GYS GYSPOT Combi 230 Pro Скачать руководство пользователя страница 13

 

13  

SAFETY 
Spot welding can be dangerous and can cause serious and even fatal injuries. 
Protect yourself and others. Ensure the following safety precautions are taken:

 

Arc radiation

 

Protect  yourself  with  a  helmet  fitted  with  filters  in  compliance  with  EN169  or  EN 
379. 

 

Rain, steam, damp

 

Use  your  welding  unit  in  a  clean/dry  environment  (pollution  factor  ≤  3),  on  a  flat 
surface, and more than one meter from the welding work-piece. Do not use in rain 
or snow. 

 

Electric shock

 

This  device  must  only  be  used  with  an 

earthed 

power  supply. 

Do not

  touch  the 

parts under tension. Check that the power supply is suitable for this unit. 

 

Falls

 

Do not move the unit over people or objects. 

Burns

 

Wear protective (fire-proof) clothing (cotton, overalls or jeans). 
Wear protective gloves and a fire-proof apron. 

 

Ensure other people keep a safe distance from the work area and do not look 
directly at the welding arc. 
Protect others by installing fire-proof protection walls. 

 

Fire risks

 

Remove  all  flammable  products  from  the  work  area.  Do  not  work  in  presence  of 
flammable gases. 

 

Fumes

 

Do  not  inhale  welding  gases  and  fumes.  Use  the  device  in  a  well  ventilated 
environment, with artificial extraction if welding indoors. 

 

Additional

 

Any welding operation undertaken in: 

Precautions 

- rooms where there is an increased risk of electric shocks, 
- poorly ventilated rooms, 
- the presence of flammable or explosive material, 
Should always be approved by a "responsible expert", and made in presence of 
people trained to intervene in case of emergency. 
Technical protection as described in the Technical Specification CEI/IEC 62081 must 
be implemented. Welding in raised positions is forbidden, except in case of safety 
platforms use.

 

 

GYS cannot be held responsible for damage to persons or items, as a result of using the machine in the following 
circumstances:  

 

Modification or neutralisation of safety elements has been undertaken 

 

Safety recommendations written in this manual have not been adhered to 

 

Modification of the product’s specifications 

 

Use of accessories not specified by the manufacturer 

 

Failure to observe regulations specific to the country or state in which the machine is used. 

 

People wearing pacemakers are advised to see their doctor before using this device. 

Do not use the welding unit to unfreeze pipes. 

Handle gas bottles with care - there is increased danger if the bottle or its valve are damaged. 

DECLARATION OF CONFORMITY: 

 

GYS Company attests under its own responsibility that the product: 

GYSPOT Combi 230 Pro

 is manufactured 

according to the requirements of the following European directives: 

-

 

Low voltage directive: 2006/95/CE – 12/12/2006 

-

 

CEM directive : 2004/108/CE – 15/12/2004

 

They are in conformity with the harmonized standards: 

-

 

EN 62135-1 

-

 

EN 62135-2 

EC marking date: September 2011 

.

Le 01/09/2011 

 

 

 

Nicolas BOUYGUES 

Société GYS

  

 

 

 

Président Directeur Général/ CEO 

134 BD des Loges 

 

 

 

 

53941 Saint Berthevin 

Содержание GYSPOT Combi 230 Pro

Страница 1: ...030412 V3 NOTICE D UTILISATION 3 8 18 24 USER S MANUAL 9 13 18 24 BETRIEBSANLEITUNG 14 19 18 24 MANUAL DEL USUARIO 20 25 18 24 25 32...

Страница 2: ...II Niveau L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H T le 0 3mm 0 4mm 0 5mm 0 6mm 0 7mm 0 8mm 0 9mm 1mm 1 1mm 1 2mm 1 3mm Puissance L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H Tension 70 V 75 V 80 V 85 V 90 V 100 V 108 V 118 V 125 V 135 V 150...

Страница 3: ...A partir du 1er d cembre 2010 modification de la norme EN 60974 10 Attention ces mat riels ne respectent pas la CEI 61000 3 12 S ils sont destin s tre connect s au syst me public d alimentation basse...

Страница 4: ...t enfonc une de ces deux touches le niveau de puissance d filera automatiquement Les niveaux de puissance propos s permettent de redresser des t les d paisseur variables fig I 2 Pour changer le type d...

Страница 5: ...es goujons aluminium M4 La vis permet de r gler la force d appui du ressort lorsque le tir est d clench ainsi que de compenser son usure R gler la valeur de la tension par l interm diaire des touches...

Страница 6: ...t de soudage Le g n rateur va automatiquement d tecter le contact lectrique et g n rer un point de soudage dans un d lai inf rieur 1 seconde Pour g n rer un 2 me point il faut rompre le contact en bou...

Страница 7: ...en pr sence de gaz inflammable Chocs lectriques S assurer que l appareil soit raccord la terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Fum es Ne...

Страница 8: ...e facture Une note explicative de la panne Attention notre SAV n accepte pas les retours en port d Apr s la garantie notre SAV assure les r parations apr s acceptation d un devis DECLARATION DE CONFOR...

Страница 9: ...on From 1st December 2010 the new standard EN 60974 10 will be appliable Warning these materials do not comply with IEC 61000 3 12 If they are to be connected to a low voltage main supply it is the re...

Страница 10: ...mm steel sheets To change the power level press the or keys Keep the desired key pressed to scroll through the levels automatically The available power levels allow the straightening of sheets of vary...

Страница 11: ...he wear of the spring Adjust the power or the voltage value by the intermediate of and button In general the value to have a good weld of a 4 diameter stud to make a small dent removal is voltage 90 V...

Страница 12: ...ator to the sheet metal to be straightened and follow the instructions below Connect it as close as possible to the place to be welded DO NOT connect it to a different part of the car body Example Do...

Страница 13: ...resence of flammable or explosive material Should always be approved by a responsible expert and made in presence of people trained to intervene in case of emergency Technical protection as described...

Страница 14: ...en Verwenden Sie das Ger t nicht in R umen in denen sich in der Luft metallische Staubpartikel befinden die Elektrizit t leiten k nnen ACHTUNG nderung der Norm EN 60974 10 ab 01 Dezember 2010 Diese Ge...

Страница 15: ...ckt halten wechselt die Leistungsstufe fortlaufend automatisch auf dem Display Die ausw hlbaren Leistungsstufen erm glichen die Arbeit an Werkst cken von unterschiedlicher Materialdicke Abb I 2 S 2 Zu...

Страница 16: ...der Ausl sung im Pistoleninneren ist werkseitig auf ca 40N voreingestellt und kann mit der R ndelmutter justiert werden Dar ber hinaus dient die Schraube dazu den Pistolenr cksto auszugleichen Stellen...

Страница 17: ...Ger t verf gt ber eine automatische Ausl sefunktion Es erkennt den Kontakt zum Werkst ck selbstst ndig und l st die Schwei ung innerhalb einer Sekunde aus Um eine weitere Schwei ung durchzuf hren muss...

Страница 18: ...r an einer daf r geeigneten Stromversorgung betrieben werden Keine Spannungsf hrenden Teile ber hren Verwenden Sie niemals einen besch digten Brenner da dies zu Sch den an der Maschine sowie an der El...

Страница 19: ...en Vorsatzscheiben etc sowie bei Gebrauchsspuren bernommen Das betreffende Ger t bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschlie lich ber den Fachhandel einschicken Die Reparatur erf...

Страница 20: ...uctores A partir del 1er de diciembre de 2010 se modifica la norma EN 60974 10 Atenci n estos equipos no respetan la CEI 61000 3 12 Si se dedican a conectarse al sistema p blico de alimentaci n de baj...

Страница 21: ...ia pulsar las tocas o Manteniendo una de estas 2 tocas pulsadas el nivel de potencia desensartar autom ticamente Los niveles de potencia propuestos permiten enderezar chapas de varias espesores fig I...

Страница 22: ...imo 40 N al momento de la activaci n del tiro lo que conviene para soldar las clavijas aluminio M4 El tornillo permite de reglar la fuerza de apoyo del resorte cuando el tiro est activado as que compe...

Страница 23: ...illo permite el contacto el ctrico El conmutador permite activar o desactivar el gatillo de la pistola Con gatillo desactivado El equipo est dotado de un sistema de cebadura autom tico del punto de so...

Страница 24: ...ugado cot n mono de trabajo o vaqueros Trabajar con guantes de protecci n y un delantal ignifugado Proteger a los dem s biombos no inflamables o previni ndoles no mirar al arco y mantener distancias s...

Страница 25: ...25 H07RNF GYSPOT Combi 230 Pro 230 50 16A D 16A aM NB A 1 2010 EN 60974 10 CEI 61000 3 12 I II CTP 2 3 OFF Alu Off Acier 2 1 Gyspot Combi 230 Pro 2 2 1 n 5 n 4 n 6 n 7 2 2 n 2 n 3 n 1...

Страница 26: ...26 A I Nb Combi 230 Pro 1 5 0 8 I 2 I 3 5 III 1 5 2 6 3 4 7...

Страница 27: ...27 B II COMBI 230 PRO COMBI 230 PRO M4 2 3 50 200 L 1 9 H II 2 40 M4 4 90 4 3 COMBI 230 PRO 4 M4 4...

Страница 28: ...28 5 100 DEF GYS 265 3 1 Gyspot Combi 230 Pro 2 1 2 2 I II...

Страница 29: ...CEI 62081 GYS Gyspot Combi 230 Pro 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 CE 15 12 2004 EN 62135 1 EN 62135 2 2011 Le 01 09 2011 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral CEO 134 BD des Loges...

Страница 30: ...Alu gun connector Texasbuchse Pistole Alu Conector pistola aluminio 51476 6C Connecteur masse pistolet alu Alu earth connector Texasbuchse Massekabel Pistole Alu Conector masa pistola aluminio 51461 6...

Страница 31: ...31 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO...

Страница 32: ...forme a la normas GOST PCT Rusia Risque de perturbation du fonctionnement des stimulateurs cardiaques proximit de l appareil Risk of interference and disturbance of pace makers near of the product Ris...

Отзывы: