GYS GYSPOT ACCU Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

 

 

 

 

 

18 

 

БЕЗОПАСНОСТЬ 

Контактная сварка может быть опасной и вызвать тяжелые и даже смертельные ранения. 

Защититесь сами и защитите окружающих. 

Соблюдайте следующие правила безопасности : 

Лучеиспускание  

Защититесь с помощью маски сварщика с фильтрами, соответствующими норме

 

дуги:  

EN 169 или EN 379.

 

 

Дождь, пар, влага:  

Используйте аппарат в чистой среде (степень загрязнённости ≤ 3), на ровной поверхности и 

на расстоянии более метра от свариваемой детали. Не использовать под дождём или снегом. 

 

Удар электрическим   

Этот аппарат можно подключать только к трехфазному питанию c 4 проводами 

шоком

и с заземлением. Не дотрагивайтесь до частей, находящихся под напряжением. 

 

 

Проверьте, что электрическая сеть подходит для этого аппарата.  

 

Не  использовать  горелку  в  плохом  состоянии  (дефект  изоляции  электричества),  существует  риск 
повреждения аппарата и электропроводки.

 

 

Падение : 

Не переносить аппарат над людьми или предметами. 

 

Ожоги :  

Носите рабочую одежду из огнеупорной ткани (хлопок, спецовка или джинсовка). 

 

Работайте  в  защитных  перчатках  и  фартуке  из  огнеупорной  ткани.  Защитите  окружающих  с 
помощью защитных огнестойких экранов или предупредите их не смотреть на дугу и оставаться на 
безопасном расстоянии. 

 

Риск пожара :  

Уберите  все  возгараемые  предметы  из  рабочего  пространства.  Не  работайте  в  присутствии 
возгараемого газа. 

 

Дым : 

Не вдыхайте сварочные газ и дым. Используйте аппарат в хорошо проветриваемом месте.  Если вы 
варите в помещении, то должна быть вытяжка 

 

Дополнительные 

Любые сварочные работы : 

предостережения:

  

- в помещениях с высоким риском удара электрическим шоком, 

 

- в закрытых помещениях, 

 

- в присутствии возгараемых или взрывоопасных материалов, 

 

всегда  должна  быть  предварительно  одобрены  «ответственным  экспертом»  и  выполнены  в 
присутствии  людей,  специально  обученных,  чтобы  прийти  на  помощь  в  случае  необходимости. 
Необходимо  использовать  технические  средства  защиты,  описанные  в  Технической 
Спецификации CEI 62081. 

Сварка на высоте запрещена, кроме случаев использования платформ безопасности 
 

Лица, использующие электрокардиостимуляторы, должны проконсультироваться у врача перед 

работой с данными аппаратами.  Не используйте этот аппарат для размораживания канализаций. 

Обращайтесь с газовым баллоном осторожно. Это может быть опасно, если газовый баллон или 

вентиль баллона повреждены. 

 
 
ДЕКЛАРАЦИЯ  СООТВЕТСТВИИ 

GYS заявляет, что сварочный аппарат 

GYSPOT ACCU

 произведен в соответствии с директивами Евросоюза: 

-

 

2006/95/CE о низком напряжении от 12/12/2006 

-

 

CEМ 2004/108/CE от 15/12/2004 

Данное соответствие установлено в соответствии с согласованными нормами 

 

-

 

EN 62135-1 

-

 

EN 62135-2 

Маркировка ЕС нанесенна в 2012г. 

 
 
 
 
 

Le 06/07/2012 

 

 

 

Nicolas BOUYGUES 

Société GYS

    

 

 

Président Directeur Général/ CEO 

134 BD des Loges 

 

 

 

 

53941 Saint Berthevin 

Содержание GYSPOT ACCU

Страница 1: ...052444 040712 V1 NOTICE D UTILISATION 3 5 18 24 USER S MANUAL 6 8 18 24 BETRIEBSANLEITUNG 9 11 18 24 MANUAL DEL USUARIO 12 14 18 24 15 24...

Страница 2: ...2 I II 30 N m...

Страница 3: ...fin que la tension soit stabilis e Par temps froid 0 C minorer l affichage de la tension de 0 2V Si la tension affich e est entre 12 8V et 13 1V la batterie est correctement charg e pour une utilisati...

Страница 4: ...e mise en route et r glage ci dessus Mettre en contact l outil du pistolet avec la t le souder Appuyer sur la g chette pour d clencher la soudure Attention Pour un fonctionnement optimal il est pr con...

Страница 5: ...la notice Modification des caract ristiques de l appareil Utilisation d accessoires inadapt s l appareil Non respect de la r glementation et des dispositions particuli res l tat ou au pays dans leque...

Страница 6: ...ase of cold weather 0 2V should be deducted from the voltage displayed If the voltage displayed lies between 12 8V and 13 1V the battery is correctly charged for optimum use If the voltage displayed l...

Страница 7: ...tool used see paragraph above Make contact between the tool on the gun and the car body Press the trigger to start welding Caution for optimum operation it is recommended to use the earth cable and g...

Страница 8: ...ety platforms use GYS cannot be held responsible for damage to persons or items as a result of using the machine in the following circumstances Modification or neutralisation of safety elements has be...

Страница 9: ...hf hren Auch unmittelbar nach der Ladung der Batterie sollte man eine Stunde abwarten damit sich die Spannung in der Batterie normalisiert hat Um auch in einer kalten Umgebung einen aussagekr ftigen W...

Страница 10: ...n Schleifen Sie die Stelle an der der Kontakt zum Werkst ck erfolgen soll metallisch blank Entfernen Sie Lack und andere Beschichtungen Grundierung KTL Zinkbeschichtung an der zu bearbeitenden Stelle...

Страница 11: ...tsplatz sollte daher gut bel ftet sein und der entstehende Rauch und die Gase m ssen abgesaugt werden Weitere F hren Sie Schwei arbeiten Hinweise in Bereichen mit erh hten elektrischen Risiken in abge...

Страница 12: ...s Richtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische Vertr glichkeit hergestellt wurden Diese Ger te stimmen daher mit den erweiterten Normen EN 62135 1 EN 6213...

Страница 13: ...da una 1h al fin de que la tensi n sea estabilizada Por tiempo fr o 0 C minimizar el fijador de la tensi n de 0 2V Si la tensi n fijada est entre 12 8V y 13 1V la bater a est correctamente cargada par...

Страница 14: ...donde se hace la conexi n Decapar la parte de la chapa donde se tiene que trabajar Colocar al cabo de la pistola una de las herramientas proporcionadas apretando fuertemente la tuerca Arreglar el tiem...

Страница 15: ...halar los gases y humos de soldadura Se deber trabajar en un local bien ventilado con extracci n artificial si es soldadura en interior Precauciones Todas operaciones de soldadura Suplementarias en lu...

Страница 16: ...95 A 19 60 A 5 95 A 3 2 1 4 2 5 1 1 0 C 0 2 12 8 13 1 12 4 12 8 50 12 4 24 12 10 15A 20A GYS 024496 BATIUM 7 12 024823 WATTMATIC 100 024519 BATIUM 15 12 024847 WATTMATIC 150 024861 WATTMATIC 180 0292...

Страница 17: ...17 25A 054516 10 II 1 0 2 0 0 2 0 15 0 3 0 15 0 3 0 3 0 8 1 Gyspot Accu 2 550 95 A 350 95 A 100 150 95 A 50...

Страница 18: ...c 4 CEI 62081 GYS GYSPOT ACCU 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 CE 15 12 2004 EN 62135 1 EN 62135 2 2012 Le 06 07 2012 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral CEO 134 BD des Loges 539...

Страница 19: ...19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L APPAREIL ASSEMBLY OF THE PRODUCT...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...Portafusible 51380 6B Fusible 25A 32V 10pcs 25A 32V fuses 10pcs 25A 32V Sicherungen 10 St 25A 32V fusibles 10 pz 25 32 10 054516 7 Roue diam tre 250mm 250mm diameter wheels 250mm Durchmesser Rad Rueda...

Страница 22: ...22 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO...

Страница 23: ...aux directives europ ennes The device complies with European Directive Ger t entspricht europ ischen Richtlinien El aparato est conforme a las normas europeas Conforme aux normes GOST Russie Conform...

Страница 24: ...tirado derechos 100 050631 50 anneaux de tirage torsad s Set of 50 twisted pulling rings 50 gedrhte Anschwei se 50 anillos de tirado retorcidos 50 049789 Electrode pour fil ondul Electrode for wavy wi...

Отзывы: