GYS 026087 Скачать руководство пользователя страница 47

原版翻译

47

MULTICHARGE CT 48

CN

• 

因此,对于要与Multicharge CT 48串联充电的电池(例如,固定电池电源,牵引电池,由2 x 12V 电池组装的
重型车辆的24 V电池......),若当中的一个电池损坏,必须尽快替换新的且相同的电池。

根据充电的位置,该充电器的空载电压可能很重要。
设备运行时,请注意不要触碰充电钳的末端。
心脏起搏器佩戴者需要尤为注意。

取下电池盖(如果配备)并确保液体或凝胶水平(电解质)充足。相反情况下,请添加去离子水并小心清
洁电池端。

给电池充电
1.  将设备充电开关调至OFF位置。
2.  请遵守以下步骤,将充电钳正确连接至电池上:

 

-

将红色充电钳连接至电池+极。

 

-

然后将黑色充电钳连接到车辆底盘,尽可能远离燃油系统(以防止任何爆炸危险),或连接到电池的-极。

3.  将电源线连接到230V - 50/60 Hz电源上。
4.  根据待充电电池的需要选择输出电压。
5.  根据以下表格选择充电速度,

 

 普通模式或 

 boost 模式:  

 

选择输出电压

选择充电速度

1

2

3

4

5

6

12V

20 A

24 A

25 A

28 A

29 A

32 A

24V

20 A

22 A

24 A

26 A

29 A

32 A

36V 

19 A

22 A

24 A

26 A

28 A

30 A

48V

15 A

17 A

18 A

20 A

22 A

24 A

*  

在“boost”位置,充电器的热保护可能会断开并导致充电中断。 因此“boost”位置专用于电池的快充及不完全充电 (例如,为了启动车辆而进行
的电池充电)。

深度放电电池使用建议 (< 10.5 V)

1. 选择快速充电位置 (5 或 6)。 
2. 定期(当电流值接近0A 时)移动到低位置。
3. 重复操作直到停在充电结束的1位置。

监控与充电结束
- 电流表和电压表给出CT 48输送电流和输出电压。 因此它们是充电指标。当电流值接近0时,充电可能会中断。
- 切勿连续充电24小时。
-  充电完成后,请按此顺序将充电速度开关调至OFF,然后断开充电器与电源的连接,最后从电池上取下正极和负极充

电钳。 

保护

MULTICHARGE CT 48是一款48V充电器,集成了多种保护功能:

• 

充电钳绝缘。

• 

可熔保险丝提供反极性反转的保护,在发生错误时必须更换。请遵守设备上指示的保险丝额定值。

• 

设备由2根保险丝保护,以避免损坏时发生的任何危险。 

 

12 V - 24 V - 36 V - 48 V

主保险丝

圆柱型6.35x31.75

慢击T8A

Littelfuse参考:313008 MXP

次保险丝

BF1型40A

Littelfuse参考:142.5631.5402

 

Содержание 026087

Страница 1: ...1 ES 20 25 49 51 RU 26 31 49 51 NL 32 37 49 51 IT 38 43 49 51 CN 44 48 49 51 MULTICHARGE CT 48 Chargeur de batteries au plomb Charger for lead acid batteries Ladeger t f r Blei S ure Batterien Cargado...

Страница 2: ...des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill e s ou si des instructions rela tive...

Страница 3: ...nt lectrique est fourni par le r seau public d alimentation basse tension Il peut y avoir des difficult s potentielles pour assurer la compatibilit lectromagn tique dans ces sites cause des perturbati...

Страница 4: ...autre que celles au plomb Ne pas recharger des batteries lithium avec ce chargeur Ce chargeur n int gre aucune des protections n cessaires la recharge de cette technologie de batterie D connecter la...

Страница 5: ...e l appareil en position OFF 2 Relier les pinces aux bornes de la batterie en assurant un bon contact en respectant l ordre suivant Connecter la pince rouge la borne de la batterie Connecter ensuite l...

Страница 6: ...instantan ment plus de 2 5V par l ment la batterie peut tre sulfat e ou endommag e La s lection de tension sortie n est pas en accord avec la batterie V rifier que le commutateur de tension de sortie...

Страница 7: ...ommutateur de tension de sortie sur la tension correspondante celle de la batterie La batterie a des l ments en court cir cuit La batterie est d t rior e et doit tre remplac e Apparition d tincelles a...

Страница 8: ...d by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex perience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are a...

Страница 9: ...supply network There may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility on these sites because of the conducted interferences as well as radiated radioelectrical frequency Mainten...

Страница 10: ...er does not have the required protections and features to charge this type of batteries Disconnect any electronic system from the battery during the charge do not charge the battery whilst it is conne...

Страница 11: ...arging speed and between normal or boost modes according to the table below Output voltage selection Charge speed selection 1 2 3 4 5 6 12V 20 A 24 A 25 A 28 A 29 A 32 A 24V 20 A 22 A 24 A 26 A 29 A 3...

Страница 12: ...of the cables and clamps Wrong charge settings Check that the selected voltage matches the battery voltage After intensive use over a prolonged period of time your device has entered thermal protecti...

Страница 13: ...nd labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of parts eg cables clamps etc Damages due to misuse power supply error dropping of equipment disassembling Environment related failures...

Страница 14: ...r t vor unbefugtem Gebrauch Kinder unter 8 Jahren d fen nicht mit diesem Ger t spielen Befinden sich Kin der oder Personen mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten sowie Personen oh...

Страница 15: ...n industriellen und professionellen Gebrauch In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Vertr glichkeit schwieriger zu gew hrleisten Wartung Ist das Ladeger t und oder die Kabel defekt besch d...

Страница 16: ...zur Auswahl der Batteriekapazit t 8 Netzleitung LADEMODUS Hinweise Dieses Ladeger t ist nur f r Blei S ure Batterien geeignet Lithium Batterien d rfen mit die sem Ladeger t nicht aufgeladen werden Das...

Страница 17: ...riepolen in folgender Reihenfolge anschlie en und dabei auf guten elektrischen Kontakt achten Die rote Klemme am Plus Pol der Batterie anschlie en Dann die schwarze Klemme mit einer blanken Stelle der...

Страница 18: ...t mehr als 2 5V per Element betr gt dann kann die Batterie sulfatiert oder besch digt sein Die Auswahl der Ausgangsspannung entspricht nicht dem Batterietyp Pr fen dass die Einstellung der Ausgangsspa...

Страница 19: ...IE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantiean...

Страница 20: ...de utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales re ducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando est n correctamente vigilados o si h...

Страница 21: ...na protecci n por fusible Este material est destinado a entornos industriales clase A y no est previsto para ser usado en un lugar residencial donde la corriente el ctrica est suministrada por la red...

Страница 22: ...cesaria para el uso La secci n de cable recomendada en caso de prolongaci n 3 x 2 5 mm2 INTERFAZ VER P G 49 1 Ampermetro 5 Fusible 2 Volt metro 6 Cables de carga pinzas 3 Conmutador de selecci n de te...

Страница 23: ...nga cuidado de no tocar el extremo bajo tensi n de las pinzas cuando el aparato est en uso Atenci n particular recomendada a los que lleven marcapasos Retire los tapones de la bater a si hubiera y ase...

Страница 24: ...as Causas Soluciones El bot n ON OFF no est encendido cuando se encuentra en posici n ON No hay tensi n de en la red el ctrica Compruebe que el cable est bien conectado a una red el ctrica de 230V 50...

Страница 25: ...n es inferior a la tensi n nominal de salida del cargador Ajuste el conmutador de tensi n de salida sobre la tensi n correspondiente a la de la bater a La bater a hierve La selecci n de la tensi n de...

Страница 26: ...MULTICHARGE CT 48 26 RU 8 50 C...

Страница 27: ...27 MULTICHARGE CT 48 RU A EAC...

Страница 28: ...ICHARGE CT 48 28 RU Multicharge CT 48 12 6 24 12 36 18 48 24 12V 90Ah 450Ah 24V 90Ah 450Ah 36V 90Ah 450Ah 48V 70Ah 360Ah 16A CEE7 7 230 50 60 1200 16 A 3 x 2 5 49 1 5 2 6 3 7 4 8 MULTICHARGE CT 48 36...

Страница 29: ...arge CT 48 24 2 12 1 OFF 2 3 230 50 60 4 5 boost 1 2 3 4 5 6 12V 20 A 24 A 25 A 28 A 29 A 32 A 24V 20 A 22 A 24 A 26 A 29 A 32 A 36V 19 A 22 A 24 A 26 A 28 A 30 A 48V 15 A 17 A 18 A 20 A 22 A 24 A boo...

Страница 30: ...MULTICHARGE CT 48 30 RU CT 48 0 24 OFF MULTICHARGE CT 48 48 2 12 V 24 V 36 V 48 V 6 35x31 75 T8A Littelfuse 313008 MXP BF1 40A Littelfuse 142 5631 5402 ON OFF ON 230 50 60 2 5 1 4 1 4...

Страница 31: ...31 MULTICHARGE CT 48 RU 12 24 12 24 2...

Страница 32: ...prakelijk gesteld worden Dit apparaat is bestemd voor gebruik binnen Niet blootstellen aan regen Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichameli...

Страница 33: ...ter bescherming uitgerust met een zekering Dezeapparatuurisbestemdvooreenindustri leomgeving Klasse A en is niet geschikt voor huiselijk gebruik met een openbare stroomvoorziening Hetkanmoeilijkzijnom...

Страница 34: ...araat De aanbevolen kabelsectie voor een eventueel verlengsnoer 3 x 2 5 mm2 BEDIENING ZIE P 49 1 Amp remeter 5 Zekering 2 Voltmeter 6 Laadkabels klemmen 3 Keuzeschakelaar spanning 7 Handvat voor trans...

Страница 35: ...s moet u gedemineraliseerd water toevoegen en zorgvuldig de accupolen en de accuklemmen reinigen Het opladen van een accu 1 Zet de laad schakelaar van het apparaat op OFF 2 Koppel de klemmen aan op de...

Страница 36: ...e spanning op de polen met behulp van een voltmeter Als deze spanning direct boven de 2 5V per cel stijgt kan de accu gesulfateerd of beschadigd zijn De keuze van de uitgangsspanning is niet in overee...

Страница 37: ...e uit gangsspanning bij zodat de spanning overeenkomt met de spanning van de accu Cellen van de accu zijn in kortsluiting De accu is beschadigd en moet vervangen worden Er verschijnen vonken aan polen...

Страница 38: ...la pioggia Questo dispositivo pu essere usato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono co...

Страница 39: ...i industriali classe A non stato concepito per essere usato in un sito residenziale o laddove la corrente elettrica sia fornita dal sistema pubblico di alimentazione di bassa tensione Potrebbero esser...

Страница 40: ...E Precauzioni prima dell uso Questo caricabatterie non adatto a caricare batterie con tecnologie diverse da quelle al piombo Non caricare batterie a litio con questo caricabatterie Questo caricabatter...

Страница 41: ...position OFF 2 Collegare i morsetti t0 ai terminali della batter ia assicurandosi che ci sia un buon contatto rispettando l ordine che segue Collegare la pinza rossa al terminale della batteria Quind...

Страница 42: ...antaneamente oltre i 2 5V per elemento la batteria potrebbe essere solfatata o deteriorata La selezione della tensione d uscita non in accordo con la batteria Verificare che il commutatore di tensi on...

Страница 43: ...ne della batteria Regolare il commutatore di tensione di uscita sulla tensione corrispondente a quella della batteria La batteria ha degli elementi in corto circuito La batteria deteriorata e deve ess...

Страница 44: ...44 MULTICHARGE CT 48 CN 8 50 C...

Страница 45: ...45 MULTICHARGE CT 48 CN A IEC 61000 3 12 Ssc 20MVA Ssc 20MVA EAC...

Страница 46: ...CT 48 CN Multicharge CT 48 12V 6 24V 12 36V 18 48V 24 12V 90Ah 450Ah 24V 90Ah 450Ah 36V 90Ah 450Ah 48V 70Ah 360Ah 16A CEE7 7 230 V 50 Hz 60 Hz 1200 W 16A 3 x 2 5 mm2 49 1 5 2 6 3 7 4 8 MULTICHARGE CT...

Страница 47: ...6 12V 20 A 24 A 25 A 28 A 29 A 32 A 24V 20 A 22 A 24 A 26 A 29 A 32 A 36V 19 A 22 A 24 A 26 A 28 A 30 A 48V 15 A 17 A 18 A 20 A 22 A 24 A boost boost 10 5 V 1 5 6 2 0A 3 1 CT 48 0 24 OFF MULTICHARGE C...

Страница 48: ...48 MULTICHARGE CT 48 CN ON ON OFF 230V 50 60Hz 2 5V 15 15 12 24 V 12 24V 2...

Страница 49: ...carga Laadspanning Tensione di carica 12 V 24 V 36 V 48 V Courant de charge Charging current Ladestrom Corriente de carga Laadstroom Corrente di carica 15 A 32 A Courbe de charge Charging curve Ladek...

Страница 50: ...zekering Fusibile principale 53398 Porte fusible Fuse holder Sicherungshalter Porta fusibles Zekeringhouder Porta fusibile 53348 3 Pince rouge 60A Red clamp 60A Klemme rot 60A Pinza roja 60A 60A Rode...

Страница 51: ...et hergebruik en recyclen van de verpakking door middel van een contributie aan een globaal sorteer en recycle systeem van huishoudelijk verpakkingsafval Il fabbricante di questo prodotto partecipa al...

Страница 52: ...52 MULTICHARGE CT 48 GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: