background image

Pulse  el  botón  START  (6)  para  confirmar  y  comenzar  el 

modo de ejercicio seleccionado.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Antes  de  limpiar  y  ajustar,  sustituir  accesorios 

o  cuando  no  tenga  previsto  utilizar  el  equipo, 

desenchufe  el  cable  de  alimentación  y  deje  que  la 

unidad  se  enfríe  completamente.  Espere  a  que  los 

elementos giratorios se detengan.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Guarde  el  aparato  en  un  lugar  seco,  fresco  y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

d) 

Prohibido  rociar  agua  sobre  el  dispositivo 

o sumergirlo en agua.

e) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

f) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

g) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

h) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

i) 

No  utilizar  para  la  limpieza  objetos  de  metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos 

o  espátulas  de  metal),  ya  que  podrían  dañar  la 

superficie del material del que está hecho el aparato.

j) 

No  limpie  el  aparato  con  limpiadores  que  puedan 

contener  sustancias  ácidas.  Los  aparatos  médicos, 

disolventes,  carburantes,  aceites  y  otros  químicos 

podrían dañar el producto.

k) 

Limpie  el  polvo  y  la  suciedad  que  se  hayan 

acumulado  en  el  motor  del  aparato  al  menos  una 

vez al año con una aspiradora o aire comprimido.

l) 

Limpie  la  cinta  con  un  paño  húmedo  con  mucho 

cuidado  de  que  la  humedad  no  alcance  los 

componentes eléctricos del aparato.

m)  Lubrique frecuentemente los elementos de fricción 

del aparato con el aceite adjunto. En función de la 

frecuencia de uso, lubríquelos entre una vez al año y 

cada 3 meses.

n) 

Compruebe periódicamente la tensión de la cinta: si 

estuviera muy floja, puede deslizarse, y si estuviera 

muy  tensa,  puede  hacer  mucho  ruido  mientras 

funcione  y  causar  un  desgaste  más  rápido  de  los 

componentes.  Una  cinta  perfectamente  tensa 

debería  poder  levantarse  en  la  zona  central  del 

aparato a una altura de 50-75 mm.

C. 

Arranque/desconexión  del  aparato  –  inicio  del 

entrenamiento

 

Para arrancar el aparato e iniciar el entrenamiento, 

pulse el botón START (6) en el panel de control. Para 

detener  el  aparato,  pulse  el  botón  STOP  (10).  De 

forma alternativa, el aparato dejará de funcionar si 

el interruptor de emergencia (8) se desconecta de la 

consola. 

 

ATENCIÓN: Antes de subirse a la cinta en movimiento, 

póngase  de  pie  sobre  los  listones  inmóviles  de 

ambos  lados.  A  continuación,  active  la  cinta  y 

seleccione  la  velocidad  deseada  con  los  botones 

+/-. ¡Nunca ponga en marcha la cinta estando de pie 

sobre ella!

D. 

Entrenamiento rápido

 

Para iniciar un entrenamiento rápido, pulse el botón 

de  ajuste  de  velocidad  (4)  deseado  en  el  panel 

de  control  (cada  número  se  corresponde  con  la 

velocidad en km/h) y después pulse el botón START 

(6).  Para  finalizar  el  entrenamiento,  pulse  el  botón 

STOP (10).

E. 

Modo de ejercicios programados

 

El aparato posee 12 modos de ejercicios simulados 

especialmente  programados.  En  el  modo  de 

programa,  elija  con  el  botón  P  (5)  uno  de  los  12 

modos  especialmente  seleccionados  (P1-P12).  La 

gráfica muestra la escala del esfuerzo:

 

P1

Calentamiento

P2

Aleatorio

P3

Carrera 5K (5 kilómetros en calle)

P4

Competiciones

P5

Pérdida de peso

P6

Carrera cuesta arriba

P7

Carrera cronometrada

P8

Carrera de larga distancia

P9

Quema de calorías 

P10

Carrera de montaña

P11

Deportes de playa

P12

Carrera campo a través

TIME

Tiempo de entrenamiento.

Si no se ajusta el tiempo, el reloj contará el 

tiempo a partir del inicio del entrenamiento 

(puesta en marcha de la cinta) en un 

intervalo de 00:00-99:00 minutos.

Si se ajusta la cuenta atrás, el reloj 

descontará el tiempo desde el inicio del 

entrenamiento en un intervalo de 05:00-

99:00 minutos

SPEED

Muestra la velocidad actual de la cinta en un 

intervalo de 1-12 km/h

DIS

Distancia por recorrer

Si no se ajusta este parámetro, la distancia 

se medirá desde el inicio del entrenamiento 

en un intervalo de 0,00-99,5 km. Cada salto 

equivale a 0,1 km.

La distancia por recorrer se puede ajustar en 

un intervalo de 0,5-99,5 km y se medirá hasta 

completarse.

PLEGAR/DESPLEGAR

Asegúrese  de  que  la  cinta  de  correr  esté  apagada  y 

desenchufada. Levante la base con la cinta (en dirección 

al panel de control). Debería notar el apoyo del actuador. 

Siga elevándola hasta que salte el bloqueo del actuador.

Para desplegar la cinta, pise el bloqueo del actuador para 

soltarlo y descienda la base con la cinta hacia el suelo.

TRANSPORTE DE LA CINTA DE CORRER

Con la cinta plegada, póngase frente al aparato e inclínelo 

hacia usted tirando del travesaño en la parte de abajo de 

la  cinta,  de  modo  que  su  peso  repose  sobre  las  ruedas 

ubicadas en los extremos de la base.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

Después de montar y desplegar el aparato, enchúfelo a la 

red. Asegúrese de que el interruptor de emergencia esté 

bien metido en la consola del panel de control, y que su 

otro  extremo  (la  pinza)  esté  enganchada  a  la  ropa  de  la 

persona que entrene.

A. 

Funciones de los botones del panel de control

• 

“M”: botón de selección de programa – este botón 

sirve para confirmar todos los ajustes y entrar en los 

programas de ejercicios

• 

“+”: botón de aumento de valor – este botón sirve 

para  elegir  el  modo  de  entrenamiento  y  aumentar 

los parámetros

• 

“-“: botón de reducción de valor – este botón sirve 

para elegir el modo de entrenamiento y reducir los 

parámetros

• 

“P”: botón de selección de los ejercicios programados 

–  este  botón  sirve  para  elegir  un  programa  de 

ejercicios con ajustes específicos

• 

Botones del reproductor de música – (de izquierda 

a derecha) sirven para reducir el volumen, aumentar 

el  volumen,  iniciar  la  reproducción/pausar, 

reproducir la canción anterior y reproducir la canción 

siguiente

B. 

Funciones de la pantalla

4

2

3

4

2

3

CAL

Calorías quemadas

Si no establece un límite, el aparato medirá 

las calorías quemadas desde que el inicio del 

entrenamiento, entre 0 y un máximo de 995.

El límite de calorías se puede ajustar en 

un intervalo de 10-995, donde cada salto 

equivale a 5 calorías.

PULSE

Medición del pulso

Sujete fuerte las asas para medir el pulso 

(7) y el aparato se lo indicará. Mientras 

el aparato esté registrando la frecuencia 

cardíaca, en la pantalla parpadeará el testigo 

con forma de corazón.

42

43

24.11.2021

Содержание GR-MG31

Страница 1: ...1 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L TREADMILL expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES K Y T...

Страница 2: ...richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der...

Страница 3: ...Das Ger t muss regelm ig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt n Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsen...

Страница 4: ...uenz Halten Sie die Herzfrequenzmessgriffe 7 fest und das Ger t misst Ihre Herzfrequenz W hrend das Ger t Ihre Herzfrequenz misst blinkt die Herzfrequenzleuchte auf der Anzeige 4 2 3 4 2 3 Mit der STA...

Страница 5: ...lt TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to TREADMILL Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the...

Страница 6: ...which apply in the country where the device will be used i Avoid situations where the device stops working during use due to excessive loading This may result in overheating of the drive elements and...

Страница 7: ...utton this button selects the workout mode and increases the parameter value value decrease button this button selects the workout mode and decreases the parameter value P programmed workout button th...

Страница 8: ...tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Je li nie mo na unikn u ywania urz dzenia w rodowisku wilgotnym nale y stosowa wy cznik r nicowo pr dowy RCD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia...

Страница 9: ...urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do...

Страница 10: ...dko do wej cia na ni Nigdy nie uruchamia bie ni stoj c na niej D Szybki trening Celem szybkiego rozpocz cia treningu nacisn na panelu sterowania odpowiedni przycisk wyboru pr dko ci 4 odpowiednia licz...

Страница 11: ...xistuje zv en nebezpe razu elektrick m proudem v n sledku p soben de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m...

Страница 12: ...EZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen nepou vejte pokud sp na pro zapnut a vypnut za zen nefunguje spr vn Za zen kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno b P ed ka d m se zen m i t n m a d...

Страница 13: ...slo 1 2 C Spou t n vyp n n za zen za tek tr ninku Pro spu t n stroje a zah jen tr ninku je t eba na ovl dac m panelu stisknout tla tko START 6 Pro zastaven stroje stiskn te tla tko STOP 10 Alternativn...

Страница 14: ...d usure Le c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service du fabricant Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit TAPIS ROULANT M...

Страница 15: ...il c Afin de pr venir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est teint et que l interrupteur se trouve sur arr t avant de proc der au branchement d Ne surestimez pas vo...

Страница 16: ...ion lectrique Soulevez la base avec le tapis roulant vers le haut vers le panneau de contr le vous devez sentir l assistance de de l actionneur Soulevez la jusqu ce que le verrou de l actionneur se me...

Страница 17: ...positivo deve essere compatibile con la presa Non cambiare la spina per alcun motivo Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componen...

Страница 18: ...cui l unit si arresta a causa di un carico eccessivo durante il funzionamento Ci pu causare il surriscaldamento dei componenti e quindi danni al dispositivo j Non toccare parti mobili o accessori senz...

Страница 19: ...In caso di mancanza di impostazione della distanza questa sar misurata dall inizio dell allenamento da 0 00 km fino a 99 5 km Ogni salto equivale a 0 1 km La distanza da percorrere pu essere impostat...

Страница 20: ...ectrocutarse no se debe sumergir el cable los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No...

Страница 21: ...que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos Estos pueden y deben ser reparados b Antes de proceder a la limpieza ajuste o mantenimiento desconecte el dispositivo del suministro el c...

Страница 22: ...rograma elija con el bot n P 5 uno de los 12 modos especialmente seleccionados P1 P12 La gr fica muestra la escala del esfuerzo P1 Calentamiento P2 Aleatorio P3 Carrera 5K 5 kil metros en calle P4 Com...

Страница 23: ...rioitumisriski ja s hk iskun vaaraa c l koskaan kosketa laitetta m rill tai kosteilla k sill d l k yt virtajohtoa ep asiallisella tavalla l koskaan k yt sit laitteen kantamiseen tai pistokkeen irrotta...

Страница 24: ...l k yt laitetta jos ON OFF kytkin ei toimi kunnolla ei kytke p lle eik pois p lt Laitteita joita ei voida ohjata kytkimell ovat vaarallisia Niit ei saa k ytt ja ne pit korjata b Ennen s t jen puhdist...

Страница 25: ...atujuoksu P4 Kilpajuoksu P5 Painon pudotus P6 Juoksu yl m keen P7 Juoksu aikaa vastaan P8 Et isyysjuoksu P9 Kalorien polttaminen P10 Vuoristojuoksu P11 Rantaurheilut P12 Maastojuoksu 49 24 11 2021 TIM...

Страница 26: ...saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana vaan se pit toimittaa kierr tyst varten s hk ja elektroniikkalaitteiden ker yspisteeseen Siit ilmoittaa tuotteessa k ytt ohjeessa tai pakkauksessa oleva...

Страница 27: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Отзывы: