background image

1. 

Entrées MP3 / USB / SD - pour la lecture de fichiers 

audio

2. 

Ecran d‘affichage

3. 

Boutons de commande pour le lecteur audio

4. 

Boutons de sélection de la vitesse

5. 

Boutons de sélection du programme d‘exercices

6. 

Bouton de démarrage du tapis roulant

7. 

Bouton de changement de mode

8. 

Arrêt d‘urgence

9. 

Bouton de réduction de la valeur

10.  Bouton d‘arrêt du tapis roulant

11.  Bouton d‘augmentation de la valeur

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL

La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et le 

taux d‘humidité relative ne doit pas être de plus de 85%. 

Positionnez  l’appareil  de  sorte  qu’une  bonne  circulation 

d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d‘au moins 60 cm 

est  libre  de  chaque  côté  de  l’appareil.  Tenez  l’appareil  à 

l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur 

une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, 

hors  de  portée  des  enfants  et  des  personnes  présentant 

des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

diminuées.  Placez  l’appareil  de  sorte  que  la  fiche  soit 

accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous 

que  l’alimentation  électrique  correspond  aux  indications 

figurant sur la plaque signalétique du produit.

• 

Pour les personnes ayant reçu des contre-indications 

d’un médecin ou qui se sentent malades, 

• 

Pour les gens atteints de maladies graves, 

• 

Pour  les  personnes  qui  souffrent  des  pathologies 

suivantes:  hypertension,  maladies  cardiaques, 

sclérose et thrombose; 

• 

Pour les personnes souffrant d’ostéoporose; 

• 

Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque 

ou tout autre dispositif médical implanté. 

x) 

N’utilisez  pas  le  produit  dans  l’heure  précédant 

ou suivant un repas; vous pourriez souffrir d’effets 

secondaires indésirables. 

y) 

Gardez  l‘appareil  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  de  la 

poussière. 

z) 

Une personne à la fois peut utiliser l‘appareil.

aa)  Arrêtez  de  faire  de  l‘exercice  lorsque  vous  vous 

sentez fatigué ou épuisé

bb)  Il  n‘est  pas  recommandé  aux  femmes  enceintes 

d‘utiliser l‘appareil.

cc)  Ne  descendez  pas  de  l‘appareil  lorsque  le  tapis 

mobile est en marche.

dd)  N‘utilisez  pas  l‘appareil  lorsqu‘il  n‘est  pas 

correctement déplié.

ee)  Ne placez pas d‘objets sur le tapis de course. 

ff) 

Ne  commencez  pas  l‘entraînement  sans  la  clé  de 

sécurité.

gg)  Il est recommandé d‘utiliser des chaussures de sport 

lors de l‘utilisation de l‘appareil.

1

2

3

4

6

7

8

9

5

WARNING

Keep clothers, fingers and hair away from the moving belt.

Stand on side rails when starting and stopping the treadmill.

Stop if you feel faint, dizzy or short of breath.

Hold handtrails to prevent from falling off.

1

2

3

4

5

6

10

7

9

11

8

1. 

Ecran d’affichage

2. 

Entrées MP3/USB/SD

3. 

Support pour téléphone, etc.

4. 

Console du panneau de contrôle

5. 

Haut-parleur

6. 

Porte-bouteille

7. 

Poignée du cardiomètre

8. 

Arrêt d‘urgence

9. 

Tapis roulant

PANNEAU DE CONTRÔLE

g) 

Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez 

pas  le  câble,  la  prise  ou  l‘appareil  dans  l‘eau  ou 

tout  autre  liquide.  N‘utilisez  pas  l‘appareil  sur  des 

surfaces humides.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

N‘utilisez  pas  l‘appareil  dans  les  zones  à  risque 

d‘explosion, par exemple à proximité de liquides, de 

gaz ou de poussières inflammables. 

b) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

c) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations.  Ne  tentez  aucune  réparation  par  vous-

même!

d) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

e) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

f) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

g) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N‘utilisez  pas  l‘appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l‘effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l‘appareil.

b) 

Cet  appareil  n‘est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants  y 

compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience 

ou  connaissances  adéquates,  à  moins  qu‘elles  se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l‘utilisation de l’appareil.

c) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder 

au branchement.

d) 

Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours 

une  position  de  travail  stable  vous  permettant  de 

garder  l‘équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

e) 

Ne  portez  ni  vêtements  amples  ni  bijoux.  Tenez 

vos  cheveux  et  vos  vêtements  à  l‘écart  des  pièces 

mobiles.  Les  vêtements  amples,  les  bijoux  et  les 

cheveux  longs  peuvent  être  happés  par  les  pièces 

mobiles.

f) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

 

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  l’interrupteur  MARCHE/

ARRÊT  ne  fonctionne  pas  correctement.  Les 

appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l‘aide 

d‘un  interrupteur  sont  dangereux  et  doivent  être 

réparés.

b) 

Avant  de  procéder  au  nettoyage  et  à  l’entretien 

de  l’appareil,  débranchez-le.  Une  telle  mesure 

préventive  réduit  le  risque  de  mise  en  marche 

accidentelle de l’appareil.

c) 

Les  outils  qui  ne  sont  pas  en  cours  d‘utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes  qui  ne  connaissent  ni  l‘appareil,  ni  le 

manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains 

de personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils 

peut représenter un danger.

d) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

e) 

Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.

f) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

g) 

Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, 

les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas 

être retirés.

h) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation 

de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et 

de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.

i) 

Évitez de soumettre l‘appareil à une charge excessive 

entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe 

des  composants  d‘entraînement  et  endommager 

l‘appareil.

j) 

Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires 

à  moins  que  l’appareil  n‘ait  été  préalablement 

débranché.

k) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement.

l) 

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

m)  Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

n) 

Cet  appareil  n‘est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

o) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

p) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

q) 

Ne surchargez pas l’appareil. 

r) 

Le dépassement de la charge maximale admissible 

pour  le  poids  de  l’utilisateur  peut  endommager  le 

produit.

s) 

Avant de commencer à vous entraîner, consultez un 

médecin afin vous assurer que cela ne pose aucun 

risque pour votre santé. 

t) 

Avant  d’utiliser  l‘appareil,  faites  toujours  des 

échauffements. 

u) 

Si vous éprouvez des symptômes inquiétants Durant 

l’entraînement, p. ex. des douleurs à la poitrine, des 

étourdissements  ou  de  l’insuffisance  respiratoire, 

interrompez  la  séance  sans  plus  attendre  et 

consultez immédiatement un médecin. 

v) 

Placez  le  banc  de  musculation  universel  sur  une 

surface stable, sèche et plane en veillant à ce qu’au 

moins 0,6 m d’espace soit libre de chaque côté. 

w) 

Il  est  déconseillé  d’utiliser  l’appareil  sans  avoir 

consulté  un  médecin  au  préalable.  Cela  vaut  en 

particulier dans les cas suivants:

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le produit est conçu pour l‘entraînement aux mouvements 

simulant des conditions allant de la marche à la course. Le 

produit est destiné uniquement à l’utilisation privée!

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

ATTENTION!

  Bien  que  l’appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu’il 

comporte des dispositifs de protection ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et bon sens lorsque vous 

utilisez l’appareil.

28

29

24.11.2021

Содержание GR-MG31

Страница 1: ...1 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L TREADMILL expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES K Y T...

Страница 2: ...richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der...

Страница 3: ...Das Ger t muss regelm ig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt n Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsen...

Страница 4: ...uenz Halten Sie die Herzfrequenzmessgriffe 7 fest und das Ger t misst Ihre Herzfrequenz W hrend das Ger t Ihre Herzfrequenz misst blinkt die Herzfrequenzleuchte auf der Anzeige 4 2 3 4 2 3 Mit der STA...

Страница 5: ...lt TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to TREADMILL Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the...

Страница 6: ...which apply in the country where the device will be used i Avoid situations where the device stops working during use due to excessive loading This may result in overheating of the drive elements and...

Страница 7: ...utton this button selects the workout mode and increases the parameter value value decrease button this button selects the workout mode and decreases the parameter value P programmed workout button th...

Страница 8: ...tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Je li nie mo na unikn u ywania urz dzenia w rodowisku wilgotnym nale y stosowa wy cznik r nicowo pr dowy RCD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia...

Страница 9: ...urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do...

Страница 10: ...dko do wej cia na ni Nigdy nie uruchamia bie ni stoj c na niej D Szybki trening Celem szybkiego rozpocz cia treningu nacisn na panelu sterowania odpowiedni przycisk wyboru pr dko ci 4 odpowiednia licz...

Страница 11: ...xistuje zv en nebezpe razu elektrick m proudem v n sledku p soben de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m...

Страница 12: ...EZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen nepou vejte pokud sp na pro zapnut a vypnut za zen nefunguje spr vn Za zen kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno b P ed ka d m se zen m i t n m a d...

Страница 13: ...slo 1 2 C Spou t n vyp n n za zen za tek tr ninku Pro spu t n stroje a zah jen tr ninku je t eba na ovl dac m panelu stisknout tla tko START 6 Pro zastaven stroje stiskn te tla tko STOP 10 Alternativn...

Страница 14: ...d usure Le c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service du fabricant Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit TAPIS ROULANT M...

Страница 15: ...il c Afin de pr venir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est teint et que l interrupteur se trouve sur arr t avant de proc der au branchement d Ne surestimez pas vo...

Страница 16: ...ion lectrique Soulevez la base avec le tapis roulant vers le haut vers le panneau de contr le vous devez sentir l assistance de de l actionneur Soulevez la jusqu ce que le verrou de l actionneur se me...

Страница 17: ...positivo deve essere compatibile con la presa Non cambiare la spina per alcun motivo Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componen...

Страница 18: ...cui l unit si arresta a causa di un carico eccessivo durante il funzionamento Ci pu causare il surriscaldamento dei componenti e quindi danni al dispositivo j Non toccare parti mobili o accessori senz...

Страница 19: ...In caso di mancanza di impostazione della distanza questa sar misurata dall inizio dell allenamento da 0 00 km fino a 99 5 km Ogni salto equivale a 0 1 km La distanza da percorrere pu essere impostat...

Страница 20: ...ectrocutarse no se debe sumergir el cable los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No...

Страница 21: ...que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos Estos pueden y deben ser reparados b Antes de proceder a la limpieza ajuste o mantenimiento desconecte el dispositivo del suministro el c...

Страница 22: ...rograma elija con el bot n P 5 uno de los 12 modos especialmente seleccionados P1 P12 La gr fica muestra la escala del esfuerzo P1 Calentamiento P2 Aleatorio P3 Carrera 5K 5 kil metros en calle P4 Com...

Страница 23: ...rioitumisriski ja s hk iskun vaaraa c l koskaan kosketa laitetta m rill tai kosteilla k sill d l k yt virtajohtoa ep asiallisella tavalla l koskaan k yt sit laitteen kantamiseen tai pistokkeen irrotta...

Страница 24: ...l k yt laitetta jos ON OFF kytkin ei toimi kunnolla ei kytke p lle eik pois p lt Laitteita joita ei voida ohjata kytkimell ovat vaarallisia Niit ei saa k ytt ja ne pit korjata b Ennen s t jen puhdist...

Страница 25: ...atujuoksu P4 Kilpajuoksu P5 Painon pudotus P6 Juoksu yl m keen P7 Juoksu aikaa vastaan P8 Et isyysjuoksu P9 Kalorien polttaminen P10 Vuoristojuoksu P11 Rantaurheilut P12 Maastojuoksu 49 24 11 2021 TIM...

Страница 26: ...saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana vaan se pit toimittaa kierr tyst varten s hk ja elektroniikkalaitteiden ker yspisteeseen Siit ilmoittaa tuotteessa k ytt ohjeessa tai pakkauksessa oleva...

Страница 27: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Отзывы: