background image

03

Touches Fonction

T

Court : Modifier l'affichage ou la valeur 

de réglage

Long (> 3 s) : Tester le relais

R

Court : Modifier l'affichage ou la valeur 

de réglage

Long (> 3 s) : Effectuer une réinitialisation 
Court : Confirmer la sélection

Long (> 3 s) : permet de revenir à l'étape 

précédente

Montage et raccordement 
électrique

DANGER !

Choc électrique en cas de 
contact avec les pièces sous 
tension !
Un choc électrique peut provo-
quer la mort !

 

Avant d’intervenir sur l’appa-

reil, déconnecter les câbles 

de raccordement et recouvrir 

les pièces conductrices avoi-

sinantes!

 

Retirer le cache bornes.

 

Fixer l’appareil sur le rail DIN.

 

Brancher et câbler l'appareil.

 

Configurer l'appareil.

Caractéristiques techniques 

Tension nominale .......................230 V ~ +/- 15 %

Fréquence ............................................... 50/60 Hz

Consommation ........................................... 6,5 VA

Catégorie d'installation .....................CAT III 300 V

Fonctions de surveillance 

Indice de protection .........Type A haute immunité

Sensibilité (IΔn) .0,03 – 0,1 - 0,2 – 0,3 – 0,5 – 0,75 

– 1 – 1,5 – 2 – 3 – 5 – 10 - 30 A

Délai de déclenchement réglable ....INS – [S]– 0,1 

– 0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 – 0,8 – 1 – 3 – 5 s 

Fréquence nominale du circuit surveillé ................

 ............................................................ 50/60 Hz

Courant différentiel assigné (non-fonctionnement) .

 ................................................................0,5 Idn

Courant assigné admissible courte durée (Icw) ....

 ......................................................... 32 kA / 1 s

Courant différentiel de court-circuit conditionnel (IΔc) 

 .............................................................. 1 500 A

Uimp de la source de tension ........... 4 kV (CAT III) 

Transformateurs HR compatibles ..........................

 .................HR701/702/703/704/705/830/831/832

Sortie relais

Nombre ................................................................2

Tension max. des contacts ouverts .......................

 ................................................230 V ~+/- 15 %

Courant maximum ........................................... 6 A

Contact de commutation maximum ....... 1 500 VA

Durée de vie

Électrique (250 V ~ /5 A) ........................................

 ......................... cycles de commutation 60x10

3

Mécanique ........... cycles de commutation 10x10

6

Entrée TRIP / RESET 

Type ..............................................Tension 230 V~

Isolation ..........................................................3 kV

Résistance d'entrée .....................................94 kΩ

Température de fonctionnement ....-10 ºC/+60 ºC

Température de stockage ...............-20 ºC/+70 ºC

Humidité relative de l'air ............................5/95 %

Autres données

Hauteur maximum ....................................2 000 m

Indice de protection ...................................... IP20 

Résistance aux chocs ................................... IK08

Degré de pollution ...............................................2

Utilisation ............................................ En intérieur

Section de conducteur ............................ 2,5 mm²

Longueur de câble ................................10 m max.

Dimensions ............................52,5 x 118 x 70 mm

Norme ...........................................CEI 60947-2-M

Accessoires 

Transformateur rond ...................................HR70x

Transformateur rectangulaire ......................HR83x

r

 Indicaciones de seguridad 

La instalación y el montaje de dispositivos 
eléctricos deben ser efectuados exclu-
sivamente por personal electricista de 
acuerdo con las normas de instalación, 
directivas, instrucciones, disposiciones y 
normas de prevención de accidentes per-
tinentes del país.
Si no se tienen en cuenta las indicaciones de 
instalación, podría dañarse el equipo, pro-
ducirse un incendio o surgir otros peligros.

Estructura del dispositivo

LED de la CPU

Tecla 

T

Tecla de menú 

Tecla 

R

LED de estado

Pantalla LCD

Tapa de los terminales de conexión

Alimentación de tensión L (terminal A1)

Alimentación de tensión N (terminal A2)

10

R1, relé de liberación (NA) (terminal 1)

11

R1, relé de liberación (NC) (terminal 2)

12

C1, relé de liberación (común) (terminal 3)

13

R2, relé de prealarma (NA) (terminal 4)

14

R2, relé de prealarma (NC) (terminal 5)

15

C2, relé de prealarma (común) (terminal 6)

16

1S1, conexión de convertidor (terminal 7)

17

1S2, conexión de convertidor (terminal 8)

18

TRIP/RESET, entrada para activación restable-

cimiento externo (terminal 19)

19

TRIP/RESET, entrada para activación restable-

cimiento externo (terminal 20)

Función

El dispositivo es un relé de supervisión y de 
protección de corriente diferencial de tipo 
A. Es compatible con los transformadores 
de corriente diferencial de la serie HR y, está 
equipado con 2 relés (prealarma y liberación) 
y una entrada de prueba o control remoto.

Uso previsto

 

− S

upervisión de corriente diferencial

 

− Montaje en carril DIN según la norma 

IEC 60715:2017

 

− Conexión a convertidores externos (HR...)

Descripción del funcionamiento

El dispositivo permite la supervisión continua 
de las corrientes de fuga nominal de redes 
eléctricas conectadas a tierra. En el dispo-
sitivo se detecta la corriente inducida en el 
convertidor externo, se mide y se calcula el 
valor eficaz (TRMS).

Instrucciones de la pantalla LCD

 

− Pantalla LCD blanca: Uso normal

 

− Pantalla LCD azul: Configuración

 

− Pantalla LCD amarilla: Prealarma activada

 

− Pantalla LCD roja: Indicación de error/prueba

LED

Función

CPU (1) 

ENCENDIDO

Dispositivo encendido

Estado (5), parpadeo rápido Procesamiento de señal
Estado (5), parpadeo lento 

y fondo amarillo

Activación del relé de 

prealarma

Estado (5) 

ENCENDIDO

 y 

fondo rojo

El dispositivo se ha activado 

debido a fugas, errores 

en el núcleo toroidal o por 

activación externa

Tecla

Función

T

Pulsación breve: Cambiar la indicación o el 

valor de ajuste

Pulsación larga (>3 s): Probar relé

R

Pulsación breve: Cambiar la indicación o el 

valor de ajuste

Pulsación larga (>3 s): Realizar un 

restablecimiento 
Pulsación breve: Confirmar la selección

Pulsación larga (>3 s): Volver al paso anterior

Montaje y conexión eléctrica

¡PELIGRO!

Descarga eléctrica si se tocan 
piezas bajo tensión.
¡La descarga eléctrica puede 
provocar la muerte!

 

Desconecte los cables de 

conexión antes de trabajar 

con el dispositivo y cubra los 

componentes bajo tensión 

situados en el entorno.

 

Retire la tapa de los terminales de 
conexión.

 

Fije el dispositivo al carril DIN.

 

Conecte el dispositivo.

 

Configure el dispositivo.

Datos técnicos 

Tensión nominal ...........................230 V~ +/-15 %

Frecuencia .............................................. 50/60 Hz

Consumo .................................................... 6,5 VA

Categoría de instalación ...................CAT III 300 V

Funciones de supervisión 

Grado de protección ......Tipo A superinmunizado

Sensibilidad (IΔn) .........0,03 – 0,1 - 0,2 – 0,3 – 0,5 

– 0,75 – 1 – 1,5 – 2 – 3 – 5 – 10 - 30 A

Retardo de activación ajustable ......INS – [S]– 0,1 

– 0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 – 0,8 – 1 – 3 – 5 s 

Frecuencia nominal del circuito eléctrico supervisado 

 ............................................................ 50/60 Hz

Corriente diferencial de medición (sin funciona-

miento) ...............................................................

 ................................................................0.5 Idn

Resistencia a la corriente de medición de corta 

duración (Icw) ....................................................

 ............................................................32 kA 1 s

Corriente diferencial de cortocircuito condicional 

(IΔc) ........................................................ 1500 A

Uimp de la fuente de tensión ........... 4 kV (CAT III) 

Transformadores HR compatibles .........................

 .................HR701/702/703/704/705/830/831/832

Salida de relé

Número ................................................................2

Máx. tensión de contactos abiertos ......................

 ................................................230 V ~ +/-15 %

Corriente máxima ............................................ 6 A

Potencia de conmutación máxima .......... 1500 VA

Vida útil

Eléctrica (250 V ~ /5 A) ..........................................

 .......................... 60x10

3

 ciclos de conmutación

Mecánica .............. 10x10

6

 ciclos de conmutación

Entrada TRIP/RESET 

Tipo ..............................................Tensión 230 V~

Aislamiento .....................................................3 kV

Resistencia de entrada ................................94 kΩ

Temperatura de servicio .................-10 °C/+60 °C

Temperatura de almacenamiento ...-20 °C/+70 °C

Humedad relativa del aire ..........................5/95 %

Otros datos

Altura máxima ............................................2000 m

Grado de protección ..................................... IP20 

Resistencia a impactos ................................. IK08

Grado de ensuciamiento .....................................2

Uso .........................................................Interiores

Sección transversal del conductor .......... 2,5 mm²

Longitud del cable ................................máx. 10 m

Dimensiones ..........................52,5 x 118 x 70 mm

Norma ...........................................IEC 60947-2-M

Accesorios 

Convertidor redondo ..................................HR70x

Convertidor rectangular ..............................HR83x

Содержание HR526

Страница 1: ... LCD Bildschirm Konfiguration Gelber LCD Bildschirm Voralarm aktiviert Roter LCD Bildschirm Fehleranzeige Test LEDs Funktion CPU 1 ON Gerät eingeschaltet Status 5 schnelles Blinken Signalverarbeitung Status 5 langsames Blinken und gelber Hintergrund Auslösen des Voralarmrelais Status 5 ON und roter Hintergrund Gerät hat ausgelöst durch Leckage Ringkernfehler oder ext Auslösung Tasten Funktion T Ku...

Страница 2: ...hort time withstand current Icw 32 kA 1s Conditional short circuit differential current IΔc 1500 A Uimp of voltage source 4 kV CAT III Compatible HR transformers HR701 702 703 704 705 830 831 832 Relay output Number 2 Max voltage of open contacts 230 V 15 Maximum current 6 A Maximum switching capacity 1500 VA Service life Electrical 250 V 5A 60x103 operation cycles Mechanical 10x106 operation cycl...

Страница 3: ...tivación restable cimiento externo terminal 20 Función El dispositivo es un relé de supervisión y de protección de corriente diferencial de tipo A Es compatible con los transformadores de corriente diferencial de la serie HR y está equipado con 2 relés prealarma y liberación y una entrada de prueba o control remoto Uso previsto Supervisión de corriente diferencial Montaje en carril DIN según la no...

Страница 4: ...zado 50 60 Hz Corrente diferencial nominal fora de funcionamento 0 5 Idn Corrente nominal de curta duração admissível Icw 32 kA 1 s Corrente diferencial de curto circuito condicional IΔc 1500 A Tensão nominal de impulso admissível Uimp da fonte de tensão 4 kV CAT III Transformadores de RH compatíveis HR701 702 703 704 705 830 831 832 Saída de relé Quantidade 2 Tensão máxima dos contactos abertos 2...

Страница 5: ...à dell aria relativa 5 95 Altri dati Altezza massima 2000 m Grado di protezione IP20 Resistenza agli urti IK08 Grado di inquinamento 2 Uso Ambienti interni Sezione conduttore 2 5 mm Lunghezza cavo max 10 m Dimensioni 52 5 x 118 x 70 mm Norma IEC 60947 2 M Accessori Convertitore rotondo HR70x Convertitore rettangolare HR83x Anschluss mit Energiespule Connection with emission coil Connexion avec la ...

Страница 6: ...YES NO YES NO 3s 30s 3s 3s 3s SET UP ALARM PROG 3s PROG PROG PROG PROG PROG PROG Das Gerät hat ausgelöst The device has triggered L appareil s est déclenché El dispositivo se ha activado O apa relho foi acionado L apparecchio è attivato e Wenn das Gerät auslöst werden die Werte ausgegeben die diese Störung verursacht haben Das Logo TRIP erscheint z If the device triggers the values that caused thi...

Отзывы: