![Gude GGH 10 Скачать руководство пользователя страница 35](http://html.mh-extra.com/html/gude/ggh-10/ggh-10_translation-of-the-original-instructions_2277345035.webp)
Buďte pozorní!
Dávajte pozor na to, čo robíte. K
práci pristupujte
rozumne. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení
.
Skontrolujte, či prístroj nie je poškodený!
Pred ďalším používaním prístroja je potrebné pozorne
prezrieť ochranné zariadenia a ľahko poškodené súčasti,
či ešte bezchybne fungujú.
Skontrolujte, či pohyblivé súčasti fungujú bezchybne a nie
sú vzpriečené alebo poškodené.
Všetky súčasti musia byť správne namontované a musia
spĺňať všetky podmienky tak, aby bola zaistená bezchybná
prevádzka prístroja.
Poškodené ochranné zariadenia a súčasti je potrebné
nechať opraviť alebo vymeniť v autorizovanej dielni, ak nie
je v návode na použitie uvedené niečo iné.
Poškodené spínače nechajte vymeniť v servisnej dielni.
Nepoužívajte prístroje, pri ktorých sa nedá zapnúť a
vypnúť spínač.
VÝSTRAHA!
Použitie iného príslušenstva môže pre vás znamenať
riziko úrazu.
Svoj prístroj nechajte opraviť len u elektrikára!
Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným
ustanoveniam. Opravy smie vykonávať iba elektrikár
s
použitím originálnych náhradných dielov, inak to môže
pre používateľa znamenať riziko úrazu.
Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj
•
Tento prístroj sa smie používať len vonku,
musí však byť chránený pred vlhkom, resp.
dažďom.
•
Plynová fľaša musí byť zásadne a predovšetkým
počas prevádzky chránená pred mínusovými
teplotami, resp. mrazom.
•
Prístroj sa smie používať len na vyhrievanie.
•
Pozor! Skúška tesnosti s otvoreným
plameňom je striktne zakázaná.
•
Neuvádzajte do prevádzky pod úrovňou zeme.
•
Prístroj
počas prevádzky nikdy nepremiestňujte
a nezdvíhajte.
•
Plochu sálania umiestnite minimálne 2 m od
osôb a všetkých horľavých látok.
•
Dodržujte vzdialenosť 50 cm medzi stenami a
zadnou časťou alebo stranami prístroja.
•
Pri úniku plynu (zápach) ihneď zavrite vent
il
plynovej fľaše a prístroj udržujte mimo dosahu
všetkých horľavých zdrojov.
•
Skontrolujte tesnosť všetkých spojov.
•
V
prípade, že únik plynu trvá, pred opätovným
uvedením do prevádzky prizvite
bezpodmienečne odborníka.
•
Montáž a údržba prístroja musí zodpovedať
zákonom a predpisom krajiny, v ktorej sa prístroj
používa.
•
Plynovú fľašu nikdy neobracajte, aj keď sa zdá
byť prázdna! Tento postup môže viesť
k
upchaniu hadice zvyškami plynovej fľaše a
spôsobiť tak riziko požiaru a okamžité
poškodenie prístroja.
•
Oc
hrannú mrežu a/alebo iné časti vyhrievacieho
telesa nikdy nedemontujte.
•
Deti držte mimo dosahu horáka.
•
Prístroj neprevádzkujte nikdy bez dozoru!
•
Prístroj nikdy nezakrývajte!
•
Prístroj nepoužívajte nikdy na
sušenie textílií a
pod.!
•
Nikdy sa nedotýkajte ochra
nnej mreže a
tepelného štítu, môže to viesť k vážnym
popáleninám!
Pokyny na montáž a uvedenie do prevádzky (obr.
A/B/C)
Prístroj nepoužívajte nikdy v blízkosti plameňov, iskier
či horľavých látok.
(okrem látok potrebných na
prevádzku – v tomto prípade propán/bután.
Prístroj prevádzkujte v rovnej a stabilnej polohe.
Krok 1 (C/1)
Zástrčku zastrčte do zásuvky (230 V ~ 50 Hz).
Krok 2 (C/2)
•
Redukčný ventil
(B/7)
spojte s prípojkou
plynovej hadice
(B/8)
.
•
Redukčný ventil
(B/7)
so zapojenou plynovou
hadicou pripevnite k
ventilu plynovej fľaše
(B/12)
.
•
Prípojku plynovej hadice
(B/9)
spojte
s vyhrievacím telesom.
Krok 3 (C/3)
Vyskrutkujte ventil plynovej fľaše
(B/12)
.
Skrutkovacie uzávery skontrolujte sprejom na
hľadanie netesností alebo mydlovým lúhom. Prípad
ne
znovu dotiahnite.
Krok 4 (obr. C/4)
Stlačte zapínač/vypínač
(A/6)
.
Krok 5 (obr. C/5)
Zo strany nasávania skontrolujte, či sa ventilátor
(A/1)
točí.
Krok 6 (obr. C/6)
•
Ak sa ventilátor
(A/1)
točí, gombík plynového
ventilu
(A/11)
držte stlačený a súčas
ne
opakovane tlačte zapaľovacie tlačidlo
(A/5),
kým
sa nezapáli horák.
•
Gombík plynového ventilu
(A/11)
držte stlačený
ešte cca 10 až 20 sekúnd.
•
Skontrolujte, či plynové vyhrievacie teleso
kontinuálne pracuje.
Vypnutie (obr. D)
Krok 1 (obr. D/1)
Pre vypnutie plynového vyhrievacieho telesa zaskrutkujte
vždy najprv ventil plynovej fľaše
(B/12)
.
Krok 2 (obr. D/2)
Prístroj vypnite na zapínači/vypínači
(A6)
.
Krok 3
Zástrčku vytiahnite zo zásuvky, čím odpojíte prístroj od
siete.
Výmena plynovej fľaše
•
Vymie
ňajte vždy vonku a z dosahu plameňov či
horľavých zdrojov bez prítomnosti ďalšej osoby
takto!
•
Zavrite ventil plynovej fľaše.
(B/12)
•
Odskrutkujte redukčný ventil
(7)
.
•
Zaistite, aby bolo k dispozícii tesnenie
redukčného ventilu.
•
Prístroj pripojte k novej ply
novej fľaši a
postupujte podľa popisu v
kapitole „Pokyny
na
montáž a uvedenie do prevádzky“.
Označenie
Bezpečnosť produktu: