GYS CA170 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

Gracias por su elección ! Para sacar el mayor provecho posible de su máquina, lea atentamente lo siguiente : 
 

I - FUNCIONAMIENTO 
 

Cada uno de estos modelos gozan de la carga AUTOMATICA o de la carga MANUAL 

En posición « AUTOMATIC », la carga se efectua sin vigilancia gracias a un  control electrónico del voltaje  de la 
batería mediante interrupciones y puestas en marcha automáticas del cargador, en función de las necesidades de 
la batería (característica W2). Cuando la batería está lo suficientemente cargada, el indicador « OK » se ilumina. 
Este indicador puede apagarse e iluminarse de nuevo para que automáticamente, la carga de la batería alcance el 
nivel máximo de su capacidad. 
 
Con  esta  tecnología,  el  cargador  puede  sin  ningún  riesgo  quedar  conectado  permanentemente  con  la  batería  y 
con la red. En posición « MANUAL », la carga se efectua al cuidado del operador y éste debe efectuar la parada 
manual. Esta posición permite obtener una recarga, sin limitación de tensión, para recuperar baterías que fueron 
mantenidas descargadas durante un período demasiado largo, o para efectuar cargas rápidas (gasto de corriente 
importante durante una corta duración). 

 
II - CARGA : MODO DE EMPLEO 

 

1.

 

Elegir un local abrigado y suficientemente aireado o especialmente acondicionado. 

2.

 

Conectar  la  alimentación  por  la  red  230  V  +  tierra,  trás  haber  puesto  el  interuptor  luminoso  verde  sobre 
« Off ». 

3.

 

Retirar  los  tapones  de  la  batería  (si  está  dotada  de  tapones)  y  asegurarse  de  que  el  nivel  del  líquido 
(electrólito) está correcto, si no añadir agua destilada. Limpiar correctamente los bornes y los terminales de 
los cables de la batería. 

4.

 

Comprobar  que  la  capacidad  de  la  batería  está  compatible  con  su  cargador  (sea  el  numero  de  la 
denominacion). 

5.

 

Para los cargadores multi-tensiones, colocar el comutador en la tensión 6, 12 o 24 voltios deseada. 

6.

 

Conectar las  (rojas) y - (negras) con los  y - de la batería obteniendo así un buen contacto. 

7.

 

Pone el interruptor luminoso verde sobre « ON», elegir eventualmente la intensidad de la corriente de carga, 
sea  con  el  conmutador  de  3  posiciones  o  el  inversor  « lente-rapido ».  La  carga  aconsejada  representa 
aproximadamente el 1/15 de la capacidad de la batería (Ah). Más allá del 1/10 de esta capacidad, el cargador 
suministra una corriente importante que se debe preservar para las cargas de corta duración. 

8.

 

Segun los modelos, ajustar el conmutador en la posición «  AUTOMATICO » o « MANUAL ». 

9.

 

Despues  de  la  carga,  colocar  el  interruptor  luminoso  verde  sobre  « OFF »antes  de  retirar  los  cables  de 
batería. 

 

III - NOTAS 

 

 

Arranque 

Nunca se debe arrancar un vehiculo con un cargador conectado corrie peligro de fundir el fusible. 
 

 

Anomalia 

Una carga muy rápida puede provocar una anomalía : 

- Se funden los plomos y se corta la carga 
-  Se  pone  en  marcha  el  indicador  «OK »  sin  que  la  batería  esté  cargada  y  se  enciende  y  se  apaga 
regularmente 

En este caso, es necesario conectar el cargador trás haber elejido una velocidad de carga más lenta. 
 

 

Proteccion termico 

El transformador de su cargador es equipado de un termostato. 
Si  no  puede  evacuar  su  calor,  corta  el  funcionamento.  Pone  el  cargador  en  un  sitio  aireado,  esperar  que 
refrigera y proseguir la carga (espera ¼ h). 

 
 
 

Содержание CA170

Страница 1: ...1 73339 V3 03 12 12 P 2 3 14 16 P 4 5 14 16 P 6 7 14 16 P 8 9 14 16 P 10 11 14 16 P 12 13 14 16...

Страница 2: ...placez le commutateur sur la tension d sir e 6 12 ou 24 V 6 Relier les pinces rouge et noir aux bornes et de la batterie en assurant un bon contact 7 Mettre l interrupteur lumineux vert sur ON r gler...

Страница 3: ...ue le chargeur d crit dans ce manuel est fabriqu conform ment aux exigences des directives europ ennes suivantes Directive basse tension 2006 95 EC 12 12 2006 amend e par 93 68 EEC Directive CEM 2004...

Страница 4: ...capacity number used in the charger s name 5 For the multi voltage chargers select 6V 12V or 24V as required 6 Connect the clamps red black to and battery terminals making sure you get a good electri...

Страница 5: ...ng Avoid any spark or flame in the area Do not attempt to charge non rechargeable batteries In case of wear or damage to the mains cable please return the charger to your dealer for repair Your charge...

Страница 6: ...htet werden 2 Gr ner Ger tschalter auf off Dann Netzstecker in die Steckdose 3 Batterieverschluss abnehmen falls vorhanden und pr fen ob der S uerstand Elektrolyt die richtige H he hat Gegebenenfalls...

Страница 7: ...g nicht mehr zu gebrauchen IV RATSCHL GE UND WARNUNGEN Achtung Nur Stecker und Dosen mit Erde einsetzen Sonst besteht die Gefahr des Elektroschlages Bei Ladeende und kochen der Batterie entweicht hoch...

Страница 8: ...lito est correcto si no a adir agua destilada Limpiar correctamente los bornes y los terminales de los cables de la bater a 4 Comprobar que la capacidad de la bater a est compatible con su cargador s...

Страница 9: ...finitivamente fuera de uso IV CONSEJOS Y ADVERTENCIAS Cuidado su cargador debe ser conectado a una toma de tierra sino peligroso grave de electrocucion A finales de la carga cuidado con el desprendime...

Страница 10: ...10 I 2 AUTOMATI MANUAL E AUTOMATIC W2 OK MANUAL II 1 2 OFF 230 3 4 35 110 5 6 12 ou 24 6 7 ON 3 1 15 A 1 10 8 AUTOMATIC MANUAL 9 OFF III...

Страница 11: ...11 OK OFF MANUAL 0 5 IV CEM D 92 587 GYS V GYS CA 170 225 350 2006 95 CE 12 12 2006 CEM 2004 108 CE 15 12 2004 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN62233...

Страница 12: ...oevoegen De batterij klems en kabelschoenen correct schoonmaken 4 Nagaan of de batterijcapaciteit met uw lader verenigbaar is de benaming nummer bekijken 5 Voor de multi spanningen laders de schakelaa...

Страница 13: ...r nog niet uitgeslagen heeft de batterij definitief buiten gebruik is IV ADVIES EN WAARSCHUWINGEN Opgepast uw lader moet aan een contactdoos met aarde aangesloten zijn Zo niet is er elektrocutie gevaa...

Страница 14: ...n Leer las instrucciones antes de utilizar Choisir un local abrit et suffisamment a r ou sp cialement am nag Choose a sheltered room with appropriate airing Nur im gesch tzt und gut bel ften R ume anw...

Страница 15: ...ible Zekering 3 Voyant de charge Charge indicator Ladungslicht Indicador de carga LED voor laden 4 Choix de tension de batterie Battery voltage selector Auswahl der Batteriepannung Selector de tensi n...

Страница 16: ...16...

Отзывы: