23
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG /ICONOS / СИМВОЛЫ
A
Ampères Amps Ampere Amperios Ампер
V
Volt Volt Volt Voltios Вольт
Hz
Hertz Hertz Hertz Hertz Герц
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-
même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux. Adapted for welding in environment with increased
risks of electrical shock. However, the welding source must not be placed in such places. Geeignet für
Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt
in solchen Bereichen betrieben werden. Adaptado a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de
choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma no debe estar situada dentro de tal locales. Адаптирован
для сварки в среде с повышенным риском электрошока. Однако сам источник питания не должен быть
расположен в таких местах.
IP 21
Protégé contre l’accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d'eau
Protected against rain and against fingers access to dangerous parts
Geschützt gegen Berührung mit
gefährlichen Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall protegido contra el acceso a las partes peligrosas
con los dedos, y contra las caídas verticales de gotas de agua. Аппарат защищен от доступа рук в опасные
зоны и от вертикального падения капель воды
U1n
Tension nominale d’alimentation Rated supply voltage Netzspannung Tensión de la red Номинальное
напряжение сети
Sp
Puissance permanente Permanent power Max. Dauerleistung Potencia permanente Постоянная
мощность
S50
Puissance à 50% du facteur de marche Power at 50% duty factor Nennleistung bei 50% ED Potencia al
50 % del factor de marcha Мощность при ПВ 50 %
U20
Tension alternative assignée à vide Secondary no-load rated voltage Sekundäre Leerlaufspannung
Tensión alternativa en vacio
Номинальное альтернативное напряжение холостого хода
I2cc
Courant secondaire en court-circuit Secondary current in short circuit Max. Kurzschlussstrom Corriente
secundaria
en corto-circuito Вторичный ток при коротком замыкании
Appareil conforme aux directives européennes The device complies with European Directive Gerät
entspricht europäischen Richtlinien
El aparato está conforme a las normas europeas
Устройство
соответствует европейским нормам
中国安全质量标准证明
Conforme aux normes GOST (Russie) Conform to standards GOST / PCT (Russia)
in Übereinstimmung mit der Norm GOST/PCT Conforme a la normas GOST (PCT) (Rusia) Продукт
соответствует стандарту России (РСТ)
Risque de perturbation du fonctionnement des stimulateurs cardiaques à proximité de l’appareil
Risk of
interference and disturbance of pace-makers near of the product Risiko von Fehlfunktionen oder Zerstörung
der medizinischen Geräte Riesgo de perturbaciones de funcionamiento del estimulador cardíaco a proximidad
del aparato
Существует риск сбоя функционирования кардиостимуляторов вблизи аппарата
L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !) The electric arc
produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !)
Der elektrische Lichtbogen verursacht
Strahlungen auf Augen und Haut (schützen Sie sich !) El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel
(¡ Protéjase !) Электрическая дуга производит опасные лучи для глаз и кожи (защитите себя!)
Pour usage intérieur, ne pas exposer à la pluie
For interior use, do not expose to the rain
Nur für den
Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Gegen Nässe schützen para uso interior, no exponer a la lluvia
Использовать в помещении – не выставлять под дождь.
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique Separate
collection required – Do not throw in a domestic dustbin Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere
Bestimmungen (Sondermüll). Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Este aparato es objeto de una
recolección selectiva. No debe ser tirado en un cubo doméstico. Продукт требует специальной утилизации.
Не выбрасывать с бытовыми отходами.
Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation Caution ! Read the user manual Achtung! Lesen
Sie die Betriebsanleitung Cuidado, leer las instrucciones de utilización. Внимание ! Читайте инструкцию
перед использованием
Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion. Caution, welding can produce fire or explosion.
Achtung! Schweißen kann Feuer oder Explosion verursachen Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o una
explosión. Внимание! Сварка может вызвать пожар или взрыв.
Содержание GYSPOT ACCU
Страница 2: ...2 I II 30 N m...
Страница 17: ...17 25A 054516 10 II 1 0 2 0 0 2 0 15 0 3 0 15 0 3 0 3 0 8 1 Gyspot Accu 2 550 95 A 350 95 A 100 150 95 A 50...
Страница 19: ...19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L APPAREIL ASSEMBLY OF THE PRODUCT...
Страница 20: ...20...
Страница 22: ...22 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO...