Befestigung der e-kette
®
Attach e-chain
®
Fixation de la chaîne porte-câbles
Fijar la Cadena Portacables
Mitnehmer ins Lot bringen
Level moving end
Mise à niveau du point mobile
Nivel del terminal móvil
für
●
for
●
pour
●
para E4.80 h= 242 mm +10
für
●
for
●
pour
●
para E4.56 h= 266 mm +10
für
●
for
●
pour
●
para E4.42 h= 186 mm +10
h
h
h
●
Überprüfen Sie, ob der Festpunkt an der richtigen Position ist und befestigen Sie
alles mit Schrauben (Din 912 / EN ISO 7462)
●
Make sure that fixed end is at correct
position and fix it with hex screws (DIN 912 / EN ISO 7462).
●
Vérifiez si le point fixe
est dans la position correcte et bloquez le tout à l‘aide de vis hexagonales
(DIN 912 / EN ISO 7462).
●
Chequear que el punto fijo esté en la posición correcta y
fijarlo con pernos Allen (DIN 912 / EN ISO 7462).
●
Überprüfen Sie, ob die Buchsen vom Anschlusselement auf der
gleitenden Seite der e-kette
®
entfernt worden sind.
●
Ensure bushings on the gliding side have been removed from the bracket.
●
Assurez-vous que les inserts de l‘élément de fixation aient été retirées sur
le côté glissant de la chaîne.
●
Chequear que los bujes hayan sido retirados del lado deslizante del
terminal.
Incorrect! Falsch! Incorrect ! Incorreto!
h
Leitungsreserve min
Minimum reserve
length
Longueur minimum :
Largo reserva mínimo
0,5 m
●
Montage des Mitnehmers gemäß der igus
®
Systemzeichnungen.
Ein Unterstützungsblech muss in Waage sein. Höhe gemäßigus
®
Zeichnungen.
●
Install towing arm according to system drawing. Support plate must be level with
height according to drawing.
●
Montez le point mobile selon le plan.
La plaque d‘appui doit être à niveau en hauteur (cf. plan).
●
Instalar el brazo de movimiento de acuerdo con al diseño de sistema.
El plato de soporte debe estar nivelado con altura de acuerdo al diseño.
●
Lassen Sie eine Leitungsreserve von min 0,5 m am Festpunkt und am
Mitnehmer zum Ausrichten der Leitungen.
●
Leave a spare cable loop for cable adjustment at fixed and moving ends.
●
Prévoyez une réserve de câble au point mobile et au point fixe pour
l‘alignement des câbles.
●
Dejar una cantidad de largo extra del cable como reserva para el
ajuste del punto fijo y punto móvil.
1
2
Содержание ZP 3-5 V4
Страница 16: ...Table of contents OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 16...
Страница 46: ...Transport OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 46...
Страница 140: ...Commissioning OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 140...
Страница 142: ...Operation OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 142...
Страница 224: ...9 4 Maintenance schedules Maintenance OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 224...
Страница 226: ...Maintenance OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 226...
Страница 228: ...Maintenance OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 228...
Страница 230: ...Maintenance OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 230...
Страница 234: ...Maintenance OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 234...
Страница 236: ...Maintenance OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 236...
Страница 238: ...Maintenance OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 238...
Страница 240: ...Maintenance OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 240...
Страница 242: ...Maintenance OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 242...
Страница 274: ...Repairs OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 274...
Страница 280: ...Decommissioning storage OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 280...
Страница 285: ...13 Spare parts supply Spare parts supply OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 285...
Страница 286: ...Spare parts supply OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 286...
Страница 292: ...Spare parts supply OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 292...
Страница 306: ...Illustrations OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 306...
Страница 310: ...List of tables OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 310...
Страница 318: ...Index OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US 318...
Страница 320: ...Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 321: ...Hazard analysis Risk analysis Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 322: ...Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 326: ...Addition to declaration of incorporation Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 327: ...Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 330: ...Technical data Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 331: ...Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 332: ...Layout Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 333: ...Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 334: ...Spare parts lists Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 335: ...Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 336: ...Options Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 337: ...Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 338: ...Third party documentation Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 339: ...Appendix OPERATING MANUAL ZP 3 5 V4 72057594174110603_v5 0_EN US...
Страница 354: ...G DEL AG Industrie Nord CH 4900 Langenthal Switzerland Phone 41 62 916 91 91 info ch gudel com www gudel com...