Befestigung der e-kette
®
Attach e-chain
®
Fixation de la chaîne porte-câbles
Fijar la Cadena Portacables
Mitnehmer ins Lot bringen
Level moving end
Mise à niveau du point mobile
Nivel del terminal móvil
für
●
for
●
pour
●
para E4.80 h= 242 mm +10
für
●
for
●
pour
●
para E4.56 h= 266 mm +10
für
●
for
●
pour
●
para E4.42 h= 186 mm +10
h
h
h
●
Überprüfen Sie, ob der Festpunkt an der richtigen Position ist und befestigen Sie
alles mit Schrauben (Din 912 / EN ISO 7462)
●
Make sure that fixed end is at correct
position and fix it with hex screws (DIN 912 / EN ISO 7462).
●
Vérifiez si le point fixe
est dans la position correcte et bloquez le tout à l‘aide de vis hexagonales
(DIN 912 / EN ISO 7462).
●
Chequear que el punto fijo esté en la posición correcta y
fijarlo con pernos Allen (DIN 912 / EN ISO 7462).
●
Überprüfen Sie, ob die Buchsen vom Anschlusselement auf der
gleitenden Seite der e-kette
®
entfernt worden sind.
●
Ensure bushings on the gliding side have been removed from the bracket.
●
Assurez-vous que les inserts de l‘élément de fixation aient été retirées sur
le côté glissant de la chaîne.
●
Chequear que los bujes hayan sido retirados del lado deslizante del
terminal.
Incorrect! Falsch! Incorrect ! Incorreto!
h
Leitungsreserve min
Minimum reserve
length
Longueur minimum :
Largo reserva mínimo
0,5 m
●
Montage des Mitnehmers gemäß der igus
®
Systemzeichnungen.
Ein Unterstützungsblech muss in Waage sein. Höhe gemäßigus
®
Zeichnungen.
●
Install towing arm according to system drawing. Support plate must be level with
height according to drawing.
●
Montez le point mobile selon le plan.
La plaque d‘appui doit être à niveau en hauteur (cf. plan).
●
Instalar el brazo de movimiento de acuerdo con al diseño de sistema.
El plato de soporte debe estar nivelado con altura de acuerdo al diseño.
●
Lassen Sie eine Leitungsreserve von min 0,5 m am Festpunkt und am
Mitnehmer zum Ausrichten der Leitungen.
●
Leave a spare cable loop for cable adjustment at fixed and moving ends.
●
Prévoyez une réserve de câble au point mobile et au point fixe pour
l‘alignement des câbles.
●
Dejar una cantidad de largo extra del cable como reserva para el
ajuste del punto fijo y punto móvil.
1
2
Содержание MLB 1-3 V2
Страница 4: ...Revision history OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 4 ...
Страница 14: ...Table of contents OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 14 ...
Страница 16: ...Declaration of conformity declaration of incorporation OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 16 ...
Страница 86: ...Operation OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 86 ...
Страница 159: ...9 4 Maintenance schedules Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 159 ...
Страница 160: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 160 ...
Страница 162: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 162 ...
Страница 164: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 164 ...
Страница 166: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 166 ...
Страница 170: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 170 ...
Страница 172: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 172 ...
Страница 174: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 174 ...
Страница 176: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 176 ...
Страница 178: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 178 ...
Страница 180: ...Maintenance OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 180 ...
Страница 206: ...Repairs OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 206 ...
Страница 212: ...Decommissioning storage OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 212 ...
Страница 217: ...13 Spare parts supply Spare parts supply OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 217 ...
Страница 218: ...Spare parts supply OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 218 ...
Страница 224: ...Spare parts supply OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 224 ...
Страница 234: ...List of illustrations OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 234 ...
Страница 238: ...List of tables OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 238 ...
Страница 246: ...Index OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US 246 ...
Страница 248: ...Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 249: ...Hazard analysis Risk analysis Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 250: ...Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 254: ...Addition to declaration of incorporation Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 255: ...Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 258: ...Technical data Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 259: ...Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 260: ...Layout Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 261: ...Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 262: ...Spare parts lists Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 263: ...Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 264: ...Options Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 265: ...Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 266: ...Third party documentation Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 267: ...Appendix OPERATING MANUAL MLB 1 3 V2 881017611_v1 0_EN US ...
Страница 282: ...GÜDEL AG Industrie Nord CH 4900 Langenthal Switzerland Phone 41 62 916 91 91 info ch gudel com www gudel com ...