background image

43

GYSDUCTION AUTO

ES

Traducción de las instrucciones originales

• 

Para calentar partes de la carrocería

 

En invierno o en climas fríos, la carrocería de un automóvil en el que se vayan a pegar calcomanías, pegatinas o aba

-

lorios debe ser precalentada en el taller para permitir la colocación de los adhesivos. 

1. 

Poner la potencia a un nivel bajo (10 a 30% de su capacidad máxima de calentamiento)

2. 

Utilice movimientos circulares o de ida y vuelta en el área a precalentar.

Inductor de desabol-

lado sin pintura

ref. 054776

Descripción

El inductor de desabollo ha sido diseñado para la reparación de abolladuras ligera de la carrocería, causadas por impac

-

tos de granizo, por ejemplo, sin necesidad de retocar la pintura. No hay necesidad de despejar los interiores de la

elementos a enderezar, ya que la chapa se calienta desde el exterior y de forma muy limitada.

Utilización

73502 - V2 - 04/11/2019

FR

EN

DE

ES

RU

2-6 / 42-43

7-11 / 42-43

12-16 / 42-43

17-21 / 42-43

22-26 / 42-43

INDUCTEUR DÉBOSSELAGE

DENT PULLING INDUCTOR

AUSBEULINDUKTOR

INDUCTOR DE DESABOLLO

ИНДУКТОР ДЛЯ ПРАВКИ

INDUTOR DE REMOÇÃO

INDUTORE TIRA BOLLI

UITDEUKEN ZONDER SPUITEN 

(UZS) INDUCTIE HULPSTUK

NL

IT

PT

27-31 / 42-43

32-36 / 42-43

37-41 / 42-43

Consulte el manual suministrado con el 

producto para asesorar sobre su uso.

Inductor spiral

ref. 054783

Descripción

Este inductor está diseñado para calentar, abrir y retirar fácilmente todas las partes mecánicas en unos pocos segun

-

dos: pernos/tuercas agarradas, tornillos, bridas de escape, tirantes de dirección, amortiguadores, etc.

Utilización

73502_V1_20/11/2019

FR

2-8 / 49-50

www.gys.fr

EN

9-14 / 49-50

DE

15-21 / 49-50

RU

29-35 / 49-50

IT

43-48 / 49-50

ES

22-28 / 49-50

NL

36-42 / 49-50

Find more languages of user manuals on our website

INDUCTEUR SPIRALE

COILED INDUCTOR

SPIRALINDUKTOR

INDUCTOR ESPIRAL

СПИРАЛЬНЫЙ ИНДУКТОР

SPIRAAL INDUCTOR

INDUTTORE FILO SPIRALE

Consulte el manual suministrado con el 

producto para asesorar sobre su uso.

Содержание 048812

Страница 1: ...75521_V6_11 09 2020 FR EN DE ES RU 1 12 78 80 13 22 78 80 23 33 78 80 34 44 78 80 45 55 78 80 GYSDUCTION AUTO www gys fr NL 56 66 78 80 IT 67 77 78 80 ...

Страница 2: ...ateur Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques senso rielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécu rité leur ont été données et si les risques encourus ont été appré hendé...

Страница 3: ... instructions du fabricant pour les adhésifs les flux les métaux les consommables les enduits les nettoyants et les décapants Travailler dans un espace confiné seulement s il est bien aéré ou en utilisant un respirateur agréé Veiller à garder une per sonne qualifiée pour vous surveiller Les vapeurs et les gaz résul tants du chauffage peuvent remplacer l oxygène de l air et pro voquer un accident o...

Страница 4: ...nts Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation Se référer à la partie installation avant d utiliser l appareil Raccordement Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la terre Ce matériel destiné aux environnements industriels classe A n est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le cou rant électrique est fourni par le réseau public d alimentation b...

Страница 5: ...mpatibles avec le courant nécessaire en utilisation Le produit est protégé pour le fonctionnement sur groupe électrogène DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit dispose de la sécurité PROTEC 400 Il est protégé contre les surtensions au delà de 300V et contre des débranchements de neutre Lors d utilisations intensives l inducteur les câbles l électronique et le transformateur de puissance chauffent Pour...

Страница 6: ...tte pièce et l inducteur Il conserve une puis sance de chauffe constante et optimale symbolisée par la zone OK 9 de l interface Le poste ne chauffe jamais à puissance maximale dans ce mode Pour entrer dans ce mode Le mode Automatique est le mode par défaut Si toutefois le poste est en mode Manuel réaliser un appui court sur la touche MODE 7 jusqu à ce que la LED devant l indication AUTO 4 s allume...

Страница 7: ... le produit est inopérant Il s éteint lorsque le produit a suffisamment refroidi Il n est possible de reprendre la chauffe qu à partir de ce moment seulement MISE EN ROUTE DU PRODUIT 1 Allumer le poste 1 Connexion de l accessoire 2 1 Sélectionner l inducteur souhaité 2 Lever le clapet du connecteur du Gysduction 3 Brancher le connecteur de l inducteur au Gysduction 4 Refermer le clapet pour veroui...

Страница 8: ...dommager les surfaces peintes lors de la manipulation 5 Coller un ruban adhésif de protection sur l inducteur vitre pour éviter de rayer la vitre Remplacer le ruban adhésif après chaque dépose de vitre 6 Nettoyer la vitre complètement avant de commencer la dépose Phase de chauffe retrait de la vitre Le plus grand risque de dommages à la peinture se situe au début de la chauffe compte tenue de la d...

Страница 9: ... soulève glisser une cale en plastique dans l espace libéré entre la vitre et le rebord soudé Rester prudent et ne pas exercer une force trop importante qui pourrait briser la glace 10 Une fois le coin du vitrage décollé répéter le processus de chauffe sur la longueur et la hauteur de la vitre tout en déplaçant les cales sous la vitre au fur et à mesure Vitrage Matériau Fragilité du verre Temps de...

Страница 10: ...lés depuis longtemps nécessitent souvent un temps de chauffe plus long Si un autocollant est surchauffé il devient souvent mou et boursoufflé Si cela se produit laisser refroidir et essayer de nouveau d enlever et peler l autocollant Faire attention à ne pas brûler la peinture Si la tôle est chauffée suffisamment les joncs doivent se décoller sans effort en emmenant la colle avec eux Pour des dépo...

Страница 11: ...itée Utilisation 73502 V2 04 11 2019 FR EN DE ES RU 2 6 42 43 7 11 42 43 12 16 42 43 17 21 42 43 22 26 42 43 INDUCTEUR DÉBOSSELAGE DENT PULLING INDUCTOR AUSBEULINDUKTOR INDUCTOR DE DESABOLLO ИНДУКТОР ДЛЯ ПРАВКИ INDUTOR DE REMOÇÃO INDUTORE TIRA BOLLI UITDEUKEN ZONDER SPUITEN UZS INDUCTIE HULPSTUK NL IT PT 27 31 42 43 32 36 42 43 37 41 42 43 Consulter la notice fournie avec le produit pour les conse...

Страница 12: ... tension E 2 Bouton inducteur vitre actionné à la mise sous tension E 3 Bouton ON OFF en face avant actionné à la mise sous tension E 4 Surintensité dans l inducteur soit parce qu il est très chaud soit parce qu il y a un court circuit E 5 Inducteur défectueux fil coupé ou débranché NO ACC Accessoire non branché AC Accessoire non reconnu CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vi...

Страница 13: ...nit can be used by children aged 8 or over and by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are properly monitored or if ins tructions for using the equipment safely have been read and risks made aware of Children must not play with the product Cleaning and maintenance should not be performed by an unsupervised child Do not use the charg...

Страница 14: ...sure that a qualified per son is around to watch over you The fumes and gases released while heating can replace oxygen or air causing accidents or death Check the quality of the air you re breathing Do not overheat metals such as galvanised steel covered with lead or cadmium unless the coating is removed from the surface before it s heated that the area is well ventilated and if needed use an app...

Страница 15: ... cable is damaged it must be replaced by the ma nufacturer its after sales service or an equally qualified person to prevent danger Warning Always disconnect from the mains before perfor ming maintenance on the device High Voltage and Currents inside the machine Remove the casing on a regular basis to remove any excess dust Take this opportunity to have the electrical connections checked by a qual...

Страница 16: ...possible electric shock The Gysduction is equipped with a safety device against accidental heating If the heating control is inadvertently activated pressure on the control pedal or glass inductor control button and the inductor is not in contact with the metal to be heated for a time exceeding one minute then the unit will beep and switch off automatically Release the heater control to go back to...

Страница 17: ... value in the manual mode and vary it to reach the desired power Manual mode In this mode the user selects the desired heating power To start this mode Briefly press the MODE button 7 until the LED in front of MANUAL 5 lights up Operating The digital display 2 shows the percentage of the maximum power 2400 W that the inductor can transmit to the workpiece to be heated Use the setting buttons 1 to ...

Страница 18: ... INDUCTOR DESCRIPTION USE All operations described below require practice GYS recommend experimenting by carrying out tests on sheet metal or write off Glass inductor ref 053373 Description This inductor is specifically designed to strip off the anti gravel protection from the lower part of the car body It can also be used to remove bonded glass rear glass rear quarter panoramic roof etc Automatic...

Страница 19: ...nding the right heating speed A pace that is too slow results in excessive localized heating that is inefficient because it reduces the heat produced at the welded edge A high pace does not allow sufficient heating of the welded edge and the glue joint A slight smoke is emitted to indicate that the optimal temperature of the urethane glue bead has been reached If thick smoke appears stop heating i...

Страница 20: ...and decorative adhesives in a few minutes without damage Use For heating painted metal sheets 1 Select Auto mode or set the power to a low level 10 to 30 of its maximum heating capacity 2 Place the inductor just above the area to be heated There must be no contact between the inductor and the area or element to be heated 3 While activating the heater make a circular or to and fro movement on the a...

Страница 21: ...owly move the inductor further along the molding while detaching the molding from the body The tape is usually removed with the moulding If adhesive or tape remains stuck to the body then advance more slowly or increase power For heating body parts In winter or in regions with cold climates the body of a car to which transfers stickers or beads are to be affixed must be preheated in the workshop t...

Страница 22: ...TECTIONS GYSDUCTION GLUE 059108 1 ADHESIVE INDUCTIVE PROTECTION GLUE Cooling spray This cooling spray is particularly useful during paintless dent removal operations and for cooling heated parts 048898 SET OF 12 COOLING SPRAYS 50 C 400 ml FAULT CODES CODE MEANING E 1 Pedal activated on power up E 2 Glass inductor button activated on power up E 3 Front panel ON OFF button activated on power up E 4 ...

Страница 23: ...Das Produkt ist halbautomatisch und die Anwe senheit eines Bedieners ist erforderlich Dieses Gerät kann von Personen ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnis sen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit veran twortliche Person beaufsichtigt oder bezüglich des Gebrauchs des Ger...

Страница 24: ...u U tödlich wirkenden Cyanwas serstoff frei Bei unzureichender Belüftung in jedem Fall Atemschutzgerät an legen Lesen Sie die SDB Sicherheitsdatenblätter und Anweisungen des Herstellers für Klebstoffe Metalle Verschleißteile Be schichtungs u Reinigungsmittel sowie Beizen etc Erwärmen Sie keine Werkstücke im laufenden Entfettungs oder Zerstäubungsprozess Die Hitze kann mit den Dämpfen reagie ren un...

Страница 25: ...elassene Sicherheitsschutzbrillen mit Seitens chutz oder nutzen Sie einen Voll Gesichtsschutz Tragen Sie geignete Arbeitsschutzkleidung Tragen Sie Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass die Entlüftungsöffnungen der Maschine nicht abgedeckt werden Vor der Anwendung des Gerätes die Montage Anleitung lesen Anschluss Dieses Gerät muss an eine mit Schutzleiter und ausreichender Absicherung versehene S...

Страница 26: ... von Technikern mitgeteilt werden oder wenn Ersatzteile angefordert werden STROMVERSORGUNG Das Gysduction besitzt einen Schutzkontaktstecker Schukostecker EEC7 7 und muss an eine einphasige geerdete 230V 16A 50 60Hz Schutzkontaktsteckdose mit drei Leitern angeschlossen werden Beachten Sie dass die Versorgung und der Schutz Sicherung und oder Schutzschalter Ihres Stromnetzes mit der erfor derlichen...

Страница 27: ...l vorhanden ist oder wenn der Induktor über ein nicht eisenhaltiges Teil bewegt und die Heiztaste gedrückt wird Automatik Modus In diesem Modus passt das Gerät sich dem zu erhitzenden Teil Grösse Dicke und dem Abstand zwischen Induktor und Teil an Das Gerät übt eine konstante und optimale Heizleistung aus was durch die Anzeige des optimalen Heizbereiches OK 9 des Bedienfeldes wiedergegeben wird In...

Страница 28: ...s der Überhitzungsschutz infolge einer Überhitzung ausgelöst hat Das Gerät ist nicht betriebsbereit solange diese Kontrollleuchte leuchtet Sie erlischt sobald das Gerät hinre ichend abgekühlt ist Erst ab diesem Moment kann der Heizvorgang wieder aufgenommen werden INBETRIEBNAHME 1 Gerät einschalten 1 Anschluss für Zubehör 2 1 Wählen Sie den gewünschten Induktor 2 Heben Sie Klappe des Anschlusses d...

Страница 29: ...ächen zu vermeiden bringen Sie bitte ein Schutzklebeband am Scheibenrahmen direkt neben der Scheibenkante an 5 Kleben Sie ebenfalls Schutzklebeband auf den Scheiben Induktor um Kratzer auf der Scheibe zu vermeiden Ersetzen Sie das Klebeband nach jedem Scheibenausbau 6 Reinigen Sie die Scheibe gründlich bevor Sie mit ihrem Ausbau beginnen Heizvorgang Entfernen der Scheibe Das größte Risiko von Lack...

Страница 30: ... Blechkante schieben Bleiben Sie vorsichtig üben Sie nicht zu viel Druck aus da die Scheibe sonst brechen kann 10 Sobald eine Ecke der Scheibe gelöst ist wiederholen Sie den Heizvorgang entlang der Breite und der Höhe der Scheibe Fügen Sie weitere Keile in die gelösten Stellen ein oder setzen Sie die ersten Keile Stück für Stück um Scheibe Materialien Bruchanfälligkeit des Glases Zeitraum für den ...

Страница 31: ...s wieder Lang haftende Aufkleber und Teile erfordern oft eine längere Erwärmungszeit Wenn Sie einen Aufkleber überhitzen wird dieser oft weich und bläht sich auf In diesem Fall lassen Sie ihn abkühlen und versuchen Sie dann erneut den Aufkleber zu entfernen Achten Sie darauf den Lack nicht zu überhitzen Bei genügend langer Erwärmung lassen sich die zu ent fernenden Elemente inklusive Klebstoffrest...

Страница 32: ...serieteils erhitzt Anwendung 73502 V2 04 11 2019 FR EN DE ES RU 2 6 42 43 7 11 42 43 12 16 42 43 17 21 42 43 22 26 42 43 INDUCTEUR DÉBOSSELAGE DENT PULLING INDUCTOR AUSBEULINDUKTOR INDUCTOR DE DESABOLLO ИНДУКТОР ДЛЯ ПРАВКИ INDUTOR DE REMOÇÃO INDUTORE TIRA BOLLI UITDEUKEN ZONDER SPUITEN UZS INDUCTIE HULPSTUK NL IT PT 27 31 42 43 32 36 42 43 37 41 42 43 Lesen Sie die Bedienungsanleitung mit diesem P...

Страница 33: ...seite ausgelöst bei der Spannungszuschaltung E 4 Stromstärke des Induktors zu hoch entweder sehr heiß oder Kurzschluss E 5 Induktor defekt Draht unterbrochen oder nicht eingestecktes Kabel NO ACC Zubehör nicht angeschlossen AC Zubehör nicht erkannt CONDITIONS DE GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf...

Страница 34: ...oducto es semiautomático y requiere la presencia de un operador Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reduci das o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando estén correctamente vigilados y que se entreguen instrucciones relati vas al uso del aparato con toda seguridad y si se han señalado los posibles riesgos...

Страница 35: ...flux metales consumibles revestimientos limpiadores y los deca pantes No utilice el calentamiento sobre partes en proceso de desen grasado o de pulverizado El calor puede reaccionar con los vapores y formar gases tóxicos e irritantes Trabaje en un espacio confinado sólo si este está bien aireado o utilizando un respirador conforme Compruebe que cerca haya una persona cualificada para vigilancia Lo...

Страница 36: ...onectar a una toma de corriente conec tada a tierra Este aparato de Clase A está destinado a entornos industriales y no está previsto para ser utilizado en lugares residenciales donde la corriente eléctrica está suministrada por la red eléc trica pública de baja tensión En estos lugares puede encontrar dificultades a nivel de potencia para asegurar una compatibili dad electromagnética debido a las...

Страница 37: ...na clavija de 16 A de tipo CEE7 7 y se debe conectar a una instalación eléctrica monofásica de 230V 50 60 Hz de tres hilos con el neutro conectado a tierra Compruebe que la toma eléctrica y sus protecciones fusible y o disyuntor son compatibles con la corriente necesaria para su uso El producto está protegido para un uso con un grupo electrógeno DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD El producto tiene la segur...

Страница 38: ...miento óptima 10 Indicador No load No Load Si no hay ninguna pieza que calentar o si el inductor se presenta sobre un metal no ferroso el indicador de no carga 10 se enciende cuando se aplica presión a uno de los controles de calentamiento Modo automático En este modo la Gysducción se adapta a la parte que calienta espesor de corte y a la distancia entre esta parte y el inductor Mantiene una poten...

Страница 39: ...este BIP Indicador de protección térmica 8 Esta luz se enciende para indicar que el producto ha entrado en la protec ción térmica debido al sobrecalentamiento Mientras esta luz permanezca encendida el producto es inoperante Se apaga cuando el producto se ha enfriado lo suficiente Sólo es posible reanudar el calentamiento a partir de este momento PUESTA EN MARCHA DEL PRODUCTO 1 Enciende el set 1 Co...

Страница 40: ... para evitar que se dañen las superficies pintadas al manipularlas 5 Pegue la cinta adhesiva de protección sobre el inductor de vidrio para evitar que se raye el vidrio Reemplace la cinta adhesiva tras poner el vidrio 6 Limpia el vidrio completamente antes de empezar a quitarlo Fase de calentamiento y retirada del cristal de la ventana El mayor riesgo de daños para la pintura se sitúa al principio...

Страница 41: ...a cuña de plástico en el espacio entre el vidrio y el borde soldado Sin embargo es necesario tener pru dencia para no ejercer una fuerza demasiado alta que podría quebrar el vidrio 10 Una vez que la esquina del cristal se haya despegado repita el proceso de calentamiento a lo largo y a lo alto del cristal mientras mueve las cuñas bajo el cristal a medida que avanza Vidrio Material Fragilidad del v...

Страница 42: ...e nuevo Algunos elementos que han permanecido pegados durante mucho tiempo a menudo requieren un tiempo de calenta miento más largo Si una pegatina se calienta demasiado a menudo se vuelve blanda e hinchada Si esto ocurre deja que se enfríe e intenta de nuevo quitar y pelar la pegatina Ten cuidado de no quemar la pintura Si la chapa se calienta lo suficiente las juntas deben despegarse sin esfuerz...

Страница 43: ...zación 73502 V2 04 11 2019 FR EN DE ES RU 2 6 42 43 7 11 42 43 12 16 42 43 17 21 42 43 22 26 42 43 INDUCTEUR DÉBOSSELAGE DENT PULLING INDUCTOR AUSBEULINDUKTOR INDUCTOR DE DESABOLLO ИНДУКТОР ДЛЯ ПРАВКИ INDUTOR DE REMOÇÃO INDUTORE TIRA BOLLI UITDEUKEN ZONDER SPUITEN UZS INDUCTIE HULPSTUK NL IT PT 27 31 42 43 32 36 42 43 37 41 42 43 Consulte el manual suministrado con el producto para asesorar sobre ...

Страница 44: ...IFICADO E 1 Pera se activaba al encenderse E 2 El botón de inducción de vidrio estaba apretado cuando se conectó el equipo E 3 Botón ON OFF en la parte delantera estaba apretado cuando se conectó el equipo E 4 Sobreintensidad en el inductor ya sea porque está muy caliente o porque hay un cortocircuito E 5 Inductor defectuoso cable cortado o desconectado NO ACC Accesorio no conectado AC Accesorio n...

Страница 45: ...ое использование этого аппарата не указанное в данном руководстве категорически воспрещено и потенциально опасно Аппарат полуавтоматический и требует присутствия оператора Этот аппарат может быть использован детьми старше 8 лет а также лицами с ограниченными физическими умственными возможностями или ограниченным сенсорным восприятием а также не обладающими опытом и знаниями при условии что за ними...

Страница 46: ...кционный нагрев некоторых материалов клеящих веществ и флюсов может вызвать испарения и образование газов Вдыхать эти испарения и газы может быть опасным для вашего здоровья Например нагрев уретана вызывает образование газа цианистого водорода который может быть смертельным Есливентиляциинедостаточно топользуйтесьреспиратором отвечающим принятым стандартам Читайте листы безопасности веществ MSDS и...

Страница 47: ...техобслуживания уровень излучения магнитного поля должен быть проверен до следующего использования оборудования В рабочем режиме никогда не приближайте индуктор к голове или к жизненно важным органам Носители электрокардиостимуляторов не должны приближаться к аппарату Риск сбоя работы электрокардиостимуляторов вблизи аппарата Проконсультируйтесь у врача перед тем как приближаться к индукционному н...

Страница 48: ...ское сообщество Товар соответствует нормам Марокко Декларация C م CMIM доступна для скачивания на нашем сайте см на титульной странице Утилизация Это оборудование подлежит переработке Не выбрасывать в общий мусоросборник Аппарат производитель которого участвует в глобальной программе переработки упаковки выборочной утилизации и переработке бытовых отходов Этот аппарат подлежит утилизации согласно ...

Страница 49: ...duction Auto может использоваться для множества приложений в зависимости от выбранного индуктора удалить все логотипы клеи молдинги пластиковые ленты наклеенные на кузов прочистите и разблокируйте металлические детали болты винты стержни снимать приклеенные стекла задние стекла задние форточки панорамные стекла на крыше Удалите антигравий и уплотнители Аппарат нагревает сталь но он не подходит для...

Страница 50: ...ивирован чтобы указать на нагревание Звуковой сигнал звучит как только начинается нагрев и его частота из меняется в зависимости от положения индуктора по отношению к нагре ваемой детали Чем ближе катушка индуктивности тем выше частота Активировать деактивировать эта функция Нажмите кнопку MODE 7 в течение 3 секунд чтобы включить выклю чить этот звуковой сигнал Индикатор тепловой защиты 8 Этот инд...

Страница 51: ...ые поверхности во время работы 5 Приклейте защитную липкую ленту на индуктор для стекол чтобы не поцарапать стекло Заменяйте липкую ленту после каждого снятия окна 6 Перед снятием полностью очистите стекло Фаза нагрева и удаление окон Наибольший риск повреждения лакокрасочного покрытия возникает в начале нагрева так как встав лять прокладки между стеклом и корпусом труднее Начните с угла и нагрейт...

Страница 52: ...вставьте пластиковый шпатель в пространство между стеклом и сварным краем Будьте осторожны не прилагайте слишком больших усилий которые могут сломать стекло 10 Как только угол остекления отклеится повторите процесс нагрева по длине и высоте стекла перемещая прокладки под стеклом по ходу движения Вставка стёкол Материал Хрупкость стекла Время отклеивания зависит от размера автомобиля Лобовое стекло...

Страница 53: ... если нет продолжайте нагревание еще несколько секунд и повторите попытку Некоторым детлям который были заклеены в течение длительного времени часто требуется более длительное время нагрева Если перегреть наклейку то она размягчиться и вздуется Если это случится то дайте ей остыть и снова попробуйте снять ее Будьте осторожны не сожгите краску Если металл достаточно нагрет то прутки отсоединяются б...

Страница 54: ...Использование 73502 V2 04 11 2019 FR EN DE ES RU 2 6 42 43 7 11 42 43 12 16 42 43 17 21 42 43 22 26 42 43 INDUCTEUR DÉBOSSELAGE DENT PULLING INDUCTOR AUSBEULINDUKTOR INDUCTOR DE DESABOLLO ИНДУКТОР ДЛЯ ПРАВКИ INDUTOR DE REMOÇÃO INDUTORE TIRA BOLLI UITDEUKEN ZONDER SPUITEN UZS INDUCTIE HULPSTUK NL IT PT 27 31 42 43 32 36 42 43 37 41 42 43 См Инструкции прилагаемые к продукту для советов по использов...

Страница 55: ...ля стекол включается при включении под напряжение Е 3 Кнопка ON OF на передней панели включается при включении под напряжение Е 4 Перегрузка по току в индукторе либо потому что он очень горячий либо из за короткого замыкания Е 5 Дефектный индуктор обрезанный или отключенный провод НЕ ACC Аксессуар не подключен АС Аппарат не распознает аксессуар ГАРАНТИЯ Гарантия распространяется на любой заводской...

Страница 56: ...uik kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld Elk ander gebruik niet vermeld in deze handleiding is strikt verboden en mogelijk gevaarlijk Het apparaat is semi automatisch en vereist de aanwe zigheid van een gebruiker Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met lichamelijke zintuiglijke of mentale beperkingen of personen met gebrek aan ervaring of ...

Страница 57: ...vrijkomen dat dodelijk kan zijn voor mensen Gebruik wanneer er onvoldoende ventilatie is een goedgekeurde adembescherming Lees de hygiënevoorschriften en de veiligheidsinstructies van de producten MSD en de instructies van de fabrikant wanneer u werkt met hechtmiddelen vloeistoffen metalen verbruiksartikelen coatings reinigingsmiddelen en afbijtmiddelen Gebruik het verwarmingssysteem niet op onder...

Страница 58: ...Raadpleeg een arts voordat u zich in de buurt van een inductie verwarmingssysyteem begeeft Risico op wegspattende deeltjes metaal of lijm Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijbescherming of een veiligheidsscherm voor het gelaat Draag werkkleding Draag handschoenen Houd de openingen van de ventilator vrij Raadpleeg het gedeelte installatie alvorens het apparaat in gebruik te nemen Aansluit...

Страница 59: ...lijk verpakkingsafval Product recyclebaar niet bij het huishoudelijk afval gooien IDENTIFICATIE Op de achterzijde van het apparaat vindt u de volgende informatie Naam en adres van de fabrikant Model Serienummer van het apparaat Voedingsspanning Vermogen van het apparaat Het model en het serienummer van het apparaat moeten bij iedere technische interventie en bestelling van onderdelen vermeld worde...

Страница 60: ...of zink op te warmen GEBRUIKSINSTRUCTIES 2 1 3 4 6 8 9 10 7 5 1 Instelknoppen 2 Digitale display 3 Aan Uit Ledlampje 4 Auto module 5 Handmatige module 6 Maximale vermogen 7 Knop om de verschillende modules te kiezen 8 Thermische beveiliging 9 Optimale opwarmtemperatuur 10 No load No Load Bij afwezigheid van een op te warmen voorwerp of wanneer de inductor bij een niet metaalhoudend voorwerp wordt ...

Страница 61: ...durende 3 seconden op de toets MODULE 7 om de geluidssig naal functie te activeren of te deactiveren Lampje thermische beveiliging 8 Dit lampje zal gaan branden wanneer het apparaat ten gevolge van overver hitting in thermische beveiliging staat Het apparaat is onbruikbaar zolang dit lampje brandt Het lampje zal uitdoven wanneer het apparaat voldoende is afgekoeld Pas dan zal het apparaat weer geb...

Страница 62: ...ingen van de gelakte oppervlaktes te voorkomen 5 Plak een beschermend plakband op de ruit inductor om te voorkomen dat de ruit bekrast wordt Vervang het plak band na iedere klus 6 Maak voor u de ruit gaat verwijderen deze helemaal schoon Fase opwarmen verwijderen van de ruit Wees voorzichtig tijdens het inbrengen van de eerste wiggen vanwege de moeilijkheid om deze wiggen tus sen de ruit en de car...

Страница 63: ...anneer de hoek van de ruit kan worden opgelicht kunt u er een kunststoffen wig onder plaatsen Ga zeer voorzichtig te werk en oefen geen al te hoge druk uit Dit kan de ruit breken 10 Wanneer de hoek van de ruit is opgelicht kunt u de opwarm procedure herhalen over de lengte en de breedte van de ruit en zo de wiggen één voor één onder de ruit plaatsen Ruit Materiaal Breekbaarheid van het glas Duur v...

Страница 64: ...en die al heel lang vastgelijmd zijn kan het nodig zijn om langer op te warmen Wanneer een stic ker oververhit is wordt hij vaak zacht en opgezwollen Laat wanneer dit gebeurt de sticker afkoelen en probeer opnieuw om hem los te peuteren en te verwijderen Waarschuwing Let goed op dat u de lak van de carrosserie niet verbrandt Wanneer het plaatwerk voldoende opgewarmd is zullen de strippen zonder ve...

Страница 65: ...1 2019 FR EN DE ES RU 2 6 42 43 7 11 42 43 12 16 42 43 17 21 42 43 22 26 42 43 INDUCTEUR DÉBOSSELAGE DENT PULLING INDUCTOR AUSBEULINDUKTOR INDUCTOR DE DESABOLLO ИНДУКТОР ДЛЯ ПРАВКИ INDUTOR DE REMOÇÃO INDUTORE TIRA BOLLI UITDEUKEN ZONDER SPUITEN UZS INDUCTIE HULPSTUK NL IT PT 27 31 42 43 32 36 42 43 37 41 42 43 Raadpleeg de meegeleverde handleiding voor adviezen betreffende het gebruik Spiraal indu...

Страница 66: ... inductor is geactiveerd tijdens het aanzetten van het apparaat E 3 AAN UIT knop voorop het apparaat geactiveerd bij het aanzetten van het apparaat E 4 Overspanning in de inductor of omdat het warm is of vanwege kortsluiting E 5 Inductor defect draad doorgesneden of niet aangesloten NO ACC Accessoire niet aangesloten AC Accessoire niet herkend GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefo...

Страница 67: ... e richiede la presenza di un operatore Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ri dotte e da persone senza esperienza o conoscenze purchè esse siano correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all uso del dispositivo in sicurezza siano state loro trasmesse e qualora i rischi intrapresi siano stati pres...

Страница 68: ...i me talli i ricambi i rivestimenti i detergenti e i decapanti Non utilizzare il riscaldamento sulla parti in sgrassaggio o polve rizzazione Il calore può reagire con i vapori e formare gas for temente tossici ed irritanti Lavorare in uno spazio limitato solo se è ben aerato o utilizzando un respiratore certificato Assicurarsi di avere una persona qualifi cata per la sorveglianza I vapori e i gas ...

Страница 69: ...r essere utilizzato in un sito residenziale in cui la corrente elettrica è fornita dalla rete pubblica a bassa tensione Potrebbero esserci difficoltà potenziali per assicurare la compatibilità elettromagnetica in questi siti a causa delle perturbazioni condotte o irradiate Questo materiale è in conformità con la CEI 61000 3 12 Questo materiale è conforme alla CEI 61000 3 11 Manutenzione Se il cavo...

Страница 70: ...ro i scollega menti del neutro Durante un utilizzo intensivo l induttore i cavi l elettronica e il trasformatore di potenza si riscaldano Per evitare ogni malfunzionamento dovuto ai surriscaldamenti il Gysduction è dotato di un circuito di raffreddamento ad aria Una protezione termica interrompe il funzionamento quando la temperatura interna al prodotto diventa troppo importante Gli induttori sono...

Страница 71: ...ivo è in modalità Manuale pemere brevemente sul pulsante MODE 7 fino a che il LED davanti all indicazione AUTO 4 si accende Schermo Il display mostra l ultimo valore in percentuale utilizzato dalla macchina per mantenere una potenza costante e ottimale secondo le condizioni di riscal damento Questo valore corrisponde alle regolazioni utilizzate in modalita Manuale per ottenere lo stesso risultato ...

Страница 72: ...ere il dispositivo 1 Connessione dell accessorio 2 1 Selezioanre l induttore desiderato 2 Sollevare la valvola del connettore del Gysduction 3 Collegare il connettore dell induttore al Gysduction 4 Richiudere la valvola per bloccare la connessione 5 Lo schermo indica il numero di accessori collegati es AC1 Connessione del pedale di comando 3 Il Gysduction può essere fornito con un pedale di contro...

Страница 73: ... vetro Bordi saldati su cui poggiano i giunti adesivi Superfici verniciate visibili da non riscaldare Indicazioni di avanzamento del riscaldamento 7 Posizionare l induttore di fronte al giunto di colla di uretano per una facile rimozione del vetro Alcuni veicoli hanno bordi saldati stretti il riscaldamento dell induttore può indurre la superficie verniciata visibile compromet tendone eventualmente...

Страница 74: ... bullone bloccato o arruginito 1 Scegliere la modalità Auto o regolare la potenza a un livello molto alto 80 a 100 della potenza 2 Posizionare l induttore di sblocco sul dado come illustrato di seguito 3 Avviare di riscaldamento e farlo durare qualche secondo 4 Allentare il dado o il bullone da sbloccare Induttore adesivo rif 053359 Descrizione Questo induttore è progettato per scollare bachette m...

Страница 75: ...mento massimale 2 Posizionare l induttore parallelamente alla superficie di lavoro per realizzare una distribuzione uniforme del calore 3 Privilegiare un movimento va e vieni sulla lunghezza della modanatura Iniziare da un estremità della modanatura Effettuare lentamente un movimento di va e vieni su qualche centimetro fino a che è possibile scollare facilmente l estremità della modanatura senza s...

Страница 76: ...43 48 49 50 ES 22 28 49 50 NL 36 42 49 50 Find more languages of user manuals on our website INDUCTEUR SPIRALE COILED INDUCTOR SPIRALINDUKTOR INDUCTOR ESPIRAL СПИРАЛЬНЫЙ ИНДУКТОР SPIRAAL INDUCTOR INDUTTORE FILO SPIRALE Consultare il manuale fornito con il prodotto per i consigli di utilizzo CONSUMABILI Lamiere per induttori La tela in fibra di vetro presente sugli induttori vetro e sbloccaggio può...

Страница 77: ...uito E 5 Induttore difettoso filo tagliato o scollegato NO ACC Accessorio non collegato AC Accessorio non riconosciuto GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquisto pezzi e mano d opera La garanzia non copre Danni dovuti al trasporto La normale usura dei pezzi Es cavi morsetti ecc Gli incidenti causati da uso improprio errore di alimentazi...

Страница 78: ...я индуктора Aansluiting inductor Connettore per induttore S91534 5 Circuit de commande Control circuit Mikrokontrollerplatine Circuito de commando Плата управления Besturingscircuit Circuito di comando 97251C 6 Carte électronique Circuit board Platine Tarjeta electrónica Электронная плата Printplaat Scheda elettrica 97239C 7 Interrupeur marche arrêt ON OFF switch Ein Aus Schalter Interruptor encen...

Страница 79: ...léctrico Длина сетевого шнура Lengte voedingskabel Lunghezza cavo rete 2 5 m Longueur câble inducteur Inductor cable length Länge des Induktorkabels Longitud de cable del inductor Длина кабеля индуктора Lengte inductiekabel Lunghezza cavo induttore 2 m Tuyau poire de commande Control pedal pipe Schlauchlänge des Fernreglers Conducto del accionador pera Шланг дистанционного упраления Slangetje best...

Страница 80: ...te de tecnología ondulador que libera corriente continua Источник тока инверторной технологии вырабатывающий переменный ток Stroombron wisselstroom Fonte di corrente con tecnologia inverter che rilascia una corrente alternata Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60Hz Single phase power supply 50 or 60 Hz Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60Hz Одноф...

Отзывы: