37
GYSDUCTION AUTO
ES
Traducción de las instrucciones originales
Normativa:
• Aparato conforme a las directivas europeas.
• La declaración de conformidad está disponible en nuestra página.
• Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática).
• Equipamiento conforme a las normas marroquíes.
• La declaración de conformidad C
م
(CMIM) está disponible en
nuestra página web (ver página de portada).
Desecho:
• Producto objeto de recogida colectiva. Ne lo tire a la basura
doméstica.
• Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una
valorización de los embalajes cotizando a un sistema global de
separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos de
embalajes domésticos.
• Producto reciclable que requiere una separación determinada
según el decreto nº 2014-1577.
IDENTIFICACIÓN
En la parte posterior del producto está la siguiente información:
•
Nombre y dirección del fabricante
• Modelo
•
Número de serie del producto
•
El voltaje de funcionamiento
•
La fuerza del producto
El modelo, así como el número de serie del producto, debe mencionarse cada vez que intervenga un técnico o que se
soliciten piezas de repuesto.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
El GYSDUCTION incluye una clavija de 16 A de tipo CEE7/7 y se debe conectar a una instalación eléctrica monofásica
de 230V (50-60 Hz) de tres hilos con el neutro conectado a tierra.
Compruebe que la toma eléctrica y sus protecciones (fusible y/o disyuntor) son compatibles con la corriente necesaria
para su uso. El producto está protegido para un uso con un grupo electrógeno.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
• El producto tiene la seguridad PROTEC 400. Está protegido contra sobretensiones superiores a 300V y contra la
desconexión del neutro.
• Durante el uso intensivo, el inductor, los cables, la electrónica y el transformador de potencia se calientan. Para pre
-
venir el mal funcionamiento debido al sobrecalentamiento, el Gysduction está equipado con un circuito de refrigera
-
ción de aire. Un protector térmica interrumpe el producto cuando la temperatura interna se eleva demasiado.
• Los inductores están aislados para proveer protección contra una posible descarga eléctrica.
• El GYSDUCTION AUTO está equipado con una seguridad contra un calentamiento accidental. Si el mando de calen
-
tamiento está accionado por descuido (presión en el accionador de pera o el botón del inductor para vidrio) y el
inductor no hace contacto con un metal tras un minuto, el equipo emite una señal sonora y se interrumpe automáti
-
camente. Libere el control del calentador para reanudar un ciclo de calentamiento normal.