background image

Controllare periodicamente i cavi di prolunga e far
sostituire dal professionista quelli danneggiati.

 

Cavi di prolunga per uso all’aperto. All’esterno
utilizzare solo i cavi di prolunga approvati per tal uso e
identificati in modo adatto (fino 20 m 

1,5 mm², 20-50

 2,5 mm²)

 

Scollegare l’apparecchio dalla rete

-  prima di ogni pulizia;
-  dopo ogni uso.

 

Non devono manovrare l’apparecchio le persone di
capacità fisica, sensoria oppure mentali non adatte.

 

L’apparecchio non deve essere messo in funzione
nel caso, in cui lo stesso oppure il cavo
d’alimentazione presentano i difetti visibili.

 

In caso del danno sul cavo d'alimentazione
dell'apparecchio, il cavo deve essere sostituito dal
costruttore oppure dall’elettricista.

 

Le riparazioni su questo apparecchio devono essere
svolte solo dall’elettricista. In conseguenza delle
riparazioni profane possono originare i notevoli
rischi.

 

Le stesse regole valgono per gli accessori
dell’apparecchio!

Güde GmbH & Co. KG non assume la responsabilità dei
danni dovuti da:

 

danneggiamento dell’apparecchio in conseguenza
dei influssi meccanici e del sovraccarico.

 

modifiche sull’apparecchio.

 

l’uso per lo scopo diverso da quello indicato nel
Manuale.

 

Rispettare scrupolosamente tutte istruzioni di
sicurezza per evitare le ferite e i danni.

 

Istruzioni importanti di sicurezza

 

Utilizzare sempre i guanti del materiale isolante.

 

Indossarsi gli indumenti adatti; evitare gli indumenti dei
materiali sintetici.

 

Utilizzare la calzatura rigida isolante.

 

Accertarsi che il locale dove viene svolta la saldatura è
ben ventilato e non si accumula nel suo interno il fumo
ed i gas nocivi.

 

Non saldare nei spazi umidi senza adottamento delle
misure contro gli scarichi elettrici.

 

Terminata la saldatura, l’elettrodo deve essere estratto
dal portaelettrodo per evitare l’origine involontaria
dell’arco elettrico.

 

Non utilizzare né conservare l’apparecchio in pioggia.

 

Con la saldatrice in funzione, è vietato appoggiare la
pinza per elettrodo sulla saldatrice, né sugli altri
apparecchi elettrici – potrebbe avvenire il
danneggiamento oppure l’interruzione del dispositivo di
messa a terra della sicurezza.

 

Nella saldatura non toccare gli elettrodi, né altri oggetti
metallici che sono in contatto con gli stessi.

 

Controllare che tutti i cavi siano correttamente rivestiti
(qui soprattutto i contatti del cavo d’alimentazione). I cavi
con isolamento insufficiente devono essere cambiati dei
cavi della dimensione identica che corrispondono alle
prescrizioni.

 

Nel caso, in cui la saldatrice non viene utilizzata deve
essere sconnessa dalla rete.

 

La saldatrice, con le certe caratteristiche della rete nel
punto di connessione, può influire all’alimentazione della
corrente degli altri Utenti. Nel caso dei dubbi consultare
il vostro fornitore dell’energia elettrica.

Comportamento nel caso d’emergenza

Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersi
più rapidamente al medico qualificato.
Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo.

Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve
essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso

per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere
aggiunto immediatamente.
In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le
seguenti informazioni:

1. Luogo 

dell’incidente

2. Tipo 

dell’incidente

3. Numero 

dei 

feriti

4. 

Tipo della ferita

Smaltimento

Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi
applicati sulla macchina e/o sull’imballo.

Requisiti all'operatore

L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere
attentamente il Manuale d’Uso.

Qualifica

Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso
dell’apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima

Con apparecchio possono lavorare solo le persone che
hanno raggiunto 16 anni.
L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo
scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la
pratica sotto controllo dell‘istruttore.

Istruzioni

Utilizzo dell’apparecchio richiede solo le istruzioni adeguate
del professionista rispettivamente leggere il Manuale d’Uso.
Non sono necessarie le istruzioni speciali.

Dati tecnici

Allacciamento:

230 V/50 Hz

Sicurezza :

16 A

Gamma di regolazione:

40-100 A

Max. assorbimento:

5 kVA

Spessore consigliato del
materiale:

1,5-4 mm

Potenza effettiva della rete:

1,3 kVA

Tensione in marcia a vuoto:

46 V

Tipo di protezione:

IP 21 S

Cavo elettrico:

H07RN-F3

Cavo da saldatura:

H01N2

Peso:

13 kg

Trasporto e stoccaggio

 

Attendersi a che l’apparecchio sia conservato nel
luogo asciutto, inaccessibile ai bambini e persone
non adatte. Nel caso che l’apparecchio non
dovrebbe essere utilizzato per tempo più lungo,
pulirlo accuratamente.

Pericoli residuali e misure di protezione

1. 

Pericoli residuali elettrici

 

Contatto elettrico indiretto:
Contatto contemporaneo con la pinza di
messa a massa e con portaelettodo può
provocare la scossa elettrica.

Evitare il contatto.

2. 

Pericoli residuali del calore:

 

Ustioni, geloni:
Il contatto con pezzo saldato può causare le gravi
bruciature.

Non toccare il pezzo lavorato senza aver indossato i
guanti da saldatore.

Содержание GE 145 W

Страница 1: ...GE 145 W 20001 Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutsch 3 English 8 Français 12 Čeština 17 Slovenčina 21 Nederlands 26 Italiano 31 Magyar 36 ...

Страница 2: ...2 3 1 6 7 8 ...

Страница 3: ...ende Symbole verwendet Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Am Kabel ziehen verboten Gerät nicht bei Nässe verwenden Warnung Warnung Achtung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benut...

Страница 4: ...dienungsanleitung bitte mit aus Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer gut auf Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise Machen Sie sich anhand die...

Страница 5: ...ewünschte Lichtbogen Bildung vermieden wird Wenn das Gerät in Betrieb ist darf die Elektrodenzange nicht auf die Schweißmaschine und auch nicht auf andere elektrische Geräte gelegt werden da die Sicherheitsvorrichtung bei Erdung beschädigt oder unterbrochen werden kann Weder die Elektrode noch irgendein anderer metallener Gegenstand der mit der Elektrode in Kontakt ist darf vor Ende des Schweißens...

Страница 6: ...n Sie sich mit der vorgeschriebenen Kleidung siehe Abb 3 1 Schweißhelm 2 Schweißschürze 3 Schweißhandschuhe Sorgen Sie dafür dass sich keine weiteren Personen im Arbeitsbereich bzw Gefahrenbereich aufhalten Achten Sie darauf dass sich keine brennbaren Materialien im Arbeitsbereich befinden Bedienung Man kann mit dem Gerät ab einer Raumtemperatur von 20 C schweißen ohne dass die Thermoschutzvorrich...

Страница 7: ...gf durch ein neues gleichwertiges Kabel ersetzen Störungen Ursachen Behebung Störung Ursache Behebung Sicherung ausgelöst 1 Der Schweißstrom ist für die Sicherung zu hoch 2 Defekt 1 Sicherung mit anderer Auslösecharakteristika verwenden 2 reparieren lassen Kein gleichmäßiges Schweißen möglich 1 Schlechter Massekontakt an Kabel Zange 1 Werkstück reinigen und guten Kontakt sicherstellen 2 Kabel über...

Страница 8: ...aph No pulling he cable Do not use in rain Warning Warning Caution Warning against hazardous electric voltage Commands Read operating manual before use Use protection gloves Wear protection shoes Use protection glasses Wear protection clothing Use face mask Unplug before opening Environment protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging...

Страница 9: ...ersons not sufficiently instructed or not in a good health state Inspect the appliance visually before each use Do not use the appliance if any safety device is damaged or worn out Never remove any safety device Use the appliance only for the purpose specified in these Operating Instructions Be always careful when working Watch your activity Proceed carefully Do not use the cable reel if you are n...

Страница 10: ...jured persons 4 Injury type s Disposal The disposal instructions are based on icons on the appliance or its package Handling requirements The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance Qualification Apart from the detailed instruction by a professional no special qualification is necessary for using the appliance Minimum age Only persons over 16 years...

Страница 11: ...Touch the piece and slightly pull the electrode Wrong arc too long Correct ca 1 1 5 multiple of the electrode diameter Precise length of the arc is critical as the current and voltage intensity varies Poor intensity of current makes both the weld and resistance worse The electrode angle support should be 70 80 degree forward with regard to the piece worked Too big angle makes the slag slide under ...

Страница 12: ...e la CE Interdictions Interdiction générale en combinaison avec un autre pictogramme Défense de tirer sur le câble Défense d utiliser l appareil sous la pluie Avertissement Avertissement attention Avertissement tension électrique dangereuse Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Utilisez des gants de protection Portez des chaussures de sécurité Portez des lunettes de protection Porte...

Страница 13: ...est emballé pour le protéger des dommages lors du transport Les emballages sont des matières premières pouvant être recyclées vous pouvez donc les déposer dans un centre de ramassage Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et respectez toutes les consignes y indiquées Utilisez le mode d emploi pour vous familiariser avec son utilisation correcte et les consignes de sécurité Conservez le mode ...

Страница 14: ...ositif de sécurité Pendant la soudure ne touchez ni l électrode ni autres objets métalliques en contact avec l électrode Contrôlez si tous les câbles sont correctement revêtus en particulier les contacts du câble d alimentation Les câbles avec isolation insuffisante doivent être immédiatement remplacés par des câbles de même taille répondant aux règles Si vous n utilisez pas le poste à souder débr...

Страница 15: ...travail Manipulation Le poste à souder permet de souder à partir de la température ambiante de 20 C sans provoquer l enclenchement de la protection thermique et ce pour un nombre n0 d électrodes de référence de l état chaud il est possible de souder sans enclenchement de la protection thermique pour un nombre d électrodes de référence nh La pince de masse doit être raccordée au matériel à souder d...

Страница 16: ... Défaut 1 Utilisez un fusible avec une autre caractéristique d enclenchement 2 Faites réparer Impossible de souder uniformément 1 Mauvais contact de masse sur câble pince 1 Nettoyez la pièce à souder et assurer un bon contact 2 Contrôlez ou remplacez le câble Soudure fragile et poreuse 1 Pièce à souder encrassée 2 Type d électrode incorrect 3 Électrodes humides 1 Supprimer toute trace de corrosion...

Страница 17: ...ákaz tahání za kabel Přístroj nepoužívejte za deště Výstraha Výstraha pozor Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Příkazy Před použitím si přečtěte návod k obsluze Používat ochranné rukavice Používejte ochranné rukavice Používejte ochranné brýle Používejte ochranný oděv Používejte obličejový štít Před otevřením vytáhněte zástrčku Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak ab...

Страница 18: ...ny si prosím bezpečně uschovejte pro pozdější použití Lanový naviják smí obsluhovat pouze osoby které si podrobně přečetly a pochopily tento návod k obsluze Lanový naviják nesmí obsluhovat osoby které nebyly dostatečně poučeny nebo nejsou v dobrém zdravotním stavu Před každým použitím přístroj vizuálně zkontrolujte Přístroj nepoužívejte jsou li poškozená či opotřebovaná bezpečnostní zařízení Bezpe...

Страница 19: ...fikovanou lékařskou pomoc Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164 Materiál který si z lékárničky vezmete je třeba ihned doplnit Pokud požadujete pomoc uveďte tyto údaje 1 Místo nehody 2 Druh nehody 3 Počet zraněných 4 Druh zranění Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístě...

Страница 20: ... lehce přejíždějte po svařovaném materiálu Špatně příliš dlouhý oblouk Správně cca 1 až 1 5 násobek průměru elektrody Přesná délka plamene oblouku je rozhodující neboť síla proudu a napětí se mění Špatná hodnota proudu zhoršuje svar i samotný odpor Elektroda by měla být vzhledem ke svářenému materiálu nakloněna v úhlu cca 70 až 80 dopředu Nadměrný náklon způsobí sklouznutí strusky pod okrajový mat...

Страница 21: ...ný zákaz v spojení s iným piktogramom Zákaz ťahania za kábel Prístroj nepoužívajte za dažďa Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Používajte ochranné rukavice Používajte ochrannú obuv Používajte ochranné okuliare Používajte ochranný odev Používajte tvárový štít Pred otvorením vytiahnite zástrčku Ochrana životného ...

Страница 22: ...održujte v ňom obsiahnuté pokyny Pomocou tohto návodu na použitie sa oboznámte s prístrojom jeho správnym použitím a bezpečnostnými pokynmi Tieto pokyny si prosím bezpečne uschovajte na neskoršie použitie Lanový navijak smú obsluhovať iba osoby ktoré si podrobne prečítali a pochopili tento návod na obsluhu Lanový navijak nesmú obsluhovať osoby ktoré neboli dostatočne poučené alebo nie sú v dobrom ...

Страница 23: ...pri určitých charakteristikách siete v mieste napájania vplyv na prívod prúdu ostatným užívateľom V prípade pochybností situáciu konzultujte s príslušným dodávateľom elektrickej energie Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho Pre prípadnú nehodu musí b...

Страница 24: ...iť zvárací výkon Zváračka je vybavená hlavným vypínačom žltou signálnou žiarovkou zariadením tepelnej ochrany a trojrohým ručným kolieskom na reguláciu zváracieho prúdu Reguláciu je potrebné vykonávať s ohľadom na priemer konkrétnych elektród POZOR Žiarovka svieti iba pri preťažení prehriatí Zváračka je vybavená zariadením tepelnej ochrany ktoré automaticky preruší prívod prúdu pre zváranie Hneď a...

Страница 25: ...ý obrobok 2 Zvolený zlý typ elektródy 3 Elektródy sú vlhké 1 Hrdza tuk a iné nečistoty pred zváraním odstráňte 2 Elektródu zvoľte podľa zváraného materiálu 3 Elektródy osušte resp zlikvidujte Žiadny zvárací prúd 1 Spätné vedenie zváracieho prúdu vytvára nesprávny kontakt 2 Tepelná ochrana svieti 3 Defekt v elektronike 1 Skontrolujte správny kontakt spätného vedenia zváracieho prúdu 2 Prístroj nech...

Страница 26: ...Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Aan de kabel trekken verboden Het apparaat niet bij neerslag gebruiken Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Aanwijzingen Vóór gebruik gebruiksaanwijzing lezen Veiligheidshandschoenen gebruiken Veiligheidsschoenen drage...

Страница 27: ...ltijd goed Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Verpakkingen zijn grondstoffen en daardoor weer te gebruiken of kunnen gerecycleerd worden Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en de instructies daarvan op te volgen Maakt u zich aan de hand van deze gebruiksaanwijzing met het juiste gebruik ervan evenals met de veiligheidsinstructie...

Страница 28: ... elektrode in contact staan nooit aanraken Controleren op beschadigingen van laskabels hier bijzonder de contacten van de voedingkabel Laskabels met onvoldoende of niet volledige isolatie moeten direct en volgens voorschrift door kabels van dezelfde afmetingen vervangen worden Bij niet gebruiken van het apparaat de stroomverzorging onderbreken Het apparaat kan afhankelijk van de netspecificaties o...

Страница 29: ...iening Met het apparaat kan vanaf een binnentemperatuur van 20 C gewerkt worden zonder dat de oververhittingbeveiliging zich inschakelt voor een n0 aantal van vergelijkingselektroden en verder voor een nh aantal van vergelijkingelektroden vanuit warme toestand zonder dat de oververhittingbeveiliging zich inschakelt De aardtang moet met het te lassen stuk zodanig verbonden zijn dat een goed contact...

Страница 30: ...orzaak Oplossing Zekering is geactiveerd 1 De lasstroom is voor de zekering te hoog 2 Defect 1 Zekering met een andere karakteristiek gebruiken 2 Laten repareren Geen gelijkmatig lassen mogelijk 1 Slecht aardingscontact aan de kabel tang 1 Werkstuk reinigen en voor een goed contact zorgen 2 Kabel controleren resp vervangen Verdroogde of poreuze kabel 1 Vervuild werkstuk 2 Foute elektrodesoort geko...

Страница 31: ...generale unito con altro pittogramma Vietato tirare il cavo Non utilizzare l apparecchio in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare i guanti di protezione Usare i guanti di protezione Utilizzare gli occhiali di protezione Utilizzare la tuta di protezione Utilizzare lo scudo facciale Prima di aprire scon...

Страница 32: ...istruzioni contenute Prendere la conoscenza dell apparecchio del suo corretto utilizzo e delle istruzioni di sicurezza leggendo il presente Manuale d Uso Conservare le istruzioni nel luogo sicuro per le consultazioni ulteriori La saldatrice possono manovrare solo le persone che hanno attentamente letto e capito il Manuale d Uso La saldatrice non devono manovrare le persone che non sono state adegu...

Страница 33: ...pondono alle prescrizioni Nel caso in cui la saldatrice non viene utilizzata deve essere sconnessa dalla rete La saldatrice con le certe caratteristiche della rete nel punto di connessione può influire all alimentazione della corrente degli altri Utenti Nel caso dei dubbi consultare il vostro fornitore dell energia elettrica Comportamento nel caso d emergenza Applicare il pronto soccorso relativo ...

Страница 34: ...trice è dotata dell interruttore generale della LED di segnalazione gialla del comando del termico e del manuale volantino triangolare di regolazione della corrente da saldatura La regolazione deve essere fatta con riguardo al diametro dei concreti elettrodi ATTENZIONE LED è accesa solo nel caso di sovraccarico surriscaldo La saldatrice è dotata del termico che interrompe automaticamente l aliment...

Страница 35: ...dell elettrodo 3 Gli elettrodi sono umidi 1 Prima di saldatura eliminare la ruggine il grasso e le altre impurità 2 Scegliere l elettrodo secondo il tipo del materiale 3 Far essiccare gli elettrodi oppure buttare via Manca la corrente da saldatura 1 La retroconduzione della corrente elettrica crea il contatto scorretto 2 Accesa LED del termico 3 Difetto in elettronica 1 Controllare il contatto cor...

Страница 36: ...ormák követelményeinek Tilalmak Általános tilalom más piktogrammal együtt Tilos a kábelnél fogva húzni Tilos a gépet nedves környezetben esőben használni Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Figyelmeztetés a veszélyes magas feszültségre Utasítások Használat előtt olvassa el a használati utasítást Viseljen védőkesztyűt Használjon védő munkacipőt Viseljen védőszemüveget Viseljen védő munkaruhát Vis...

Страница 37: ...tó vagy újra feldolgozható Kérjük gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa be az utasításait A használati útmutató szerint ismerje meg a készüléket helyes használatát és biztonsági utasításait A használati útmutatót jól őrizze meg későbbi használatra A kötéscsörlőt csak olyan személyek kezelhetik akik részletesen elolvasták és megértették a használati útmutatót Kötélcsörlőt nem kezelhe...

Страница 38: ...l cserélni előírásos azonos nagyságú szigetelt kábelekre Ha a hegesztőt nem hasznája feltétlen kapcsolja ki az áramkörből A tápláló áramkör tulajdonságától függően a hegesztő befolyásolhatja más használók árammal való ellátását Szükség esetén kérem forduljon a villamos energia illetékes szolgáltatójához Viselkedés kényszerhelyzetben A gép nem alkalmas ipari használatra Igyekezzen a balesetnek megf...

Страница 39: ...nak rajtuk rozsda zsír vagy más anyagok maradékai melyek a hegesztés teljesítményét csökkenthetnék A hegesztő berendezés fő kapcsolóval sárga szignál villanykörtével hővédelmi berendezéssel háromszög alakú kézi regulátorral van ellátva mely a hegesztő áram szabályozására szolgál Az áramot a konkrét elektróda átmérőjének megfelelően kell beállítani VIGYÁZZ A villanykörte túlterhelés túlhevülés eset...

Страница 40: ...sek 1 Hegesztés előtt távolítsa el a rozsdát zsiradékot és más szennyeződést a hegesztendő felületről 2 Az elektródát a hegesztendő anyag szerint válassza 3 Az elektródát szárítsa meg esetleg cserélje ki Hegesztési áram hiánya 1 Az ellenirányú hegesztő áram nem megfelelő kontaktust alakít ki 2 A hővédelem jelzője világit 3 Defekt a villanyberendezésben 1 Ellenőrizze az ellenirányú hegesztőáram hel...

Отзывы: