GYS GYSPOT ACCU Скачать руководство пользователя страница 11

 

 

 

 

 

 

 

11 

 

UNFALLPRÄVENTION

:

 

Punktschweißen kann gefährlich sein und zu schweren – unter Umständen auch 

tödlichen – Verletzungen führen. Schützen Sie daher sich selbst und andere. Beachten Sie unbedingt die 

folgenden Sicherheitshinweise:

 

Lichtbogenstrahlung

 

 Gesichtshaut und Augen sind durch ausreichend dimensionierte EN 175 konforme 
Schutzschirme  mit  Spezialschutzgläsern  nach  EN  169  /  379  vor  der  intensiven 
Ultraviolettstrahlung zu schützen.  

 

 

 

Auch  in  der  Nähe  des  Lichtbogens  befindliche  Personen  oder  Helfer  müssen  auf 
Gefahren hingewiesen und mit den nötigen Schutzmitteln ausgerüstet werden. 

Umgebung

 

 

 Benutzen  Sie  das  Gerät  nur  in  sauberer  und  gegen  Nässeeinwirkung  geschützter 
Umgebung. 

 

 

 

Sorgen  Sie  stets  für  einen  senkrechten  und  sicheren  Stand  des  Gerätes  auf 
ebenem Grund und

 

stellen Sie es mindestens einen Meter vom zu verschweißenen 

Weksrück auf.

 

Feuchtigkeit 

 

 

Nicht bei erhöhter Feuchtigkeit (Regen/Schnee) benutzen.   

Stromversorgung

 

 Das Gerät darf nur an einer dafür geeigneten Stromversorgung betrieben werden. 
Keine  Spannungsführenden  Teile  berühren.  Verwenden  Sie  niemals  einen 
beschädigten Brenner, da dies zu Schäden an der Maschine sowie an der Elektrik 
verursachen kann.  

Transport

 

 

 Unterschätzen  Sie  nicht  das  Gewicht  der  Anlage.  Bewegen  Sie  das  Gerät  nicht 
über  Personen  oder  Sachen  hinweg  und  lassen  Sie  es  nicht  herunterfallen  oder 
hart aufsetzen.  

Verbrennungsgefahr

 

 Schützen Sie sich durch geeignete trockene Schweißerkleidung (Schürze, 
Handschuhe, Kopfbedeckung sowie feste Schuhe). 
Tragen Sie auch eine Schutzbrille, wenn Sie Schlacke abklopfen. Schützen Sie 
andere durch nicht entzündbare Trennwände. 
Nicht in den Lichtbogen schauen und ausreichend Distanz halten. 

Brandgefahr 

 

 

 Entfernen  Sie  alle  entflammbaren  Produkte  vom  Schweissplatz  und  arbeiten  Sie 
nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen und Gasen.  

Schweißrauch

   

 Die beim Schweißen entstehenden Gase und der Rauch sind gesundheitsschädlich. 
Der Arbeitsplatz sollte daher gut belüftet sein und der entstehende Rauch und die 
Gase müssen abgesaugt werden. 

Weitere

 

 

 

Führen Sie Schweißarbeiten: 

Hinweise 

 

- in Bereichen mit erhöhten elektrischen Risiken, 
- in abgeschlossenen Räumen, 
- in der Umgebung von entflammbaren oder explosiven Produkten, 
nur in Anwesenheit von qualifiziertem Rettungs- und/oder Fachpersonal durch. 
Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen in Übereinstimmung mit „IEC 62081“. 
Schweißarbeiten an Gegenständen in größeren Höhen dürfen nur auf professionell 
aufgebauten Gerüsten durchgeführt werden.  

Halten Sie beim Arbeiten ausreichend Abstand zu Personen mit Herzschrittmacher! Personen mit 

Herzschrittmacher dürfen mit dem Gerät nicht ohne ärtzliche Zustimmung arbeiten! 

Das Gerät ist nicht geeignet für das Auftauen von Leitungen! Achten Sie beim Umgang mit Gasflaschen auf 

sicheren Stand und Schutz des Flaschenventils! Beschädigte Flaschen stellen ein Sicherheitsrisiko dar! 

 

 

HERSTELLERGANTIE 

Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 12 Monate 
nach  Kauf  angezeigt  werden  (Nachweis  Kaufbeleg).  Nach  Anerkenntnis  des  Garantieanspruchs  durch  den  Hersteller 
bzw.  seines  Beauftragten  erfolgen  eine  für  den  Käufer  kostenlose  Reparatur  und  ein  kostenloser  Ersatz  von 
Ersatzteilen. Der Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert. 

 

Ausschluss: 

Die  Garantieleistung  erfolgt  nicht  bei  Defekten,  die  durch  unsachgemäßen  Gebrauch,  Sturz  oder  harte  Stöße  sowie 
durch  nicht  autorisierte  Reparaturen  oder  durch  Transportschäden,  die  in  Folge  des  Einsendens  zur  Reparatur, 
hervorgerufen worden sind. Keine Garantie wird für Verschleißteile (z.B. Kabel, Klemmen, Vorsatzscheiben etc.) sowie 
bei Gebrauchsspuren übernommen. 
Das  betreffende  gerät  bitte  immer  mit  Kaufbeleg  und  kurzer  Fehlerbeschreibung  ausschließlich  über  den  Fachhandel 
einschicken.  die  Reparatur  erfolgt  erst  nach  erhalt  einer  schriftlichen  Akzeptanz  (Unterschrift)  des  zuvor  vorgelegten 
Kostenvoranschlags  durch  den  Besteller.  im  fall  einer  Garantieleistung  trägt  gys  ausschließlich  die  kosten  für  den 
Rückversand an  den Fachhändler

.

 

Содержание GYSPOT ACCU

Страница 1: ...052444 040712 V1 NOTICE D UTILISATION 3 5 18 24 USER S MANUAL 6 8 18 24 BETRIEBSANLEITUNG 9 11 18 24 MANUAL DEL USUARIO 12 14 18 24 15 24...

Страница 2: ...2 I II 30 N m...

Страница 3: ...fin que la tension soit stabilis e Par temps froid 0 C minorer l affichage de la tension de 0 2V Si la tension affich e est entre 12 8V et 13 1V la batterie est correctement charg e pour une utilisati...

Страница 4: ...e mise en route et r glage ci dessus Mettre en contact l outil du pistolet avec la t le souder Appuyer sur la g chette pour d clencher la soudure Attention Pour un fonctionnement optimal il est pr con...

Страница 5: ...la notice Modification des caract ristiques de l appareil Utilisation d accessoires inadapt s l appareil Non respect de la r glementation et des dispositions particuli res l tat ou au pays dans leque...

Страница 6: ...ase of cold weather 0 2V should be deducted from the voltage displayed If the voltage displayed lies between 12 8V and 13 1V the battery is correctly charged for optimum use If the voltage displayed l...

Страница 7: ...tool used see paragraph above Make contact between the tool on the gun and the car body Press the trigger to start welding Caution for optimum operation it is recommended to use the earth cable and g...

Страница 8: ...ety platforms use GYS cannot be held responsible for damage to persons or items as a result of using the machine in the following circumstances Modification or neutralisation of safety elements has be...

Страница 9: ...hf hren Auch unmittelbar nach der Ladung der Batterie sollte man eine Stunde abwarten damit sich die Spannung in der Batterie normalisiert hat Um auch in einer kalten Umgebung einen aussagekr ftigen W...

Страница 10: ...n Schleifen Sie die Stelle an der der Kontakt zum Werkst ck erfolgen soll metallisch blank Entfernen Sie Lack und andere Beschichtungen Grundierung KTL Zinkbeschichtung an der zu bearbeitenden Stelle...

Страница 11: ...tsplatz sollte daher gut bel ftet sein und der entstehende Rauch und die Gase m ssen abgesaugt werden Weitere F hren Sie Schwei arbeiten Hinweise in Bereichen mit erh hten elektrischen Risiken in abge...

Страница 12: ...s Richtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische Vertr glichkeit hergestellt wurden Diese Ger te stimmen daher mit den erweiterten Normen EN 62135 1 EN 6213...

Страница 13: ...da una 1h al fin de que la tensi n sea estabilizada Por tiempo fr o 0 C minimizar el fijador de la tensi n de 0 2V Si la tensi n fijada est entre 12 8V y 13 1V la bater a est correctamente cargada par...

Страница 14: ...donde se hace la conexi n Decapar la parte de la chapa donde se tiene que trabajar Colocar al cabo de la pistola una de las herramientas proporcionadas apretando fuertemente la tuerca Arreglar el tiem...

Страница 15: ...halar los gases y humos de soldadura Se deber trabajar en un local bien ventilado con extracci n artificial si es soldadura en interior Precauciones Todas operaciones de soldadura Suplementarias en lu...

Страница 16: ...95 A 19 60 A 5 95 A 3 2 1 4 2 5 1 1 0 C 0 2 12 8 13 1 12 4 12 8 50 12 4 24 12 10 15A 20A GYS 024496 BATIUM 7 12 024823 WATTMATIC 100 024519 BATIUM 15 12 024847 WATTMATIC 150 024861 WATTMATIC 180 0292...

Страница 17: ...17 25A 054516 10 II 1 0 2 0 0 2 0 15 0 3 0 15 0 3 0 3 0 8 1 Gyspot Accu 2 550 95 A 350 95 A 100 150 95 A 50...

Страница 18: ...c 4 CEI 62081 GYS GYSPOT ACCU 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 CE 15 12 2004 EN 62135 1 EN 62135 2 2012 Le 06 07 2012 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral CEO 134 BD des Loges 539...

Страница 19: ...19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L APPAREIL ASSEMBLY OF THE PRODUCT...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...Portafusible 51380 6B Fusible 25A 32V 10pcs 25A 32V fuses 10pcs 25A 32V Sicherungen 10 St 25A 32V fusibles 10 pz 25 32 10 054516 7 Roue diam tre 250mm 250mm diameter wheels 250mm Durchmesser Rad Rueda...

Страница 22: ...22 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO...

Страница 23: ...aux directives europ ennes The device complies with European Directive Ger t entspricht europ ischen Richtlinien El aparato est conforme a las normas europeas Conforme aux normes GOST Russie Conform...

Страница 24: ...tirado derechos 100 050631 50 anneaux de tirage torsad s Set of 50 twisted pulling rings 50 gedrhte Anschwei se 50 anillos de tirado retorcidos 50 049789 Electrode pour fil ondul Electrode for wavy wi...

Отзывы: