GYS CA170 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

 

Sicherungen : 

Sie geben Schutz gegen : 

-

 

Vepolung und Kurzschließen der Zangen 

-

 

Start des Fahrzeugs mit eingeschlossenem Lader 

-

 

Zu lange anhaltenden zu hohen Ladestrom 

 

Bei Unterbrechung durch die Sicherung : 
Die Zangen ablösen, Schalter auf „off“ stelle, Sicherung durch richtige Ersatzsicherung ersetzen. 
Mit Minimalladung, wie oben beschrieben, neu beginnen. 
 

 

Batterie mit Sulfatbildung 

Batterien,  die  zu  lange  Zeit  nicht  gepflegt  wurden,  können  manchmal  über  die  Stellung  MANUAL  nachgeladen 
werden.  Erkenntlich  sind  diese  Batterien  daran,  dass  bei  der  Aufladung  der  Zeiger  des  Amperemeters  nicht 
ausschlägt  (bei  0  verbleibt).  In  diesem  Fall  ist  der  Regelknopf  -  ^  +  des  Amperemeters  auf  den  grö

β

ten 

Ladestrom  zu  stellen  und  das  Ladegerät  stündlich  zu  kontrollieren.  Wenn  der  Zeiger  nach  5  Stunden  Ladezeit 
noch immer nicht ausgeschlagen hat, ist die Batterie endgültig nicht mehr zu gebrauchen. 

 

IV - RATSCHLÄGE UND WARNUNGEN 

 
Achtung : 
• Nur Stecker und Dosen mit „Erde“ einsetzen. Sonst besteht die Gefahr des Elektroschlages. 
• Bei Ladeende und „kochen“ der Batterie entweicht hochexplosives „Knallgas“. Flammen und Funken fernhalten. 
• Keine Nicht-Blei-Akkus an Ladung geben. 
• Bei Kabelschäden einsenden oder von einem professionellen Elektriker reparieren lassen. 
•  Der  Lader  ist  konform  der  CEM  Richtlinien  (Dekret  92-587)  und  kann  im  Haus  eingesetzt  werden.  GYS 
empfiehlt, die Batterie isoliert aufzustellen und die Kabel nicht zu nahe an empfindlichen Geräten vorbeizuführen. 
 

V - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

 
GYS erklärt, dass das Batterieladegerät Gysflash 7A richtlinienkonform mit folgenden europäischen Bestimmungen 
hergestellt wurde: 
- Niederspannungs- Richtlinie : 2006/95/EC - 12/12/2006 (ersetzt durch: 93/68/EEC) 
- EMV- Richtlinie: 2004/108/EC - 15/12/2004 (ersetzt durch: 92/31/EEC, 93/68/EEC, 91/263/EEC, 
93/97/EEC). 
Dieses Gerät stimmt daher mit den erweiterten Normen überein: 
- EN60335-1 - EN60335-2-29 – EN55014-1 - EN55014-2 – EN61000-3-2 - EN61000-3-3 – EN62233. 

Содержание CA170

Страница 1: ...1 73339 V3 03 12 12 P 2 3 14 16 P 4 5 14 16 P 6 7 14 16 P 8 9 14 16 P 10 11 14 16 P 12 13 14 16...

Страница 2: ...placez le commutateur sur la tension d sir e 6 12 ou 24 V 6 Relier les pinces rouge et noir aux bornes et de la batterie en assurant un bon contact 7 Mettre l interrupteur lumineux vert sur ON r gler...

Страница 3: ...ue le chargeur d crit dans ce manuel est fabriqu conform ment aux exigences des directives europ ennes suivantes Directive basse tension 2006 95 EC 12 12 2006 amend e par 93 68 EEC Directive CEM 2004...

Страница 4: ...capacity number used in the charger s name 5 For the multi voltage chargers select 6V 12V or 24V as required 6 Connect the clamps red black to and battery terminals making sure you get a good electri...

Страница 5: ...ng Avoid any spark or flame in the area Do not attempt to charge non rechargeable batteries In case of wear or damage to the mains cable please return the charger to your dealer for repair Your charge...

Страница 6: ...htet werden 2 Gr ner Ger tschalter auf off Dann Netzstecker in die Steckdose 3 Batterieverschluss abnehmen falls vorhanden und pr fen ob der S uerstand Elektrolyt die richtige H he hat Gegebenenfalls...

Страница 7: ...g nicht mehr zu gebrauchen IV RATSCHL GE UND WARNUNGEN Achtung Nur Stecker und Dosen mit Erde einsetzen Sonst besteht die Gefahr des Elektroschlages Bei Ladeende und kochen der Batterie entweicht hoch...

Страница 8: ...lito est correcto si no a adir agua destilada Limpiar correctamente los bornes y los terminales de los cables de la bater a 4 Comprobar que la capacidad de la bater a est compatible con su cargador s...

Страница 9: ...finitivamente fuera de uso IV CONSEJOS Y ADVERTENCIAS Cuidado su cargador debe ser conectado a una toma de tierra sino peligroso grave de electrocucion A finales de la carga cuidado con el desprendime...

Страница 10: ...10 I 2 AUTOMATI MANUAL E AUTOMATIC W2 OK MANUAL II 1 2 OFF 230 3 4 35 110 5 6 12 ou 24 6 7 ON 3 1 15 A 1 10 8 AUTOMATIC MANUAL 9 OFF III...

Страница 11: ...11 OK OFF MANUAL 0 5 IV CEM D 92 587 GYS V GYS CA 170 225 350 2006 95 CE 12 12 2006 CEM 2004 108 CE 15 12 2004 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN62233...

Страница 12: ...oevoegen De batterij klems en kabelschoenen correct schoonmaken 4 Nagaan of de batterijcapaciteit met uw lader verenigbaar is de benaming nummer bekijken 5 Voor de multi spanningen laders de schakelaa...

Страница 13: ...r nog niet uitgeslagen heeft de batterij definitief buiten gebruik is IV ADVIES EN WAARSCHUWINGEN Opgepast uw lader moet aan een contactdoos met aarde aangesloten zijn Zo niet is er elektrocutie gevaa...

Страница 14: ...n Leer las instrucciones antes de utilizar Choisir un local abrit et suffisamment a r ou sp cialement am nag Choose a sheltered room with appropriate airing Nur im gesch tzt und gut bel ften R ume anw...

Страница 15: ...ible Zekering 3 Voyant de charge Charge indicator Ladungslicht Indicador de carga LED voor laden 4 Choix de tension de batterie Battery voltage selector Auswahl der Batteriepannung Selector de tensi n...

Страница 16: ...16...

Отзывы: