  ellenőrízni, 

hogy elkerülje az áramütést.
Tilos  a  vízmelegítő  közelébe 

éghető  vagy  robbanó  anyagot 

elhelyezni.

Felszerelés  és  javítás  előtt  és 

alatt  mindig  áramtalanítsuk  a 

készüléket.

Legyen óvatos, hogy elkerülje 

a forró víz okozta súlyos égési 

sérüléseket.

Tilos  a  forróvíz  oldali 

csövet megérinteni

Használat  előtt  kézzel 

ellenőrízze 

vízhőmérsékletet 

és 

győződjön meg arról, hogy 

víz 

megfelelő 

hőmérsékletű.

A  készüléket  8  éven  aluli 

gyermek, 

korlátozott 

képességű felnőtt, vagy olyan, 

aki 

tudásában 

és 

tapasztalataiban  hiányos  csak 

felügyelettel 

használhatják 

vagy,  ha    útmutatást  kaptak  a 

készülék 

biztonságos 

használatáról és megértették a 

veszélyeket.

Tilos 

az 

elektromos 

vízmelegítőből 

vízet 

ivóvízként,  vagy  bármilyen 

fogyasztási  és  hasonló  célra 

használni.

A  biztonsági  szelepből  víz 

csöpöhet ki, ezért a biztonsági 

szelep 

túlfolyó 

csövét 

állandóan nyitva kell hagyni. a 

kivezető csővet szabadon kell 

hagyni  és  lejtenie  kell  a 

fagymentes terület felé.

Biztonsági Előírások

Tevékenység
tiltott

Tevékenység elvégzése

kötelező

Fontos
megjegyzések

JELMAGYARÁZAT

Tiltás

Figyelmeztetés

Fontos

A készülék állandó használata 

esetén  havonta  egyszer 

ellenőrizze 

biztonsági 

szelepet, 

hogy 

nincs-e 

vízkőlerakódás benne, nincs-e 

eltömődve. 

Содержание ES10V-Q1(EU)

Страница 1: ...read this Instruction Manual carefully before use Please retain this manual for future reference See to the physical product for the appearance color or pattern ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU English ...

Страница 2: ...Contents 1 Safety Notices Please read before use 3 4 2 Specification 5 3 Installation 6 8 4 Packing list 8 5 Use 9 10 6 Cleaning and Maintenance 11 12 7 Troubleshooting 13 ...

Страница 3: ... clean the dust on the power plug and socket Check the power meter and the electric wire s diameter to ensure that they comply with the rated current for the water heater Where necessary engage qualified electrician to check the electric circuit Non professionals are strictly prohibited from carrying out repairs maintenance dismantling or revamping of the water heater Installation of water heater ...

Страница 4: ...temperature before use use only when it feels suitable This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shallnot play with the appliance Cl...

Страница 5: ...ower indicator E EH HL BT MT E L N ES8V Q1 Q2 EU ES15V Q1 Q2 EU ES30V Q1 EU E EH HL BT MT E L N HL1 ES10V Q1 Q2 EU Model ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Tank volume 8L 10L 15L 30L a1 mm b1 mm c1 mm d1 mm e1 mm 100 387 255 120 283 130 270 160 350 350 100 333 160 327 402 100 400 400 454 Front View Side View Sectional View Rear View ES8 10 15 30V Q1 E...

Страница 6: ...hole of the safety valve connect with the atmosphere and never block them To ensure safety independent socket shall be used on the water heater No multi function socket is allowed and reliable grounding shall be done and the socket quality should be in compliance with national standards Check the live wire and null wire for correct connection with an electroprobe Only when the container is confirm...

Страница 7: ...the requirements for use Use water pipe PP R pipe is suggested to install the pipe line For easy maintenance and removal loose joints shall be installed in the appropriate locations of the water inlet and outlet pipes According to the requirements of installation dimensions churn drill shall be used to drill two holes on the wall with depth of 65mm and 12mm in diameter and insert the expansion hoo...

Страница 8: ...xpansion of water inside the water heater The relief hole shall be kept unblocked all the time Fig 3 The pressure relief device is to be operated regularly to remove lime deposits and to verify that it is not blocked Tighten one end of the water outlet pipe to the pressure relief hole on the safety valve shorten or lengthen the water outlet pipe by yourself depend on actual conditions Connect the ...

Страница 9: ...mperature reaches the setting value When the water temperature decreased to a certain value the red indicator will light up again and continue heating Such circulation will ensure hot water supply at any time During normal heating a small amount of water may come out from the water outlet pipe of safety valve This is normal if a large amount of water comes out from the water outlet pipe of safety ...

Страница 10: ... of the water heater is in good condition and then put in it into use after confirming that the inner pot is water filled Notes The water outlet pipe port shall not be higher than the pressure relief hole of the safety valve and the water outlet pipe shall be inserted into a position such as floor drain where water can be drained easily Adjust the set temperature to the lowest value under the cond...

Страница 11: ...er once every two years Take care not to damage the exterior of the heating pipe and the protective layer on the surface of the inner chamber Depending on the local water quality and usage habit the Anode rod should be regularly replaced If maintenance is required please contact the local Maintenance Department When the water heater is in use the safety valve should be checked once every month To ...

Страница 12: ...crew the soft sprinkler pipe from the water outlet valve take care not be scalded by hot water drain the inner chamber of water Before reusing it is suggested to open the hot water valve before turning on the power switch of the water heater to avoid injuries or other accidents Allow any gas that may be trapped in the pipe to be discharged Do not allow smoking and other open fire around the opened...

Страница 13: ...ted 1 If the power is in good connection Check power socket 2 Confirm if the power switch is on or not Connect power switch Heating indicator always on The water is not up to set temperature Continue heating Water outlet is not stable and in volume and temperature If the tap water pressure is stable Adjust the water outlet volume or reuse when the water pressure is stable 2 If the tap water pressu...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót E kézikönyv a termék elengedhetetlenül fontos része kérjük gondosan őrízze meg A termék megjelenése színe vagy olvassa el a fizikai modell ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Magyar ...

Страница 16: ...Tartalom 1 Biztonsági Előírások használat előtt olvassa el figyelmesen 3 4 2 Műszaki Leírás 5 3 Beszerelés 6 8 4 Csomagolási Lista 8 5 Használat 9 10 6 Tisztítás és Karbantartás 11 12 7 Hibaelhárítás 13 ...

Страница 17: ...ortalanítsuk az elektromos dugót és dugaljzatot is Ellenőrízzük a fogyasztásmérőt és az elektromos vezetékek átmérőjét hogy megfelelnek e a vízmelegítő teljesítményének Amennyiben szükséges hívjon szakképzett villanyszerelőt hogy ellenőrízze az elektromos hálózatot Valamennyi beavatkozást és karbantartási tevékenységet kizárólag szakember végezhet Az elektromos vízmelegítőt tilos kültérre felszere...

Страница 18: ...letű A készüléket 8 éven aluli gyermek korlátozott képességű felnőtt vagy olyan aki tudásában és tapasztalataiban hiányos csak felügyelettel használhatják vagy ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megértették a veszélyeket Tilos az elektromos vízmelegítőből a vízet ivóvízként vagy bármilyen fogyasztási és hasonló célra használni A biztonsági szelepből víz csöpöhet ki ezért ...

Страница 19: ...d vezeték HL1 Működés jelző E EH HL BT MT E L N ES8V Q1 Q2 EU ES15V Q1 Q2 EU ES30V Q1 EU E EH HL BT MT E L N HL1 ES10V Q1 Q2 EU Model ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Tartály mérete 8L 10L 15L 30L a1 mm b1 mm c1 mm d1 mm e1 mm 100 387 255 120 283 130 270 160 350 350 100 333 160 327 402 100 400 400 454 előlnézet oldalnézet metszet hátulnézet hátulnéz...

Страница 20: ...imenet csatlakozását A biztonsági szelepet kizárólag a hidegvíz oldali csonkra lehet felszerelni Mindig hagyja szabadon a biztonsági szelep túlfolyó csövét és soha ne zárja le azt A biztonság érdekében a vízmelegítőt el kell látni egy különálló és megbízható földelt csatlakozóval tilos több funkciós csatlakozót használni amely minőségének meg kell felelni a nemzetközi előírásoknak Fázisceruzával e...

Страница 21: ... a falra kell szerelni Helyezze el a vízmelegítőt a használatnak megfelelően Használjon szabványos vízvezeték csövet a csőrendszerhez oldható kötéssel a csatlakozásoknál Javasolt PP R cső Fúrjon 2db 12mm átmérőjű 65mm mély lyukat a falba helyezze bele a megfelelő rögzítőcsavart és helyezze rá a vízmelegítőt függőlegesen Ellenőrízze hogy elég erősen tartja Végül szerelje fel a biztonsági szelepet é...

Страница 22: ...i szelep túlfolyó csövét állandóan nyitva kell tartani 3 ábra A biztonsági szelepet rendszeresen meg kell nyitni hogy eltávolítsa a vízkőlerakódást és ellenőrízni kell hogy ne legyen eltömődve A biztonsági szelep túlfolyó csövét csatlakoztassa a vízkivezető cső egyik végéhez figyelembe véve az adott körülményeket Csatlakoztassa a vízkivezető cső másik végét a bojlerszifonba hogy megelőzzük a víz s...

Страница 23: ...ökkenése elér egy bizonyos értéket a piros kijelző újra megjelenik és folytatódik a felfűtés Ez a körforgás biztosítja állandóan a meleg vizet Működés közben a biztonsági szelep túlfolyó csövén kis mennyiségű víz távozhat ami normális Ha nagy mennyiségű víz folyik ki akkor az azt jelenti hogy a hidegvíz vezeték nyomása nagyobb mint a megengedett 0 70MPa ES10V Q1 Q2 0 75MPa ES8 15V Q1 Q2 ES30V Q1 E...

Страница 24: ... az alkatrészek állapotát és csak azután használja újra a vízmelegítőt ha a belső tartály teljesen feltöltődött vízzel Megjegyzés A vízkivezető cső nem lehet magasabban mint a biztonsági szelep túlfolyó csöve és a vízkivezető csőnek a padló irányában lefelé kell mutatnia hogy a víz könnyen távozzon Figyelembe véve az elegendő forróvíz mennyiségét a lehető legalacsonyabb értékre állítsa be a hőmérs...

Страница 25: ...ként ki kell cserélni a helyi víz minőségének és a működtetési szokások szerint Karbantartáskor lépjen kapcsolatba a szakszervízekkel Állandó használat esetén havonta egyszer ellenőrízze a biztonsági szelepet azzal hogy elfordítja a biztonsági szelep fogantyúját Ha víz folyik ki akkor ez azt jelenti hogy a biztonsági szelep normálisan működik Ha nem folyik víz akkor kérjük hívja a szervízhálózatot...

Страница 26: ...ssa meg teljesen a melegvíz oldali szelepet és ürítse le a belső tartályból a vizet Újrahasználat előtt azért hogy elkerülje a sérüléseket és egyéb baleseteket kérjük hogy nyissa ki a melegvíz szelepet mielőtt áram alá helyezi a vízmelegítőt A nyitott szelep mellett tilos a dohányzás és nyílt láng használata Kérjük ellenőrízze le az alkatrészek állapotát is és csak azután használja újra a vízmeleg...

Страница 27: ... a kijelző 1 Elektromos hálózatban megfelelően van csatlakoztatva Ellenőrízzük a konnektort 2 A hálózati kapcsoló be van kapcsolva Kapcsoljuk be A fűtést kijelző lámpa állandóan világít A víz nem érte el a beállított hőmérsékletet Folytassuk a felfűtést A víz sem mennyiségben sem hőmérsékletben nem állandó A víznyomás állandó Állítsuk be a vízmennyiség kifolyását a csapnál vagy akkor kezdjük el új...

Страница 28: ......

Страница 29: ...Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahmen auf Überprüfen Sie das Produkt auf Aussehen Farbe und Muster ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Deutsch ...

Страница 30: ...chnis 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte es aufmerksam vor der Verwendung 3 4 2 Spezifikationen 5 3 Installation 6 8 4 Paketverzeichnis 8 5 Verwendung 9 10 6 Reinigung und Instandhaltung 11 12 7 Fehlerbehebung 13 ...

Страница 31: ...ern Sie den Netzstecker und die Steckdose gründlich von Staub Der Wasserspeicher darf ausschließlich von Fachpersonal repariert gewartet demontiert oder umgebaut werden Es ist streng verboten den Warmwasserspeicher im Außenbereich zu installieren Installieren Sie den Warmwasserspeicher nicht in einer Umgebung in der Frostgefahr besteht Der Frost beschädigt den Behälter und die Wasserpumpe was Verb...

Страница 32: ...n Sie das Wasser aus dem Warmwasserspeicher nicht zum Trinken oder einem anderen Zweck Der Apparat darf von Kindern unter 8 Jahren und von Personen die verminderte physische sinnesorganische oder mentale Fähigkeiten haben bzw von Personen die über keine zur Verwendung des Apparates bezüglichen Erfahrungen und Kenntnisse verfügen nur mit Überwachung betrieben werden oder wenn sie die Anweisungen zu...

Страница 33: ...ün HL1 Einschaltrückmelder E EH HL BT MT E L N ES8V Q1 Q2 EU ES15V Q1 Q2 EU ES30V Q1 EU E EH HL BT MT E L N HL1 ES10V Q1 Q2 EU Modell ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Behälter kapazität 8L 10L 15L 30L a1 mm b1 mm c1 mm d1 mm e1 mm 100 387 255 120 283 130 270 160 350 350 100 333 160 327 402 100 400 400 454 Vorderansicht Seitenansicht Geschnittene Ans...

Страница 34: ...bei nichts ab Lassen Sie die Druckminderungsöffnung des Sicherheitsventils immer frei verschließen oder verstopfen Sie es nicht Nutzen Sie für den Warmwasserspeicher eine Einzelsteckdose eine Mehrfunktionssteckdose ist unzulässig und verwenden Sie eine zuverlässige Erdung Die Steckdose muss den nationalen Vorschriften entsprechen Überprüfen Sie den richtigen Anschluss der spannungsführenden und de...

Страница 35: ...ur Installation der Rohrleitungen Wasserröhre PP R Rohr wird empfohlen verwenden Sie für die einfache Wartung und Abnahme ockere Passungen an den entsprechenden Stellen der Wasserzu und Auslaufleitungen Bohren Sie mithilfe eines Schlagbohrers 2 Löcher mit einem Durchmesser von je 12 mm 65 mm tief in die Wand Setzen Sie die Expansionshaken in das entsprechend Loch in der Wand ein und fixieren Sie s...

Страница 36: ...ht wird Lassen Sie die Ablauföffnung immer frei Fig 3 Betätigen Sie die Vorrichtung zur Druckminderung regelmäßig damit die Wasserablagerungen entfernt werden Ziehen Sie das Wasserauslaufrohr das an den Druckminderer angeschlossen ist an dem Ende fest das m Sicherheitsventil befestigt ist und verkürzen oder verlängern Sie das Wasserauslaufrohr je nach Bedarf Schließen Sie das andere Ende an den Ab...

Страница 37: ...nen bestimmten Wert sinkt leuchtet die rote Signallampe wieder auf und die Erwärmung wird fortgesetzt Dieser Prozess gewährleistet ständig Warmwasser Bei normaler Erwärmung könnte eine kleine Menge an Wasser aus dem Wasserablaufschlauch des Sicherheitsventils austreten Das ist normal wenn das Wasser in einer größeren Menge am Sicherheitsventil austritt bedeutet das dass der Druck im Kaltwasserrohr...

Страница 38: ...auf ihren Zustand Befüllen Sie den inneren Raum vor Gebrauch auf jeden Fall mit Wasser und schalten Sie erst dann das Gerät ein Anmerkungen Der Wasserauslaufanschluss darf sich nicht höher befinden als die Druckminderungsöffnung des Sicherheitsventils und der Wasserablaufschlauch ist an eine Stelle zu legen wo das Wasser einfach abfließen kann z B an den Bodenablauf Wenn das Warmwasser ausreichend...

Страница 39: ...ten Jahr einmal Achten Sie darauf dass der äußere Teil des Heizstabes und die Schutzbeschichtung des Innenraums nicht beschädigt werden Der Anodenstab ist je nach Wasserqualität und den Gebrauchsgewohnheiten regelmäßig auszutauschen Wenn Instandhaltung benötigt wird suchen Sie die Instandhaltungsabteilung vor Ort auf Bei regelmäßigem Gebrauch des Warmwasserspeichers ist das Sicherheitsventil monat...

Страница 40: ...ximum auf drehen Sie gleichzeitig den flexiblen Sprinklerschlauch vom Wasserauslaufventil ab passen Sie auf dass Sie sich nicht verbrühen lassen Sie das Wasser aus dem inneren Wasserraum ab Wenn Sie das Gerät wieder nutzen wollen sollten Sie vor der Einschaltung des Gerätes zunächst das Warmwasserventil öffnen um Unfällen vorzubeugen Lassen Sie das eventuell vorhandene Gas über den Schlauch ab Rau...

Страница 41: ...kdose kontrollieren 2 Überprüfen Sie ob Sie den Hauptschalter eingeschaltet habenot Hauptschalter anschließen Der Erwärmungsrück melder ist durchgehend aktiv Das Wasser ist für die Temperatureinstellung nicht ausreichend Erwärmung fortsetzen Der Wasserauslauf ist nicht stabil Menge und Tempe ratur sind unangemessen Überprüfen Sie ob der Wasserdruck im Wasserhahn stabil ist Stellen Sie die auslaufe...

Страница 42: ......

Страница 43: ...e Înainte de folosire citiţi cu atenţie Instrucţiunile de Utilizare Păstrţi îndrumătorul pentru referinţe ulterioare Verificaţi produsul după aspect culoare sau model ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Românesc ...

Страница 44: ...prins 1 Atenţionări de Siguranţă Citiţi cu atenţie înainte de folosinţă 3 4 2 Specificaţii 5 3 Montare 6 8 4 Notă de Colete 8 5 Utilizare 9 10 6 Curăţire şi Întreţinere 11 12 7 Eliminarea Defecţiunilor 13 ...

Страница 45: ...ergie electricăşi apelaţi Centrul de Servicii dacă boilerul nu f u n c ţ i o n e a z ă corăspunzător sau degajă miros a ars Este interzis montarea boilerului în exterior Nu montaţi boilerul în mediul unde este posibil îngheţul Din cauza gerului rezervorul şi pompa de apă se defectează care produce scurgeri de apă şi poate cauza opărâre Pe timp răcoros luaţi măsurile necesare contra îngheţului şi d...

Страница 46: ...se atingă cu apa Dacă totuşi se umezesc atunci o persoană de specialitate desemnat de firma noastră va verifica înainte de folosire pentru prevenirea electrocutării Este strict interzis de a depozita materiale inflamabile sau explozibile în apropierea boilerului În timpul montării sau la reparaţii să nu conectaţi boilerul la sursa de alimenatre Instalalaţia nu poate fi folosit de copii sub 8 ani ş...

Страница 47: ...mpământare bicolor galben verde HL1 Semnalizare pornire E EH HL BT MT E L N ES8V Q1 Q2 EU ES15V Q1 Q2 EU ES30V Q1 EU E EH HL BT MT E L N HL1 ES10V Q1 Q2 EU Model ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Capacitate rezervor 8L 10L 15L 30L a1 mm b1 mm c1 mm d1 mm e1 mm 100 387 255 120 283 130 270 160 350 350 100 333 160 327 402 100 400 400 454 Vedere faţă Ved...

Страница 48: ...soclu de conector separat pentru boiler Folosirea unui conector multifuncţional nu este permis şi utilizaţi o împământare sigură Calitatea conectorului să corespunde standardelor naţionale Verificaţi conexiunea conductei sub tensiune şi a conductei nul cu un aparat de verificare a tensiunii Să porniţi boilerul cu scopul încălzirii numai atunci dacă s a umplut complet cu apă nu are scurgeri respect...

Страница 49: ...nstrucţiunilor Pentru montarea ţevilor folosiţi ţeavă de apă se recomandă PP R Pentru simplitatea întreţinerii şi demontare folosiţi la locurile potrivite pe ţevile de apă la intrare şi ieşire racorduri libere În cerinţele de montare conform mărimilor semnalate pe perete faceţi gaura cu rotopercutor care sunt de adîncime de 65 mm şi diametru de 12mm După acesta aşezaţi cârligul de expansiune în gă...

Страница 50: ... fie liber totdeauna Fig 3 Reductorul de scădere a presiunii să fie în funcţiune sistematic pentru înlăturarea depunerilor de calcar şi verificaţi ca să nu fie înfundat Strângeţi capătul ţevi de ieşire a apei pe supapa de siguranţă conectat în reductorul de presiune scurtaţi sau prelungiţi ţeava de ieşire a apei conform necesităţii de montare Celălalt capăt a ţevii conectaţi la deschidre de canal ...

Страница 51: ...pei scade la o anumită temperatură semnalizarea roşie se aprinde din nou şi încălzirea se va continua Acest fenomen asigură alimentarea continuă cu apă caldă În cursul încălzirii normale o cantitate mică de apă poate să scurgă din ţeava de ieşire a supapei de ieşire apă Acesta eset un fenomen normal dacă curge apă în cantitate mare din ţeava de ieşire a supapei de ieşire apă asta înseamnă că presi...

Страница 52: ...pă care porniţi după ce v aţi convins că spaţiul intern s a umplut complet cu apă Menţiuni Racordarea de ieşire a apei nu poate să fie mai sus ca orificiul de micşorare a presiunii a supapei de siguranţă iar ţeava de ieşire trebuie pus într un loc unde apa poate să curgă uşor de exemplu sifonul de podea Reglaţi temperatura la cea mai mică valoare dacă apa caldă este de ajuns fiindcă prin aceasta p...

Страница 53: ...re şi în partea interioară învelişul să nu se deterioreze În funcţie de calitatea apei locale şi după obiceiuri de folosire bara de anod trebuie schimbat sistematic Dacă este nevoie de întreţinere căutaţi secţia noastră de Întreţinere locală În cursul folosirii verificaţi lunar supapa de siguranţă astfel că învârtiţi braţul supapei de siguranţă prinrotirea mânerului valvei de siguranţă aveţi grijă...

Страница 54: ...imp cu acesta deşurubaţi ţeava sprinkler flexibil de pe supapa de ieşire a apei aveţi grijă să nu vă opăriţi cu apa caldă lăsaţi apa să curgă din spaţiul interior Înainte de folosirea din nou propunem să deschideţi valva apei calde înainte de pornirea boilerului pentru evitarea vătămărilor sua alte accidente Eventualele gaze din interior lăsaţi să iasăm prin ţeavă Nu fumaţi şi nu folosiţi flacără ...

Страница 55: ...curent Verificaţi conectorul 2 Verificaţi dacă este conectat comutatorul principal Conectaţi la comutatorul principal Indicatorul de încălzire semnalizează în continuu Apa nu este de ajuns pentru reglarea temperaturii Continuaţi încălzirea Ieşirea de apă nu este stabilă şi nu este corespunzătoare temperatura apei Verificaţi dacă presiunea apei este stabilă în robinet Reglaţi cantitatea de apă la i...

Страница 56: ......

Страница 57: ...m si dôkladne prečítajte Návod na použitie Uschovajte si návod na použitie za účelom jeho ďalšej konzultácie Skontrolujte si výrobok z hľadiska vzhľadu farby a vzoru ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Slovenský ...

Страница 58: ...Obsah 1 Bezpečnostné Upozornenia Pred použitím si pozorne prečítajte 3 4 2 Špecifikácie 5 3 Inštalácia 6 8 4 Zoznam Obsahu Balenia 8 5 Použitie 9 10 6 Čistenie a Údržba 11 12 7 Odstránenie Poruchy 13 ...

Страница 59: ...čistôt Opravu údržbu demontáž alebo prerábania elektrického ohrievača vody môže vykonávať výlučne odborne kvalifikovaná osoba Prísne zakázané je montovať ohrievač vo vonkajších priestoroch Nemontujte ohrievač v prostredí kde môže dôjsť k zamrznutiu Pôsobením ľadu sa nádrž aj vodné čerpadlo zničí čo môže spôsobiť obarenie a únik vody V chladnom počasí vykonajte potrebné opatrenia aby sa predišlo po...

Страница 60: ...ostali do styku s vodou pred použitím musí zariadenie skontrolovať odborník poverený našou firmou aby sa predišlo úrazu elektrickým prúdom Skladovať horľavé látky a výbušniny v blízkosti ohrievača vody je prísne zakázané Počas montáže alebo opravy ohrievač nikdy nenapájajte na zdroj elektrického prúdu Zákaz Zákaz Zákaz Opatrnosť Opatrnosť Opatrnosť Zariadenie smú používať deti do 8 rokov a osoby s...

Страница 61: ...farebný zelenožltý HL1 Kontrolka zapnutia E EH HL BT MT E L N ES8V Q1 Q2 EU ES15V Q1 Q2 EU ES30V Q1 EU E EH HL BT MT E L N HL1 ES10V Q1 Q2 EU Model ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Kapacita nádrže 8L 10L 15L 30L a1 mm b1 mm c1 mm d1 mm e1 mm 100 387 255 120 283 130 270 160 350 350 100 333 160 327 402 100 400 400 454 Pohľad Pohľad Zobrazenie Pohľad P...

Страница 62: ...zatvárajte neupchávajte V záujme bezpečnosti použite pre ohrievač vody oddelenú zásuvku Viacúčelová zásuvka nie je povolená so spoľahlivým uzemnením Zásuvka musí svojou kvalitou zodpovedať národným štandardom Použitím skúšačky napätia skontrolujte kontrolu správnosti zapojenia vodiča pod napätím a nulového vodiča Elektrický ohrievač vody zapínajte pre účely ohrievania až vtedy ak sa úplne naplnil ...

Страница 63: ...oužite vodovodné rúry odporúčané sú rúry PP R Pre jednoduchú údržbu a demontáž použite voľné spoje vstupného a výstupného potrubia vody na správnych miestach Podľa rozmerov uvedených v montážnych požiadavkoch vyvŕtajte pomocou príklepovej vŕtačky dva otvory ktoré budú mať hĺbku 65 mm a priemer 12 mm Potom vložte rozťahovacie háčiky do otvorov a silne ich upevnite Ohrievač vody zaveste na rozťahova...

Страница 64: ...r nechávajte vždy voľný Obr č 3 Pretlakové zariadenie musí byť pravidelne prevádzkované aby sa odstránili usadeniny vodného kameňa a pravidelne kontrolujte či otvor nie je náhodou upchatý Utiahnite koniec hadice výstupnej vody pripojenej na pretlakový otvor bezpečnostného ventilu hadicu možno skrátiť alebo predĺžiť v závislosti od daných podmienok Druhý koniec hadice výstupnej vody napojte na otvo...

Страница 65: ...olka znova začne svietiť a ohrievanie prebieha ďalej Tento proces zabezpečuje nepretržité zásobovanie teplou vodou Pri normálnom ohrievaní môže uniknúť malé množstvo vody cez hadicu bezpečnostného ventilu To je normálne v prípade že cez hadicu bezpečnostného ventilu vyteká veľké množstvo vody to znamená 6e tlak vo vodovodnom potrubí studenej vody je 0 70MPa ES10V Q1 Q2 0 75MPa ES8 15V Q1 Q2 ES30V ...

Страница 66: ...ujúcom stave potom až sa vnútorný priestor ohrievača celkom naplnil vodou zariadenie zapnite Poznámky Prípoj výstupnej vody nesmie byť vyššie než je pretlakový otvor bezpečnostného ventilu hadicu výtokovej vody treba umiestniť na také miesto odkiaľ voda ľahko odtečie napríklad k podlahovému vpustu Nastavte teplotu na najnižšiu hodnotu ak bude množstvo teplej vody postačujúce tým znížite stratu tep...

Страница 67: ...ou nedošlo k poškodeniu ochrannej vrstvy na vonkajších častiach ohrievacieho článku a na vnútorných stenách nádrže V závislosti od kvality miestnej vody a používateľských zvykov je potrebné anódu pravidelne vymieňať Ak je potrebná údržba obráťte sa na miestne Oddelenie pre údržbu Pri používaní skontrolujte bezpečnostný ventil raz za mesiac takým spôsobom že otočíte kohútik bezpečnostného ventilu d...

Страница 68: ...lexibilná hadicu sprinkler z ventilu výstupnej vody dávajte pozor aby nedošlo k obareniu horúcou vodou a vypusťte vodu z vnútorného priestoru nádrže Aby sa predišlo vzniku zranení alebo iných úrazov pred opakovaným používaním odporúčame ešte pred zapnutím ohrievača vody otvoriť ventil teplej vody Plyn nachádzajúci sa vo vnútri zariadenia vypusťte cez potrubie V blízkosti otvoreného ventilu nefajčt...

Страница 69: ...jený Skontrolujte zásuvku 2 Skontrolujte či ste zapli hlavný vypínač Pripojte sieťový vypínač Kontrolka ohrievania neustále signalizuje Voda nestačí k nastaveniu teploty Pokračujte v ohrievaní Výstup vody je nestabilný ani množstvo ani teplota nie sú vyhovujúce Skontrolujte či je vo ventile tlak vody stabilný Nastavte množstvo výstupovej vody alebo použite vtedy až bude tlak vody stabilný 2 Presve...

Страница 70: ......

Страница 71: ... Před použitím si pečlivě přečtěte Návod k použití Návod pečlivě uschovejte za účelem jeho další konzultace Zkontrolujte si výrobek z hlediska vzhledu barvy a vzoru ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Český ...

Страница 72: ...Obsah 1 Bezpečnostní Upozornění Před použitím si pečlivě přečtěte 3 4 2 Specifikace 5 3 Instalace 6 8 4 Seznam Obsahu Balení 8 5 Použití 9 10 6 Čištění a Údržba 11 12 7 Odstranění Poruchy 13 ...

Страница 73: ...vku Zástrčku i zásuvku důkladně očistěte od prachu a nečistot Opravy údržby montáž nebo předělávání bojleru může provádět výhradně odborně kvalifikovaná osoba Instalovat bojler ve venkovních prostorách je přísně zakázáno Nemontujte bojler v prostředí kde může dojít k zamrznutí vody Působením ledu se nádrž i vodní čerpadlo zničí což může způsobit opaření a únik vody V chladném počasí proveďte nezby...

Страница 74: ...iny vodního kamene a pravidelně kontrolujte zda otvor není náhodou ucpaný Opatrnost Opatrnost Zákaz Nikdy se nedotýkejte mokrýma rukama a zajistěte aby elektrický bojler ani zástrčka nebyly ve styku s vodou Pokud by se náhodou dostaly do styku s vodou před použitím musí zařízení zkontrolovat odborník pověřený naší firmou aby se předešlo úrazu elektrickým proudem Skladovat hořlavé látky a výbušniny...

Страница 75: ...voubarevný zelenožlutý HL1 Kontrolka zapnutí E EH HL BT MT E L N ES8V Q1 Q2 EU ES15V Q1 Q2 EU ES30V Q1 EU E EH HL BT MT E L N HL1 ES10V Q1 Q2 EU Model ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Kapacita nádrže 8L 10L 15L 30L a1 mm b1 mm c1 mm d1 mm e1 mm 100 387 255 120 283 130 270 160 350 350 100 333 160 327 402 100 400 400 454 Pohled Pohled z Zobrazení průř...

Страница 76: ...zájmu bezpečnosti použijte pro bojler oddělenou zásuvku Víceúčelová zásuvka není povolena se spolehlivým uzemněním Zásuvka musí svou kvalitou odpovídat národním standardům Použitím zkoušečky napětí zkontrolujte kontrolu správnosti zapojení vodiče pod napětím a nulového vodiče Bojler zapínejte pro účely ohřívání až tehdy když se zcela naplnil vodou a voda nikde neuniká a když všechny přípojky a zdr...

Страница 77: ...dní trubky doporučují se trubky PP R Pro snadnou údržbu a demontáž použijte volné spoje vstupního a výstupního potrubí vody ve správných místech Podle rozměrů uvedených v požadavcích pro montáž vyvrtejte do zdi pomocí příklepové vrtačky dva otvory které budou mít hloubku 65 mm a průměr 12 mm Potom vložte roztahovací háčky do otvorů a silně je upevněte Zavěste bojler na roztahovací háčky ve svislém...

Страница 78: ...stný otvor nechávejte vždy volný Fig 3 Přetlakové zařízení musí být pravidelně provozováno aby se odstranily usazeniny vodního kamene a pravidelně kontrolujte zda otvor není náhodou ucpaný Utáhněte konec hadice výstupní vody připojené na přetlakový otvor bezpečnostního ventilu hadici lze zkrátit nebo prodloužit v závislosti na daných podmínkách Druhý konec hadice výstupní vody napojte na otvor kan...

Страница 79: ...ontrolka znovu začne svítit a ohřívání probíhá dál Tento proces zajišťuje nepřerušené zásobování teplou vodou Při normálním ohřívání může uniknout malé množství vody přes hadici bezpečnostního ventilu To je normální v případě že přes hadici bezpečnostního ventilu vytéká velké množství vody to znamená že tlak ve vodovodním potrubí studené vody je 0 70 MPa ES10V Q1 Q2 0 75MPa ES8 15V Q1 Q2 ES30V Q1 ...

Страница 80: ... vyhovujícím stavu pak až se vnitřní prostor bojleru celkem naplnil vodou zařízení zapněte Poznámky Přípoj odvodu vody nesmí být vyšší než je přetlakový otvor bezpečnostního ventilu hadici výtokové vody je třeba umístit na takové místo odkud voda snadno odteče například k podlahové vpusti Nastavte teplotu na nejnižší hodnotu pokud bude množství teplé vody dostačující tím snížíte ztrátu tepelné ene...

Страница 81: ...né vrstvy na vnějších částech topného článku a na vnitřních stěnách nádrže V závislosti na kvalitě vody a uživatelských zvyků je třeba anodu pravidelně vyměňovat Pokud je nutná údržba obraťte se na místní Oddělení pro údržbu Při používání zkontrolujte bezpečnostní ventil jednou za měsíc takovým způsobem že otočíte kohoutek bezpečnostního ventilu dávejte pozor abyste si nezranili ruku Pokud vytéká ...

Страница 82: ...bujte flexibilní hadici sprinkler z ventilu výstupní vody dávejte pozor aby nedošlo k opaření horkou vodou a vypusťte vodu z vnitřního prostoru nádrže Aby se předešlo vzniku zranění nebo jiných úrazů před opakovaným použitím doporučujeme ještě před zapnutím bojleru otevřít ventil teplé vody Plyn nacházející se uvnitř zařízení vypusťte přes potrubí V blízkosti otevřeného ventilu nekuřte a nepoužíve...

Страница 83: ...ergie správně připojen Zkontrolujte zásuvku 2 Zkontrolujte zda je hlavní vypínač zapnut Zapněte síťový vypínač Kontrolka ohřevu neustále signalizuje Voda nestačí k nastavení teploty Pokračujte v ohřívání Výstup vody je nestabilní ani množství ani teplota nejsou vyhovující Zkontrolujte zda je tlak vody ve ventilu stabilní Nastavte množství výstupové vody nebo zařízení použijte až bude tlak vody sta...

Страница 84: ......

Страница 85: ...vo Upute za uporabu Prije korištenja pažljivo pročitajte Upute za uporabu Čuvajte ove upute za buduću uporabu Provjerite izgled boju ili uzorak proizvoda ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Hrvatski ...

Страница 86: ...Sadržaj 1 Upozorenja za sigurnu uporabu Molim pročitajte prije uporabe 3 4 2 Specifikacije 5 3 Postavljanje 6 8 4 Sadržaj paketa 8 5 Uporaba 9 10 6 Čišćenje i održavanje 11 12 7 Rješavanje problema 13 ...

Страница 87: ...erač snage i promjer električnog voda da bi bili sigurni kako odgovaraju jačini nazivnog napona za grijalicu vode U slučaju potrebe angažirajte kvalificiranog električara za provjeru električnog kruga Popravak održavanje demontažu ili preinaku može obaviti isključivo kvalificirana osoba Strogo je zabranjeno postavljanje grijalice vode na otvorenom Nemojte postavljati grijalicu vode u okolini gdje ...

Страница 88: ...m čulnim ili mentalnim sposobnostima odnosno osobe koje ne posjeduju iskustva i znanja o korištenju uređaja samo pod nadzorom mogu koristiti ili ako su dobili vodič o sigurnosnom korištenju uređaja i ukoliko su razumjeli povezane opasnosti sa njim Djeca ne bi trebala da se igraju sa uređajem Djeca bez nadzora ne smiju čistiti i održavati uređaj Vodu iz grijalice ne koristite za piće i slično Iz od...

Страница 89: ...od dvobojni žuti i zeleni HL1 Indikator uključivanja E EH HL BT MT E L N ES8V Q1 Q2 EU ES15V Q1 Q2 EU ES30V Q1 EU E EH HL BT MT E L N HL1 ES10V Q1 Q2 EU Model ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Kapacitet spremnika 8L 10L 15L 30L a1 mm b1 mm c1 mm d1 mm e1 mm 100 387 255 120 283 130 270 160 350 350 100 333 160 327 402 100 400 400 454 Pogled Pogled sa P...

Страница 90: ...jati Otvor za smanjivanje tlaka na sigurnosnom ventilu uvijek ostavite otvoreno nemojte ga zatvarati ni zapušiti U sigurnosne svrhe koristite posebnu utičnicu za grijalicu vode Nije dozvoljeno korištenje višefunkcijske utičnice Uzemljenje koje koristite treba biti sigurno Kakvoća utičnice treba biti u skladu s međunarodnim standardima Provjerite da li je spajanje faznog i nultog voda odgovarajuće ...

Страница 91: ...ja Za instaliranje vodovoda koristite cijev za vodu preporučujemo PP R cijev Za jednostavno održavanje i skidanje uređaja postavite na odgovarajuća mjesta na cijevima za dovod i odvod vode labave priključke Udarnom bušilicom napravite dvije rupe dubine 65mm i premjera 12mm u zidu prema mjerama u zahtjevima za postavljanje Nakon toga stavite kuke na izvlačenje u rupe i dobro ih pričvrstite Objesite...

Страница 92: ...manjenje tlaka uvijek ostavite otvorenog Fig 3 Uređaj za smanjenje tlaka koristite redovito da biste odstranili naslage kamenca i provjerite da nije zapušen Zategnite kraj odvodne cijevi koju priključujete na smanjivač tlaka i to onaj kraj koji se nalazi na sigurnosnom ventilu skratite ili produžite odvodnu cijev prema potrebi Drugi kraj odvodne cijevi priključite na otvor od kanalizacije i time s...

Страница 93: ... vrijednosti crveni se indikator ponovo pali a zagrijavanje se nastavlja Ovaj proces osigurava stalnu opskrbu toplom vodom Prilikom normalnog zagrijavanja malo vode može izaći na odvodnoj cijevi sigurnosnog ventila To je normalno ako iz odvodne cijevi sigurnosnog ventila teče voda u velikoj količini to znači da je tlak cijevi za hladnu vodu 0 70MPa ES10V Q1 Q2 0 75MPa ES8 15V Q1 Q2 ES30V Q1 u tom ...

Страница 94: ...vjerite i stanje dijelova grijalice vode i uključite grijalicu pošto ste se uvjerili da se unutrašnjost napunila vodom Primjedbe Priključak za odvod vode ne može biti više od otvora za ograničenje tlaka na sigurnosnom ventilu a cijev za odvod vode treba staviti na mjesto gdje voda može nesmetano oticati na primjer podni odvod Temperaturu podesite na najnižu vrijednost ako ima dovoljno tople vode j...

Страница 95: ...a bi grijalica vode radila učinkovito grijač i unutrašnjost treba očistiti svake tri godine Pripazite da se površina grijača i unutrašnjeg prostora ne ošteti U zavisnosti od lokalne kakvoće vode i potrošačkih navika redovito treba promijeniti anodu Ako je potrebno održavanje obratite se našem Odjelu za održavanje Provjerite mjesečno jedanput sigurnosni ventil tako da okrenete malu ručku sigurnosno...

Страница 96: ...bilnu sprinkler cijev s ventila za odvod vode pripazite da se ne opečete toplom vodom i pustite vodu iz unutrašnjeg vodospremnika Prije ponovne uporabe vam savjetujemo da otvorite ventil za toplu vodu prije uključivanja uređaja time ćete spriječiti nezgode Plin koji se može nalaziti u uređaju ispustite preko cijevi Nemojte pušiti i ne koristite otvorenu vatru u blizini otvorenog ventila Isto tako ...

Страница 97: ...avanja 1 Provjerite ispravnost napajanja Provjerite utičnicu 2 Provjerite da li je glavni prekidač uključen Spojite glavni prekidač Indikator označava stalno zagrijavanje Nema dovoljno vode za podešavanje temperature Nastavite zagrijavanje Voda ne teče jednakomjerno količina i temperatura nije odgovarajuća Provjerite tlak vode u slavini Podesite količinu odvoda vode ili koristite uređaj ponovno ka...

Страница 98: ......

Страница 99: ...tva za korisnike Pre korišćenja pažljivo pročitajte Uputstva za upotrebu Čuvajte ova uputstva za buduću upotrebu Proverite izgled boju ili uzorak proizvoda ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU С РПСКИ ...

Страница 100: ...Sadržaj 1 Upozorenja za sigurnu upotrebu Molim pročitajte pre upotrebe 3 4 2 Specifikacije 5 3 Postavljanje 6 8 4 Sadržaj paketa 8 5 Upotreba 9 10 6 Čišćenje i održavanje 11 12 7 Rešavanje problema 13 ...

Страница 101: ...očistite od prašine Proverite merač snage i promer električnog voda da bi bili sigurni kako odgovaraju jačini nazivanog napona za bojler U slučaju potrebe angažujte kvalifikovanog električara za proveru električnog kruga Popravak održavanje demontažu ili prepravljanje može obaviti isključivo kvalifikovana osoba Strogo je zabranjeno postavljanje bojlera na otvorenom Nemojte postavljati bojler u oko...

Страница 102: ...dovno koristiti da bi uklonio kamenac i treba kontrolisati ne bi li se cev zaglavio Vodu iz bojlera ne koristite za piće i slično Iz odvodne cevi uređaja za smanjenje pritiska može da kaplje voda zbog toga se cev treba na otvorenom prostoru ostaviti otvoreno Odvodna cev povezana na uređaj za smanjenja pritiska treba instalirati u smeru kretanja naniže u uslovima bez mraza Upozorenja za sigurnu upo...

Страница 103: ...eni vod dvobojni žuti i zeleni HL1 Indikator uključivanja E EH HL BT MT E L N ES8V Q1 Q2 EU ES15V Q1 Q2 EU ES30V Q1 EU E EH HL BT MT E L N HL1 ES10V Q1 Q2 EU Model ES8V Q1 EU ES8V Q2 EU ES10V Q1 EU ES10V Q2 EU ES15V Q1 EU ES15V Q2 EU ES30V Q1 EU Kapacitet rezervoara 8L 10L 15L 30L a1 mm b1 mm c1 mm d1 mm e1 mm 100 387 255 120 283 130 270 160 350 350 100 333 160 327 402 100 400 400 454 Pogled Pogle...

Страница 104: ...njivanje pritisaka na sigurnosnom ventilu uvek ostavite otvoreno nemojte ga zatvarati ni zapušiti U sigurnosne svrhe koristite posebnu utičnicu za bojler Nije dozvoljeno korišćenje multifunkcionalne utičnice Uzemljenje koje koristite treba biti sigurno Kvalitet utičnice treba biti u skladu sa međunarodnim standardima Proverite da li je spajanje faznog i nultog voda odgovarajuće posebnim uređajem B...

Страница 105: ...rema mestu korišćenja Za instaliranje vodovoda koristite cev za vodu preporučujemo PP R cev Za jednostavno održavanje i skidanje uređaja postavite na odgovarajuća mesta na cevima za dovod i odvod vode labave priključke Udarnom bušilicom napravite dve rupe dubine 65mm i premera 12mm u zidu prema merama u zahtevima za postavljanje Nakon toga stavite kuke na izvlačenje u rupe i čvrsto ih pritvrdite O...

Страница 106: ...smanjenje pritisaka uvek ostavite otvorenog sliku 3 Uređaj za smanjenje pritisaka koristite redovno da biste odstranili naslage kamenca i proverite da nije zapušen Zategnite kraj odvodne cevi koju priključujete na smanjivač pritisaka i to onaj kraj koji se nalazi na sigurnosnom ventilu skratite ili produžite odvodnu cev prema potrebi Drugi kraj odvodne cevi priključite na otvor od kanalizacije i t...

Страница 107: ...rijednosti crveni se indikator ponovo pali a zagrejavanje se nastavlja Ovaj proces osigurava stalnu opskrbu toplom vodom Prilikom normalnog zagrejavanja malo vode može izaći na odvodnoj cevi sigurnosnog ventila To je normalno ako iz odvodne cevi sigurnosnog ventila teče voda u velikoj količini to znači da je pritisak cevi za hladnu vodu 0 70MPa ES10V Q1 Q2 0 75MPa ES8 15V Q1 Q2 ES30V Q1 u tom sluč...

Страница 108: ...verite i stanje delova bojlera i uključite bojler pošto ste se uverili da se unutrašnjost napunila vodom Primedbe Priključak za odvod vode ne može biti više od otvora za ograničenje pritiska na sigurnosnom ventilu a cev za odvod vode treba staviti na mesto gde voda može nesmetano oticati na primer podni odvod Temperaturu podesite na najnižu vrednost ako ima dovoljno tople vode jer time možete sman...

Страница 109: ...o efikasno grejač i unutrašnjost treba očistiti svake tri godine Pripazite da se površina grejača i unutrašnjeg prostora ne ošteti U zavisnosti od lokalnog kvaliteta vode i potrošačkih navika redovito treba promeniti anodu Ako je potrebno održavanje obratite se našem Odelu za održavanje Proverite mesečno jedanput sigurnosni ventil Proveravajte mesečno jedanput tako da okrenete malu ručku sigurnosn...

Страница 110: ...fleksibilnu sprinkler cev s ventila za odvod vode pripazite da se ne opečete toplom vodom i pustite vodu iz unutrašnjeg rezervoara Pre ponovne upotrebe vam savetujemo da otvorite ventil za toplu vodu prije uključivanja uređaja time ćete sprečiti nezgode Plin koji se može nalaziti u uređaju ispustite preko cevi Nemojte pušiti i ne koristite otovrenu vatru u blizini otvorenog ventila Isto tako temel...

Страница 111: ...anja 1 Proverite ispravnost napajanja Proverite utičnicu 2 Proverite da li je glavni prekidač uključen Uključite glavni prekidač Indikator označava stalno zagrejavanje Nema dovoljno vode za podešavanje temperature Nastavite zagrejavanje Voda ne teče ravnomerno količina i temperatura nije odgovarajuća Proverite pritisak vode u slavini Podesite količinu odvoda vode ili koristite uređaj ponovo kada s...

Страница 112: ...0040506617 20170316 ...

Отзывы: