background image

t

r

 (S):

Átlagos visszatérési id

ő

tartam [s]

IP21S:

Védelemtípus

H:

Szigetelési osztály

1~50 Hz:

A váltakozó áram jelzése és a
frekvenció névleges értéke

Gép

Acélpléhb

ő

l készült szekrény (felszíni kivitelezés

porlasztásos), túlhevülés elleni integrált biztosíték.

A készülék leírása 1. ábra

1. Hegeszt

ő

 készülék

2. Véd

ő

pajzs

3. Elektródcsipesz
4. Salakozó 

kalapács/kefe

5. Csipesz
6. „H

ő

védelem“ szignál

7. ON/OFF 

kapcsoló

8. Hegeszt

ő

 áram szabályozó

HU 

 EU megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Ezennel kijelentjük mi Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6,
74549 Wolpertshausen, German
hogy az alább megnevezett készülékek koncepciója és szerkezete
melyeket forgalmazunk megfelelnek a EU higiéniai és biztonsági
alapfeltételeinek

Készülékek olyan megváltoztatása esetén, amely velünk nem
volt megbeszélve ez a nyilatkozat elveszti érvényességét

Készülék megjelölése 

GE 145 W  

Megrendelési sz. 

20001

Dátum / gyártó aláírása 17.10.2008 
Alulírott adatai Arnold Úr, ügyvezet

ő

M

ű

szaki dokumentáció: J. Bürkle; FBL, QS

Megfelel

ő

 EU irányelv:

2006/42 EG
2006/95 EG
2004/108 EG

Használt harmonizált szabványok:

EN 60974-1: 2005
EN 60974-10: 2003
EN 60974-6: 2003
ZEK 01.1-08/06.08

Certifikálas helyszíne:

 TÜV Rheinland Product Safety, Am Grauen Stein, D-51112 Köln

Jótállás

A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból ered

ő

elégtelenségekre vonatkozik.
Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor
kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot.

A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat
következtében bekövetkez

ő

 hibákra, pl. a gép túlterhelése,

er

ő

szakos használata, vagy idegen tárgyakkal való

megrongálódása.
A használati utasítás mell

ő

zése következményeire, szerelési

és szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a
jótállás.

Rendeltetés szerinti használat

A hegeszt

ő

 berendezés olyan fémek hegesztéséhez

használható, melyeket lehet elektródákkal hegeszteni. A
hegeszt

ő

 és a hegesztésre szánt munkahely felszerelése

meg kell, hogy feleljen az illetékes el

ő

írásoknak.

A gyártó nem felel

ő

s az általános érvényesség

ű

 el

ő

írások, s a

használati utasítás be  nem tartása következtében keletkezett
károkért.

 

Általános biztonsági utasítások

Miel

ő

tt az új géppel dolgozni kezd, olvassa el kérem

gondosan ezt a használati útmutatót Amennyiben a
készüléket más személyeknek adja, kérjük adja át a
használati útmutatót is. A használati útmutatót mindíg jól
tegye.

Csomagolás: 

Az Ön készüléke megrongálódás elleni

védelem végett be van csomagolva. A csomagolás anyaga
nyersanyag ennélfogva újból használható vagy újra
feldolgozható.

Kérjük gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa
be az utasításait. A használati útmutató szerint ismerje meg
a készüléket, helyes használatát és biztonsági utasításait. A
használati útmutatót jól 

ő

rizze meg kés

ő

bbi használatra.

 A 

kötéscsörl

ő

t csak olyan személyek kezelhetik, akik

részletesen elolvasták és megértették a használati
útmutatót. Kötélcsörl

ő

t nem kezelheti olyan személy

aki nincs megfelel

ő

en kioktatva vagy nincs jó

egészségi állapotban.

 

A készüléket minden használat el

ő

tt ellen

ő

rizze.

Készüléket ne használja, ha védelmi berendezések
megsérültek vagy elhasználódottak. Biztonsági
berendezés funkcióját sose iktassa ki .

 

A készüléket kizárólag a használati útmutatóban adott
célokra használja.

 

Dolgozzon mindig figyelmesen. Figyelje a munkáját.
Legyen körültekint

ő

 A kötélcsörl

ő

t ne használja, ha

nem tud összpontosítani

 Ön 

felel

ő

s a munkahelyi biztonságért.

 

A készüléket sose hagyja felügyelet nélkül.

 

Amennyiben a munkát félbe kell szakítani a készüléket
biztonságos helyre kell tenni.

 

Villamos készüléket sose használja es

ő

ben, nedves

vagy vizes környezetben.

 A 

kötélcsörl

ő

re sose szöktessen vizet vagy ne merítse

folyadékba.

 

Villamos szerszámokat ne kapcsolja be gyúlékony
folyadékok vagy gázok közelében.

 

Készüléket ne kapcsolja be, ha meg van fordítva,
illetve nincs munkahelyzetbe.

 

Készüléket tartsa más személyek, fölég gyerekek és
háziállatok köze lén kívül.

 

Ne engedje, hogy más személyek a kábelhez vagy a
készülékhez nyúljanak.

 

Használat után húzza ki a dugót és ellen

ő

rizze, nincs e

a készülék megsérülve.

 

Amennyiben a készüléket nem használja, tartsa száraz
helyen ahol nem érik el a gyerekek.

 

Hálózati feszültségnek egyeznie kell a címkén
feltüntetett feszültséggel.

 

Javításokat csupán szakképzett villanyszerel

ő

végezheti.

 

Készülék üzembeállítása el

ő

tt vagy bármilyen ütés

után ellen

ő

rizze a kopás vagy sérülés jeleit és

végeztesse el a szükséges javításokat.

 

Sose használjon olyan pótalkatrészt vagy tartozékot
melyet a gyártó nem hagyott jóvá.

 

Gépet csak nappali vagy megfelel

ő

 mesterséges

megvilágításnál használja.

 

Ügyeljen arra, hogy semmiféle tárgy ne okozzon
rövidzárlatot a készülék kontaktusain.

 

Minden kábelt úgy kezeljen, hogy ne álljon fel a
megbotlás és a kábel megsérülésének veszélye

 

Munkavégzés egész ideje közben viseljen a
környezetnek megfelel

ő

 véd

ő

öltözetet, és végezze el a

megfelel

ő

 balesetvédelmi megel

ő

z

ő

 intézkedéseket.

 

A kábelt ne használja más célokra. Szerszámokat ne
hordozza kábelénél fogva és a dugót ne húzza ki a
dugaszaljból kábel húzásával. A kábelt védje magas
h

ő

mérséklet, olajok és éles tárgyaktól.

 Gondosan 

tör

ő

djön a készülékr

ő

l. Tartsa tisztában,

hogy biztonságosan és jól tudjon vele dolgozni.

Содержание GE 145 W

Страница 1: ...GE 145 W 20001 Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutsch 3 English 8 Français 12 Čeština 17 Slovenčina 21 Nederlands 26 Italiano 31 Magyar 36 ...

Страница 2: ...2 3 1 6 7 8 ...

Страница 3: ...ende Symbole verwendet Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Am Kabel ziehen verboten Gerät nicht bei Nässe verwenden Warnung Warnung Achtung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benut...

Страница 4: ...dienungsanleitung bitte mit aus Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer gut auf Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise Machen Sie sich anhand die...

Страница 5: ...ewünschte Lichtbogen Bildung vermieden wird Wenn das Gerät in Betrieb ist darf die Elektrodenzange nicht auf die Schweißmaschine und auch nicht auf andere elektrische Geräte gelegt werden da die Sicherheitsvorrichtung bei Erdung beschädigt oder unterbrochen werden kann Weder die Elektrode noch irgendein anderer metallener Gegenstand der mit der Elektrode in Kontakt ist darf vor Ende des Schweißens...

Страница 6: ...n Sie sich mit der vorgeschriebenen Kleidung siehe Abb 3 1 Schweißhelm 2 Schweißschürze 3 Schweißhandschuhe Sorgen Sie dafür dass sich keine weiteren Personen im Arbeitsbereich bzw Gefahrenbereich aufhalten Achten Sie darauf dass sich keine brennbaren Materialien im Arbeitsbereich befinden Bedienung Man kann mit dem Gerät ab einer Raumtemperatur von 20 C schweißen ohne dass die Thermoschutzvorrich...

Страница 7: ...gf durch ein neues gleichwertiges Kabel ersetzen Störungen Ursachen Behebung Störung Ursache Behebung Sicherung ausgelöst 1 Der Schweißstrom ist für die Sicherung zu hoch 2 Defekt 1 Sicherung mit anderer Auslösecharakteristika verwenden 2 reparieren lassen Kein gleichmäßiges Schweißen möglich 1 Schlechter Massekontakt an Kabel Zange 1 Werkstück reinigen und guten Kontakt sicherstellen 2 Kabel über...

Страница 8: ...aph No pulling he cable Do not use in rain Warning Warning Caution Warning against hazardous electric voltage Commands Read operating manual before use Use protection gloves Wear protection shoes Use protection glasses Wear protection clothing Use face mask Unplug before opening Environment protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging...

Страница 9: ...ersons not sufficiently instructed or not in a good health state Inspect the appliance visually before each use Do not use the appliance if any safety device is damaged or worn out Never remove any safety device Use the appliance only for the purpose specified in these Operating Instructions Be always careful when working Watch your activity Proceed carefully Do not use the cable reel if you are n...

Страница 10: ...jured persons 4 Injury type s Disposal The disposal instructions are based on icons on the appliance or its package Handling requirements The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance Qualification Apart from the detailed instruction by a professional no special qualification is necessary for using the appliance Minimum age Only persons over 16 years...

Страница 11: ...Touch the piece and slightly pull the electrode Wrong arc too long Correct ca 1 1 5 multiple of the electrode diameter Precise length of the arc is critical as the current and voltage intensity varies Poor intensity of current makes both the weld and resistance worse The electrode angle support should be 70 80 degree forward with regard to the piece worked Too big angle makes the slag slide under ...

Страница 12: ...e la CE Interdictions Interdiction générale en combinaison avec un autre pictogramme Défense de tirer sur le câble Défense d utiliser l appareil sous la pluie Avertissement Avertissement attention Avertissement tension électrique dangereuse Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Utilisez des gants de protection Portez des chaussures de sécurité Portez des lunettes de protection Porte...

Страница 13: ...est emballé pour le protéger des dommages lors du transport Les emballages sont des matières premières pouvant être recyclées vous pouvez donc les déposer dans un centre de ramassage Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et respectez toutes les consignes y indiquées Utilisez le mode d emploi pour vous familiariser avec son utilisation correcte et les consignes de sécurité Conservez le mode ...

Страница 14: ...ositif de sécurité Pendant la soudure ne touchez ni l électrode ni autres objets métalliques en contact avec l électrode Contrôlez si tous les câbles sont correctement revêtus en particulier les contacts du câble d alimentation Les câbles avec isolation insuffisante doivent être immédiatement remplacés par des câbles de même taille répondant aux règles Si vous n utilisez pas le poste à souder débr...

Страница 15: ...travail Manipulation Le poste à souder permet de souder à partir de la température ambiante de 20 C sans provoquer l enclenchement de la protection thermique et ce pour un nombre n0 d électrodes de référence de l état chaud il est possible de souder sans enclenchement de la protection thermique pour un nombre d électrodes de référence nh La pince de masse doit être raccordée au matériel à souder d...

Страница 16: ... Défaut 1 Utilisez un fusible avec une autre caractéristique d enclenchement 2 Faites réparer Impossible de souder uniformément 1 Mauvais contact de masse sur câble pince 1 Nettoyez la pièce à souder et assurer un bon contact 2 Contrôlez ou remplacez le câble Soudure fragile et poreuse 1 Pièce à souder encrassée 2 Type d électrode incorrect 3 Électrodes humides 1 Supprimer toute trace de corrosion...

Страница 17: ...ákaz tahání za kabel Přístroj nepoužívejte za deště Výstraha Výstraha pozor Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Příkazy Před použitím si přečtěte návod k obsluze Používat ochranné rukavice Používejte ochranné rukavice Používejte ochranné brýle Používejte ochranný oděv Používejte obličejový štít Před otevřením vytáhněte zástrčku Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak ab...

Страница 18: ...ny si prosím bezpečně uschovejte pro pozdější použití Lanový naviják smí obsluhovat pouze osoby které si podrobně přečetly a pochopily tento návod k obsluze Lanový naviják nesmí obsluhovat osoby které nebyly dostatečně poučeny nebo nejsou v dobrém zdravotním stavu Před každým použitím přístroj vizuálně zkontrolujte Přístroj nepoužívejte jsou li poškozená či opotřebovaná bezpečnostní zařízení Bezpe...

Страница 19: ...fikovanou lékařskou pomoc Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164 Materiál který si z lékárničky vezmete je třeba ihned doplnit Pokud požadujete pomoc uveďte tyto údaje 1 Místo nehody 2 Druh nehody 3 Počet zraněných 4 Druh zranění Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístě...

Страница 20: ... lehce přejíždějte po svařovaném materiálu Špatně příliš dlouhý oblouk Správně cca 1 až 1 5 násobek průměru elektrody Přesná délka plamene oblouku je rozhodující neboť síla proudu a napětí se mění Špatná hodnota proudu zhoršuje svar i samotný odpor Elektroda by měla být vzhledem ke svářenému materiálu nakloněna v úhlu cca 70 až 80 dopředu Nadměrný náklon způsobí sklouznutí strusky pod okrajový mat...

Страница 21: ...ný zákaz v spojení s iným piktogramom Zákaz ťahania za kábel Prístroj nepoužívajte za dažďa Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Používajte ochranné rukavice Používajte ochrannú obuv Používajte ochranné okuliare Používajte ochranný odev Používajte tvárový štít Pred otvorením vytiahnite zástrčku Ochrana životného ...

Страница 22: ...održujte v ňom obsiahnuté pokyny Pomocou tohto návodu na použitie sa oboznámte s prístrojom jeho správnym použitím a bezpečnostnými pokynmi Tieto pokyny si prosím bezpečne uschovajte na neskoršie použitie Lanový navijak smú obsluhovať iba osoby ktoré si podrobne prečítali a pochopili tento návod na obsluhu Lanový navijak nesmú obsluhovať osoby ktoré neboli dostatočne poučené alebo nie sú v dobrom ...

Страница 23: ...pri určitých charakteristikách siete v mieste napájania vplyv na prívod prúdu ostatným užívateľom V prípade pochybností situáciu konzultujte s príslušným dodávateľom elektrickej energie Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho Pre prípadnú nehodu musí b...

Страница 24: ...iť zvárací výkon Zváračka je vybavená hlavným vypínačom žltou signálnou žiarovkou zariadením tepelnej ochrany a trojrohým ručným kolieskom na reguláciu zváracieho prúdu Reguláciu je potrebné vykonávať s ohľadom na priemer konkrétnych elektród POZOR Žiarovka svieti iba pri preťažení prehriatí Zváračka je vybavená zariadením tepelnej ochrany ktoré automaticky preruší prívod prúdu pre zváranie Hneď a...

Страница 25: ...ý obrobok 2 Zvolený zlý typ elektródy 3 Elektródy sú vlhké 1 Hrdza tuk a iné nečistoty pred zváraním odstráňte 2 Elektródu zvoľte podľa zváraného materiálu 3 Elektródy osušte resp zlikvidujte Žiadny zvárací prúd 1 Spätné vedenie zváracieho prúdu vytvára nesprávny kontakt 2 Tepelná ochrana svieti 3 Defekt v elektronike 1 Skontrolujte správny kontakt spätného vedenia zváracieho prúdu 2 Prístroj nech...

Страница 26: ...Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Aan de kabel trekken verboden Het apparaat niet bij neerslag gebruiken Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Aanwijzingen Vóór gebruik gebruiksaanwijzing lezen Veiligheidshandschoenen gebruiken Veiligheidsschoenen drage...

Страница 27: ...ltijd goed Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Verpakkingen zijn grondstoffen en daardoor weer te gebruiken of kunnen gerecycleerd worden Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en de instructies daarvan op te volgen Maakt u zich aan de hand van deze gebruiksaanwijzing met het juiste gebruik ervan evenals met de veiligheidsinstructie...

Страница 28: ... elektrode in contact staan nooit aanraken Controleren op beschadigingen van laskabels hier bijzonder de contacten van de voedingkabel Laskabels met onvoldoende of niet volledige isolatie moeten direct en volgens voorschrift door kabels van dezelfde afmetingen vervangen worden Bij niet gebruiken van het apparaat de stroomverzorging onderbreken Het apparaat kan afhankelijk van de netspecificaties o...

Страница 29: ...iening Met het apparaat kan vanaf een binnentemperatuur van 20 C gewerkt worden zonder dat de oververhittingbeveiliging zich inschakelt voor een n0 aantal van vergelijkingselektroden en verder voor een nh aantal van vergelijkingelektroden vanuit warme toestand zonder dat de oververhittingbeveiliging zich inschakelt De aardtang moet met het te lassen stuk zodanig verbonden zijn dat een goed contact...

Страница 30: ...orzaak Oplossing Zekering is geactiveerd 1 De lasstroom is voor de zekering te hoog 2 Defect 1 Zekering met een andere karakteristiek gebruiken 2 Laten repareren Geen gelijkmatig lassen mogelijk 1 Slecht aardingscontact aan de kabel tang 1 Werkstuk reinigen en voor een goed contact zorgen 2 Kabel controleren resp vervangen Verdroogde of poreuze kabel 1 Vervuild werkstuk 2 Foute elektrodesoort geko...

Страница 31: ...generale unito con altro pittogramma Vietato tirare il cavo Non utilizzare l apparecchio in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare i guanti di protezione Usare i guanti di protezione Utilizzare gli occhiali di protezione Utilizzare la tuta di protezione Utilizzare lo scudo facciale Prima di aprire scon...

Страница 32: ...istruzioni contenute Prendere la conoscenza dell apparecchio del suo corretto utilizzo e delle istruzioni di sicurezza leggendo il presente Manuale d Uso Conservare le istruzioni nel luogo sicuro per le consultazioni ulteriori La saldatrice possono manovrare solo le persone che hanno attentamente letto e capito il Manuale d Uso La saldatrice non devono manovrare le persone che non sono state adegu...

Страница 33: ...pondono alle prescrizioni Nel caso in cui la saldatrice non viene utilizzata deve essere sconnessa dalla rete La saldatrice con le certe caratteristiche della rete nel punto di connessione può influire all alimentazione della corrente degli altri Utenti Nel caso dei dubbi consultare il vostro fornitore dell energia elettrica Comportamento nel caso d emergenza Applicare il pronto soccorso relativo ...

Страница 34: ...trice è dotata dell interruttore generale della LED di segnalazione gialla del comando del termico e del manuale volantino triangolare di regolazione della corrente da saldatura La regolazione deve essere fatta con riguardo al diametro dei concreti elettrodi ATTENZIONE LED è accesa solo nel caso di sovraccarico surriscaldo La saldatrice è dotata del termico che interrompe automaticamente l aliment...

Страница 35: ...dell elettrodo 3 Gli elettrodi sono umidi 1 Prima di saldatura eliminare la ruggine il grasso e le altre impurità 2 Scegliere l elettrodo secondo il tipo del materiale 3 Far essiccare gli elettrodi oppure buttare via Manca la corrente da saldatura 1 La retroconduzione della corrente elettrica crea il contatto scorretto 2 Accesa LED del termico 3 Difetto in elettronica 1 Controllare il contatto cor...

Страница 36: ...ormák követelményeinek Tilalmak Általános tilalom más piktogrammal együtt Tilos a kábelnél fogva húzni Tilos a gépet nedves környezetben esőben használni Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Figyelmeztetés a veszélyes magas feszültségre Utasítások Használat előtt olvassa el a használati utasítást Viseljen védőkesztyűt Használjon védő munkacipőt Viseljen védőszemüveget Viseljen védő munkaruhát Vis...

Страница 37: ...tó vagy újra feldolgozható Kérjük gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa be az utasításait A használati útmutató szerint ismerje meg a készüléket helyes használatát és biztonsági utasításait A használati útmutatót jól őrizze meg későbbi használatra A kötéscsörlőt csak olyan személyek kezelhetik akik részletesen elolvasták és megértették a használati útmutatót Kötélcsörlőt nem kezelhe...

Страница 38: ...l cserélni előírásos azonos nagyságú szigetelt kábelekre Ha a hegesztőt nem hasznája feltétlen kapcsolja ki az áramkörből A tápláló áramkör tulajdonságától függően a hegesztő befolyásolhatja más használók árammal való ellátását Szükség esetén kérem forduljon a villamos energia illetékes szolgáltatójához Viselkedés kényszerhelyzetben A gép nem alkalmas ipari használatra Igyekezzen a balesetnek megf...

Страница 39: ...nak rajtuk rozsda zsír vagy más anyagok maradékai melyek a hegesztés teljesítményét csökkenthetnék A hegesztő berendezés fő kapcsolóval sárga szignál villanykörtével hővédelmi berendezéssel háromszög alakú kézi regulátorral van ellátva mely a hegesztő áram szabályozására szolgál Az áramot a konkrét elektróda átmérőjének megfelelően kell beállítani VIGYÁZZ A villanykörte túlterhelés túlhevülés eset...

Страница 40: ...sek 1 Hegesztés előtt távolítsa el a rozsdát zsiradékot és más szennyeződést a hegesztendő felületről 2 Az elektródát a hegesztendő anyag szerint válassza 3 Az elektródát szárítsa meg esetleg cserélje ki Hegesztési áram hiánya 1 Az ellenirányú hegesztő áram nem megfelelő kontaktust alakít ki 2 A hővédelem jelzője világit 3 Defekt a villanyberendezésben 1 Ellenőrizze az ellenirányú hegesztőáram hel...

Отзывы: