background image

.42.

.42.

.42.

.42.

.42.

.41.

.41.

.41.

.41.

.41.

IT

IT

IT

IT

IT

IT

IT

IT

IT

IT

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

Consigli per risparmiare

Consigli per risparmiare

Consigli per risparmiare

Consigli per risparmiare

Consigli per risparmiare

- E' importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pieno

  carico per ottimizzare I consumi; per evitare che nel fratempo si

  formino cattivi odori e incrostazioni, potete utilizzare il cicli

  ammollo.

- Scegliete il programma adeguato:la scelta del pragramma

  dipende dal tipo di stoviviglie da lavare e dal loro grado di sporco.

- Dosate la giusta quantita' di detersivo: se eccedete con il

  quantitativo di detersivo non otterrete stoviglie piu' pulite, ma

  solamente un maggioe impatto ambietale.

- Non è più vantaggioso risciacquare i piatti, la batteria da cucina

  e gli utensili prima di caricarli nella lavastoviglie.

Come tenere in forma la lavastoviglie

Come tenere in forma la lavastoviglie

Come tenere in forma la lavastoviglie

Come tenere in forma la lavastoviglie

Come tenere in forma la lavastoviglie

Dopo ogni lavaggio

Dopo ogni lavaggio

Dopo ogni lavaggio

Dopo ogni lavaggio

Dopo ogni lavaggio

Dopo ogni lavaggio chiudete il rubinetto dell'acqua e lasciate

socchiusa la porta in modo che non ristagnino ne' umidita' , ne'

cattivi odori.

Staccare la spina

Staccare la spina

Staccare la spina

Staccare la spina

Staccare la spina

Prima di fare qualsiasi pulizia o manutenzione , staccare sempre

la spina dalla presa:

non correte alcun pericolo.

Niente solventi ne' abrasivi

Niente solventi ne' abrasivi

Niente solventi ne' abrasivi

Niente solventi ne' abrasivi

Niente solventi ne' abrasivi

Per pulire l'esterno e le parti in gomma della lavastoviglie non

occorre usare ne' solventi ne' abrasivi ma solo un panno imbevuto

di acqua tiepida e sapone.

Per eliminare eventuali macchina sulla superfice della vasca,

utilizzare un panno imbevuto di acqua ed un po' di aceto bianco

o prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie.

In caso di trasloco

In caso di trasloco

In caso di trasloco

In caso di trasloco

In caso di trasloco

In caso di trasloco possibilmente mantenete l'apparecchio in

posizione verticale; se fosse necessario , inclinatela sul lato

posteriore.

Le guarnizioni

Le guarnizioni

Le guarnizioni

Le guarnizioni

Le guarnizioni

Uno dei fattori responsabili del ristagno di Odori all'interno della

lavastoviglie e' rappresentato dai residui di cibo che rimangono

nelle guarnizioni. Bastera' pulire peridicamente con una spugnetta

inumidita.

Se partire per le vacanze

Se partire per le vacanze

Se partire per le vacanze

Se partire per le vacanze

Se partire per le vacanze

Quando andate in vacanza, e' consigliabile fare un lavaggio a

vuoto, dopodiche' staccare la spina, chiudere il rubinetto di

ingresso acqua e lasciare socchiusa la porta; le guarnizioni

dureranno piu a lungo ed all'interno non si formeranno odori

sgradevoli.

 Pulizia e manutenzioni particolari

 Pulizia e manutenzioni particolari

 Pulizia e manutenzioni particolari

 Pulizia e manutenzioni particolari

 Pulizia e manutenzioni particolari

Gruppo del filtro

Gruppo del filtro

Gruppo del filtro

Gruppo del filtro

Gruppo del filtro

Per migliorare prestazioni e risultati, si consiglia di pulire il gruppo

del filtro, che consente di trattenere le particelle di cibo rimaste

nell'acqua di lavaggio e, di conseguenza, di riutilizzarla durante

il ciclo. Per questo motivo si consiglia di eliminare i residui di

cibo più grossi rimasti nel filtro dopo ogni ciclo di lavaggio,

risciacquando il filtro e la tazza semicircolare “A” sotto l'acqua

corrente. Per estrarre il gruppo del filtro, tirare l'apposita maniglia

verso l'alto. L'intero gruppo del filtro (costituito dal filtro

semicircolare “A” e dal filtro fine “B”) deve essere pulito almeno

una volta al mese. Pulire il filtro e il filtro fine servendosi di una

spazzola. Poi rimontare le parti del filtro come illustrato nelle

figure seguenti e reinserire l'intero gruppo nella lavastoviglie,

posizionandolo nell'apposito alloggiamento e premendo verso il

La lavastoviglie non deve mai essere utilizzata senza i filtri.

L'inserimento incorretto dei filtri può ridurre le prestazioni della

lavastoviglie e danneggiare piatti e utensili basso.

Pulizia dei bracci aspersori

Pulizia dei bracci aspersori

Pulizia dei bracci aspersori

Pulizia dei bracci aspersori

Pulizia dei bracci aspersori

A volte capita che residui alimentari rimangano incrostati sui bracci

aspersori e blocchino i fori (vedi "L'interno della lavastoviglie",

lettere D-F). Controllare periodicamente i bracci aspersori e pulirli,

se necessario.

Controlla il filtro d'immissione d'acqua

Controlla il filtro d'immissione d'acqua

Controlla il filtro d'immissione d'acqua

Controlla il filtro d'immissione d'acqua

Controlla il filtro d'immissione d'acqua

Pulisci periodicamente il filtro d'immissione d'acqua (guarda la

figura) situato sullo scarico del rubinetto del rifornimento d'acqua.

Dopo avere chiuso il rubinetto d'acqua, svita la fine del tubo di

rifornimento d'acqua, rimuovi il filtro e lo pulisci attentamente sotto

l'acqua corrente. E poi, rimetti il filtro al suo posto originale e

stringi il tubo di rifornimento d'acqua al suo posto.

Messaggi di errori

Messaggi di errori

Messaggi di errori

Messaggi di errori

Messaggi di errori

La lavastoviglie è equipaggiata con un sistema di sicurezza col

q u a l e   s i   r i e s c e   a   s c o p r i r e   i   p r o b l e m m i   o p e r a t i v i   e d   i

malfunzionamenti. Questi malfunzionamenti sono segnalati da

u n   r a p i d o   l a m p e g g i a m e n t o   d i   u n a   d e l l e   s p i e   L E D   d i

programmazione “F”. Solo nel caso quando la spia per il ciclo

d’ammollo (vedi la tabella per i cicli) lampeggia rapidamente,

bisogna cancellare il ciclo come descritto nella sezione intitolata

“Modificare un Ciclo in Funzione.” E poi, verificare che ci sia

l’acqua nella rete ed il rubinetto sia tenuto aperto. Se il messaggio

continua, chiedere l’assistenza tecnica, indicando il messaggio

esistente.

Se qualsiasi altra spia comincia a lampeggiare rapidamente,

spegnere l’apparecchio e chiedere l’assistenza tecnica, indicando

quale indicatore comincia a lampeggiare.

Qualora, nonostante questi controlli, la lavastoviglie non funzioni

e/o il problema persista, contattare il centro di assistenza

autorizzato più vicino e fornire le seguenti informazioni:

- il tipo di problema;

- il numero del modello (Mod...) e il numero di serie (S/N...), indicati

  nella targhetta sul fianco della parte interna dello sportello.

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e non permettere

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e non permettere

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e non permettere

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e non permettere

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e non permettere

l'installazione di ricambi non originali.

l'installazione di ricambi non originali.

l'installazione di ricambi non originali.

l'installazione di ricambi non originali.

l'installazione di ricambi non originali.

C'e' qualche problema?

C'e' qualche problema?

C'e' qualche problema?

C'e' qualche problema?

C'e' qualche problema?

Può succedere che la lavastoviglie non funzioni o non funzioni

correttamente. Prima di contattare l'assistenza, cercare di

risolvere personalmente i problemi: non è stato premuto uno dei

tasti o non è stata eseguita un'operazione fondamentale?

La lavastoviglie non parte

La lavastoviglie non parte

La lavastoviglie non parte

La lavastoviglie non parte

La lavastoviglie non parte

Controllare che:

- la spina sia inserita correttamente nella presa;

- vi sia corrente nella casa;

- lo sportello sia chiuso correttamente;

- il tasto ON-OFF sia su "ON";

- il rubinetto dell'acqua sia aperto.

La lavastoviglie non carica l'acqua

La lavastoviglie non carica l'acqua

La lavastoviglie non carica l'acqua

La lavastoviglie non carica l'acqua

La lavastoviglie non carica l'acqua

Controllare che:

- il rubinetto dell'acqua sia aperto e il tubo attaccato

  correttamente;

- l'acqua arrivi alla casa e abbia pressione sufficiente;

- il tubo di alimentazione dell'acqua non sia schiacciato o piegato;

- il filtro del tubo di alimentazione non sia intasato.

Le stoviglie non sono pulite

Le stoviglie non sono pulite

Le stoviglie non sono pulite

Le stoviglie non sono pulite

Le stoviglie non sono pulite

Controllare che:

- il rubinetto dell'acqua sia aperto e il tubo attaccato

  correttamente;

- l'acqua arrivi alla casa e abbia pressione sufficiente;

- il tubo di alimentazione dell'acqua non sia schiacciato o piegato;

- il filtro del tubo di alimentazione non sia intasato.

La lavastoviglie non scarica l'acqua

La lavastoviglie non scarica l'acqua

La lavastoviglie non scarica l'acqua

La lavastoviglie non scarica l'acqua

La lavastoviglie non scarica l'acqua

Controllare che:

- il tubo di scarico non sia schiacciato o piegato.

Sulla superficie delle stoviglie si formano residui

Sulla superficie delle stoviglie si formano residui

Sulla superficie delle stoviglie si formano residui

Sulla superficie delle stoviglie si formano residui

Sulla superficie delle stoviglie si formano residui

calcarei o una pellicola bianca

calcarei o una pellicola bianca

calcarei o una pellicola bianca

calcarei o una pellicola bianca

calcarei o una pellicola bianca

Controllare che:

- il coperchio del contenitore del sale sia chiuso correttamente;

- il dosaggio del brillantante sia corretto.

Содержание DW12-CBE6 IS

Страница 1: ...rectamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto Il simbolo sul ...

Страница 2: ...le sockets During installation the power supply cord must not be exces sively or dangerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance we recommend call only the Service Centers authorized by the manufacturer always use original Spare Parts NOTI...

Страница 3: ... the detergent has been placed in the dispenser close the cover and press down until it clicks in place Notice To facilitate closing the cover remove any ex Notice To facilitate closing the cover remove any ex Notice To facilitate closing the cover remove any ex Notice To facilitate closing the cover remove any ex Notice To facilitate closing the cover remove any ex cess detergent on the edges of ...

Страница 4: ...dify or cancel the carrying out of a washing cycle being the door opened it s necessary to reset the previous programming by holding pushed the programme selector button G for at least 3 seconds and the buzzer emits one short warn ing signal If the reset operation was successful a drain phase is started Once the drain phase is ended the dishwasher stands waiting for a new programming Premise A cyc...

Страница 5: ...formance and results the filter assembly must be cleaned The filter efficiently removes food particles from the wash water allowing it to be recirculated during the cycle For this reason it is a good idea to remove the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the A semi circular filter and cup under running water To remove the filter assembly pull on the cup han...

Страница 6: ... dishwasher making it level In any case the appliance should not be inclined more than 2 If the appli ance is level it will help ensure proper performance Cold Water Connection Cold Water Connection Cold Water Connection Cold Water Connection Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3 4 gas connector making sure that it is fastened tightly in place see fig 1 Some mode...

Страница 7: ...Richtlinien Dieses Gerät entspricht den folgenden EU Richtlinien 73 23 EWG vom 19 Februar 1973 Niedrigspannung sowie 73 23 EWG vom 19 Februar 1973 Niedrigspannung sowie 73 23 EWG vom 19 Februar 1973 Niedrigspannung sowie 73 23 EWG vom 19 Februar 1973 Niedrigspannung sowie 73 23 EWG vom 19 Februar 1973 Niedrigspannung sowie späteren Änderungen späteren Änderungen späteren Änderungen späteren Änderu...

Страница 8: ... Einstellen des Salzverbrauchs Einstellen des Salzverbrauchs Einstellen des Salzverbrauchs Einstellen des Salzverbrauchs Einstellen des Salzverbrauchs Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je nach Härtebereich des Wassers vorbereitet so daß der Salzverbrauch auf ein notwendiges Minimum optimiert und individuell gestaltet werden kann Zum Einstellen verfahren Sie bitte wie fol...

Страница 9: ...ch Spülgänge wiederholen zu müssen Ziehen Sie die Körbe ganz heraus Sie erleichtern sich hierdurch das Einsortieren des Geschirrs Sortieren Sie in den unteren Korb Geschirr wie Sortieren Sie in den unteren Korb Geschirr wie Sortieren Sie in den unteren Korb Geschirr wie Sortieren Sie in den unteren Korb Geschirr wie Sortieren Sie in den unteren Korb Geschirr wie Töpfe Deckel flache und tiefe Telle...

Страница 10: ...ms zu wechseln möchten wir Sie auf Folgendes hinweisen 1 Füllen Sie erneut die Behälter für Salz und Klarspülmittel 2 Regulieren Sie die Einstellung der Wasserhärte auf die höchste Stufe und lassen Sie die Maschine unbeladen drei normale Waschphasen durchlaufen 3 Stellen Sie erneut die Wasserhärte gemäß der Angaben Ihres Wohnortes ein wie im Handbuch angegeben Beachten Sie bitte Beachten Sie bitte...

Страница 11: ...en oder das Gerät sowie Geschirr beschädigen Reinigung der Sprüharme Reinigung der Sprüharme Reinigung der Sprüharme Reinigung der Sprüharme Reinigung der Sprüharme Die Löcher bzw Schlitze der Sprüharme könnten durch Speisereste verstopft werden Kontrollieren und reinigen Sie diese daher regelmäßig siehe Abschnitt Aus der Nähe betrachtet Innenteile Buchstabe D F Bevor Sie bei einer eventuellen Stö...

Страница 12: ...n geeigneter Länge ersetzt werden Einen solchen Schlauch können Sie bei einem Fachhändler oder Ihrer Kundendienststelle erhalten oder bestellen Anschluß des Abwasserschlauches Anschluß des Abwasserschlauches Anschluß des Abwasserschlauches Anschluß des Abwasserschlauches Anschluß des Abwasserschlauches Stecken Sie den Ablaufschlauch in eine Ablaufleitung mit einem Durchmesser von mindestens 4 cm o...

Страница 13: ... à couteaux AVIS Nous vous invitons à lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel car elles vous fourniront des informations importantes pour installer utiliser et entretenir votre appareil de façon correcte et en toute sécurité Cet appareil est conforme aux directives CEE 73 23 EEC du 19 février 1973 Basse tension et modifications successives 89 336 EEC du 3 mai 1989 Compatibilit...

Страница 14: ...nt avant de lancer un nouveau cycle de lavage en respectant les instructions fournies dans le Tableau des cycles de lavage Le distributeur de détergent est situé sur la paroi intérieure de la porte Comment remplir le distributeur de détergent Comment remplir le distributeur de détergent Comment remplir le distributeur de détergent Comment remplir le distributeur de détergent Comment remplir le dis...

Страница 15: ...nt 3 en 1 Quand vous utilisez des produits combinés 3 en 1 les témoins du produit de rinçage et du sel deviennent superflus Il sera donc préférable de désactiver la fonction aide rinçage Veuillez noter que certains lave vaisselle seulement sont dotés de cette option et changent en mode dureté d eau minimale Si vous optez pour un système de détergent standard nous conseillons de 1 Remplir les compa...

Страница 16: ...en aucun cas de solvants ou de produits d entretien abrasifs Utilisez un chiffon imbibé d une solution d eau chaude et de savon Pour enlever les taches ou salissures présentes sur la surface intérieure de votre appareil utilisez un chiffon que vous tremperez dans une solution d eau et de vinaigre blanc ou un produit d entretien spécifique pour lave vaisselle Comment déplacer votre appareil Comment...

Страница 17: ...ccordé correctement l alimentation en eau de votre habitation n a pas été coupée et que la pression est suffisante le tuyau d alimentation n est ni écrasé ni plié le filtre du tuyau d alimentation n est pas obstrué La vaisselle n est pas propre La vaisselle n est pas propre La vaisselle n est pas propre La vaisselle n est pas propre La vaisselle n est pas propre Contrôlez que le robinet d arrivée ...

Страница 18: ...e e successivi 73 23 EEC del 19 febbraio 1973 bassa tensione e successivi emendamenti emendamenti emendamenti emendamenti emendamenti 89 336 EEC del 3 maggio 1989 compatibilità 89 336 EEC del 3 maggio 1989 compatibilità 89 336 EEC del 3 maggio 1989 compatibilità 89 336 EEC del 3 maggio 1989 compatibilità 89 336 EEC del 3 maggio 1989 compatibilità elettromagnetica e successivi emendamenti elettroma...

Страница 19: ... di lavaggio prima dell inizio di un ciclo di lavaggio prima dell inizio di un ciclo di lavaggio prima dell inizio di un ciclo di lavaggio prima dell inizio di un ciclo di lavaggio Durezza dell acqua Durezza dell acqua Durezza dell acqua Durezza dell acqua Durezza dell acqua ºfH ºdH mmol l Posizione selettore Consumo sale grammi ciclo Autonomia cicli 2kg 0 14 0 17 0 1 7 1 8 4 4 18 44 14 36 36 71 4...

Страница 20: ...il cestello per semplificare il caricamento della lavastoviglie Come riempire il cestello inferiore Si consiglia di disporre sul cestello inferiore le stoviglie maggiormente sporche pentole padelle coperchi piatti e contenitori di portata come illustrato nella figura a destra Si consiglia di posizionare i piatti di portata e i coperchi sui fianchi dei cestelli per evitare di bloccare la rotazione ...

Страница 21: ...he il tasto venga premuto la spia I lampeggia indicando la lunghezza di rinvio Dopo quando il tempo di rinvio viene selezionato il ciclo di lavaggio può essere configurato come spiegato in Avviare un ciclo di lavaggio Chiudere la porta ed a questo momento il tempo di rinvio comincia a contare Durante questo periodo la spia di rinvio I viene accesa Alla fine del tempo di rinvio la spia viene spenta...

Страница 22: ...aspersori e pulirli se necessario Controlla il filtro d immissione d acqua Controlla il filtro d immissione d acqua Controlla il filtro d immissione d acqua Controlla il filtro d immissione d acqua Controlla il filtro d immissione d acqua Pulisci periodicamente il filtro d immissione d acqua guarda la figura situato sullo scarico del rubinetto del rifornimento d acqua Dopo avere chiuso il rubinett...

Страница 23: ...o Collegamento elettrico Collegamento elettrico Dopo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale posta sulla parte interna in acciaio inox dello sportello della lavastoviglie e che l impianto elettrico possa supportare la tensione massima riportata sulla targhetta inserire la spina in una presa elettrica correttamen...

Страница 24: ...le de alimentación en exceso o de forma peligrosa durante la instalación Si el aparato no funciona correctamente o si es preciso realizar alguna operación de mantenimiento desconecte el aparato del suministro eléctrico Para mantener el RENDIMIENTO y SEGURIDAD de este aparato recomendamos llamar al servicio técnico autorizado por el fabricante utilizar siempre las piezas originales NOTA Lea atentam...

Страница 25: ...elimine eventuales residuos de detergente caídos en cierre elimine eventuales residuos de detergente caídos en cierre elimine eventuales residuos de detergente caídos en los bordes de la cubeta los bordes de la cubeta los bordes de la cubeta los bordes de la cubeta los bordes de la cubeta El abrillantador El abrillantador El abrillantador El abrillantador El abrillantador Este producto devuelve la...

Страница 26: ...puede hacer ninguna modificación del programa Si es necesario el programa puede ser cancelado por apretar el botón A del indicador ON OFF en el panel de control b En caso de que se corta el corriente de electricidad o la puerta fue abierta se interrumpirá la medición del tiempo de retraso Y una vez se recupera la electricidad o se cierra la puerta se seguirá el proceso de medición VII Botones para...

Страница 27: ...rior y las partes de goma del aparato Utilice un paño humedecido con agua tibia y detergente Para eliminar las manchas de la superficie interior utilice un paño humedecido en agua con un poco de vinagre o un producto de limpieza especial para lavavajillas Desplazamiento del aparato Desplazamiento del aparato Desplazamiento del aparato Desplazamiento del aparato Desplazamiento del aparato Si fuera ...

Страница 28: ... fuera a la pared para evitar que se mueva y se derrame agua fuera a la pared para evitar que se mueva y se derrame agua fuera Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conexión eléctrica Una vez comprobado que el voltaje y la frecuencia de la casa y los de la placa de datos situada en la parte interior de la puerta de acero inoxidable del aparato coinciden y que ...

Страница 29: ...toque na máquina de lavar loiça descalço ou com as mãos ou os pés molhados Não é aconselhável a utilização de extensões e tomadas múltiplas Durante a instalação o cabo de alimentação não deve ser dobrado ou achatado de forma excessiva ou perigosa Se o aparelho não estiver a funcionar devidamente ou necessitar de manutenção desligue o da rede eléctrica Para manter a EFICÁCIA e a SEGURANÇA deste apa...

Страница 30: ... que utiliza um sal especificamente concebido para eliminar o calcário e os minerais da água Deitar o sal no amaciador Deitar o sal no amaciador Deitar o sal no amaciador Deitar o sal no amaciador Deitar o sal no amaciador Utilize sempre sal próprio para máquinas de lavar loiça O compartimento do sal está localizado debaixo do cesto inferior e deve ser enchido da seguinte forma Retire o cesto infe...

Страница 31: ...Como utilizar o cesto inferior Como utilizar o cesto inferior Como utilizar o cesto inferior Recomendamos que coloque as peças mais difíceis de lavar no cesto inferior tachos panelas tampas travessas e terrinas conforme indicado na figura da direita É preferível colocar as travessas e as tampas na parte lateral dos cestos de modo a evitar bloquear a rotação do braço aspersor superior Tachos terrin...

Страница 32: ...namento Fixar o tempo de adiamento do funcionamento Abra meio a porta e verifique se o botão J foi carregado ver a figura aumentada do painel de comando Em relação a todos tipos de ciclos de lavagem você pode fixar 2 4 6 8 10 ou 12 horas de adiamento do funcionamento Sempre que premer o botão a luz indicadora I começará a centelhar para mostrar a duração de adiamento Após a fixação do tempo de adi...

Страница 33: ...da interior letras D F Verifique os braços aspersores periodicamente e limpe os quando necessário Limpar o filtro na entrada de água Limpar o filtro na entrada de água Limpar o filtro na entrada de água Limpar o filtro na entrada de água Limpar o filtro na entrada de água Limpe periodicamente o filtro na entrada de água que é fixado na saída da torneira Depois de fechar a torneira abra o fim da ma...

Страница 34: ...gação eláctrica Depois de se certificar de que os valores relativos à voltagem e à frequência da corrente da casa correspondem aços especificados na chapa de características localizada na porta interior de ao inoxidável do aparelho e de que o sistema eléctrico é adequado à voltagem máxima especificada na chapa de características insira a ficha numa tomada eléctrica devidamente ligada à terra a lig...

Страница 35: ...elen Niet op de deur leunen of zitten wanneer deze open staat aangezien hierdoor de vaatwasser kan kantelen Wanneer het apparaat niet werkt de watertoevoer dichtdraaien en de stekker uit het stopcontact trekken Vervolgens het onderdeel Problemen oplossen raadplegen Wanneer u het probleem niet op kunt lossen contact opnemen met een servicecentrum Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gespe...

Страница 36: ...vaatwassers De dispenser telkens voor de aanvang van het wasprogramma vullen overeenkomstig de aanwijzingen in de Wasprogramma Tabel De dispenser zit aan de binnenzijde van de deur Zeep aanbrengen Zeep aanbrengen Zeep aanbrengen Zeep aanbrengen Zeep aanbrengen Druk op knop B om klep A op de dispenser te openen Giet de zeep voor het wasprogramma in het vakje C Nadat de zeep is aangebracht de klep s...

Страница 37: ...utomaat eerst Als u op de knop G drukt zal de wasautomaat eerst het water afpompen het water afpompen het water afpompen het water afpompen het water afpompen De knopen van de aanpassing van de cyclus van de vaat De knopen van de aanpassing van de cyclus van de vaat De knopen van de aanpassing van de cyclus van de vaat De knopen van de aanpassing van de cyclus van de vaat De knopen van de aanpassi...

Страница 38: ...en gebruiken Gebruik een vaatdoekje en een warm sopje Om vlekken en dergelijke van het oppervlak van het interieur te verwijderen een doekje bevochtigd met water en wat witte azijn of een schoonmaakmiddel specifiek voor vaatwassers gebruiken Het apparaat verplaatsen Het apparaat verplaatsen Het apparaat verplaatsen Het apparaat verplaatsen Het apparaat verplaatsen Wanneer het apparaat moet worden ...

Страница 39: ...et rvs binnengedeelte van de deur van het apparaat en dat het elektrische systeem geschikt is voor de maximum spanning op het typeplaatje steek de stekker in een goed geaard stopcontact de aarding van het apparaat is een wettelijk veiligheidsvoorschrift Wanneer het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten niet geschikt is voor de stekker vervang dan de stekker in plaats van adaptors of de...

Страница 40: ... Hoe verwijdert U het top van het vaatwasmachine Volgt het onderstaande foto s stap by stap 77 77 77 77 77 NL NL NL NL NL Installation Installation Installation Installation Installation Diagram Diagram Diagram Diagram Diagram 78 78 78 78 78 NL NL NL NL NL 0120200050 Afwasautomaat als ingebouwde eenheit bevestigtie aan het sijd Afwasautomaat als ingebouwde eenheit bevestigtie aan het top of ...

Отзывы: