background image

06

 

T +33 (0) 3 88 49 50 50  F +33 (0) 3 88 49 50 53  [email protected]   hager.com – 04.2023

1. Entsperren des Geräts / Unlock the device / Déverrouillage de l'appareil / Desbloqueo del dispositivo / Desbloqueio do aparelho / Sblocco dell’apparecchio

HR

526

30mA Ins

0mA

2s

LOCK

LOCK

YES

LOCK

NO

SAVE

2x

3s

2. Einstellen der Auslösebedingung / Set the trigger condition / Réglage de la condition de déclenchement / Ajuste de la condición de activación / Ajuste da 
condição de acionamento / Impostazione della condizione di attivazione

30mA Ins

0mA

PROG

SAVE

100mA Ins

0mA

PROG

SAVE

30mA Ins

0mA

100mA Ins

0mA

PROG

2x

3s

3s

30mA  

... 3 A

100mA Ins

0mA

100mA 0.1s

0mA

=

=

3. Einstellen des Alarms und der Auslösung / Set the alarm and trigger /  
Réglage de l'alarme et du déclenchement / Ajuste de la alarma y la activación /  
Ajuste do alarme e do acionamento / Impostazione dell'allarme e dell'attivazione

SET UP

TRIP

LEVEL

0.50

PROG

DELAY

1

MODE

POL +

100

25

1s
3s
5s

auto

manu

disable

POL +

LIM

3

YES

NO

YES

NO

3s

30s

3s

3s

3s

SET UP

ALARM

PROG

3s

PROG

PROG

PROG

PROG

PROG

PROG

Das Gerät hat ausgelöst / The device has triggered / L'appareil s'est déclenché / El dispositivo se ha activado / O apa-

relho foi acionado / L’apparecchio è attivato

e

 Wenn das Gerät auslöst, werden die Werte ausgegeben, die diese Störung verursacht haben. Das Logo "TRIP" erscheint. 

z

 If the device triggers, the values that caused this malfunction are output. The "TRIP" logo appears.

a

 Lorsque l'appareil se déclenche, les valeurs qui ont provoqué cette panne sont affichées. Le logo « TRIP » apparaît.

r

 Cuando se activa el dispositivo, se muestran los valores que han causado esta avería. Aparece el mensaje "TRIP".

Quando o aparelho é acionado, os valores que provocaram esta avaria são apresentados. O logótipo "TRIP" é apresentado.

Quando si attiva l’apparecchio, vengono emessi i valori che hanno causato questo guasto. Viene visualizzato il logo "TRIP".

3s

RESET

100mA Ins

102mA

TRIP

4. Alarmzustand erreicht / Alarm state reached 
/ État d'alarme atteint / Estado de alarma 
alcanzado / Estado do alarme atingido / Stato 
di allarme raggiunto

100mA Ins

59mA

auto

manu

3s

100mA Ins

0mA

100mA Ins

0mA

Содержание HR526

Страница 1: ... LCD Bildschirm Konfiguration Gelber LCD Bildschirm Voralarm aktiviert Roter LCD Bildschirm Fehleranzeige Test LEDs Funktion CPU 1 ON Gerät eingeschaltet Status 5 schnelles Blinken Signalverarbeitung Status 5 langsames Blinken und gelber Hintergrund Auslösen des Voralarmrelais Status 5 ON und roter Hintergrund Gerät hat ausgelöst durch Leckage Ringkernfehler oder ext Auslösung Tasten Funktion T Ku...

Страница 2: ...hort time withstand current Icw 32 kA 1s Conditional short circuit differential current IΔc 1500 A Uimp of voltage source 4 kV CAT III Compatible HR transformers HR701 702 703 704 705 830 831 832 Relay output Number 2 Max voltage of open contacts 230 V 15 Maximum current 6 A Maximum switching capacity 1500 VA Service life Electrical 250 V 5A 60x103 operation cycles Mechanical 10x106 operation cycl...

Страница 3: ...tivación restable cimiento externo terminal 20 Función El dispositivo es un relé de supervisión y de protección de corriente diferencial de tipo A Es compatible con los transformadores de corriente diferencial de la serie HR y está equipado con 2 relés prealarma y liberación y una entrada de prueba o control remoto Uso previsto Supervisión de corriente diferencial Montaje en carril DIN según la no...

Страница 4: ...zado 50 60 Hz Corrente diferencial nominal fora de funcionamento 0 5 Idn Corrente nominal de curta duração admissível Icw 32 kA 1 s Corrente diferencial de curto circuito condicional IΔc 1500 A Tensão nominal de impulso admissível Uimp da fonte de tensão 4 kV CAT III Transformadores de RH compatíveis HR701 702 703 704 705 830 831 832 Saída de relé Quantidade 2 Tensão máxima dos contactos abertos 2...

Страница 5: ...à dell aria relativa 5 95 Altri dati Altezza massima 2000 m Grado di protezione IP20 Resistenza agli urti IK08 Grado di inquinamento 2 Uso Ambienti interni Sezione conduttore 2 5 mm Lunghezza cavo max 10 m Dimensioni 52 5 x 118 x 70 mm Norma IEC 60947 2 M Accessori Convertitore rotondo HR70x Convertitore rettangolare HR83x Anschluss mit Energiespule Connection with emission coil Connexion avec la ...

Страница 6: ...YES NO YES NO 3s 30s 3s 3s 3s SET UP ALARM PROG 3s PROG PROG PROG PROG PROG PROG Das Gerät hat ausgelöst The device has triggered L appareil s est déclenché El dispositivo se ha activado O apa relho foi acionado L apparecchio è attivato e Wenn das Gerät auslöst werden die Werte ausgegeben die diese Störung verursacht haben Das Logo TRIP erscheint z If the device triggers the values that caused thi...

Отзывы: