background image

t

W

 (S):

Durée moyenne de charge [s]

t

r

 (S):

Durée moyenne de retour [s]

IP21S:

Classe de protection

H:

Classe d’isolation

1~50 Hz:

Symbole de courant alternatif et valeur
nominale de la fréquence

Appareil

Carter en tôle d’acier (traitement de surface par
pulvérisation), fusible contre surcharge thermique intégré.

Description de l’appareil Fig. 1

1. 

Poste à souder

2. 

Masque à souder

3. Torche
4. Marteau 

brosse

5. 

Pince de masse

6. 

Témoin „Protection thermique“

7. Interrupteur 

ON/OFF

8. 

Régulateur de courant de soudage

FR

 Déclaration de conformité CE

Nous, Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen
Allemagne

Déclarons par la présente que les appareils indiqués ci-
dessous répondent du point de vue de leur conception,
construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché,
aux exigences fondamentales correspondantes des
directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. 

Cette

déclaration perd sa validité après une modification de l’appareil
sans notre approbation préalable.

Désignation de l’appareil

GE 145 W

 N° de commande: 

20001

Date/Signature du fabricant : 17.10.2008  
Titre du Signataire : Monsieur Arnold, Gérant

Documentation technique: J. Bürkle; FBL, QS

Directives correspondantes de la CE 

:

2006/42 EG
2006/95 EG
2004/108 EG

Normes harmonisées utilisées :

EN 60974-1: 2005
EN 60974-10: 2003
EN 60974-6: 2003
ZEK 01.1-08/06.08

Lieu de certification:

TÜV Rheinland Product Safety, Am Grauen Stein, D-51112 Köln

Garantie

La garantie concerne exclusivement les imperfections
provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de
fabrication.
En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est
nécessaire de joindre l’original du justificatif d’achat avec la
date d’achat.

La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que
surcharge de l’appareil, utilisation de la force,
endommagement par intervention étrangère ou objets
étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de
montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus
inclus dans la garantie.

Utilisation en conformité avec la destination

L’appareil ne convient pas à l’utilisation industrielle.
Le poste à souder est destiné à la soudure des métaux
pouvant être soudés par électrodes. Le poste à souder et
l’équipement correspondant du lieu de travail répondent lors
de l’expédition aux dispositions correspondantes.
Le fabricant ne répond pas des dommages engendrés par le
non respect des dispositions des règlements généraux en
vigueur ainsi que de cette notice.

 

Consignes générales de sécurité

Avant de commencer à travailler avec l’appareil, lisez
attentivement les consignes de sécurité indiquées ci-
dessous et le mode d’emploi. Si vous passez l’appareil à
d’autres personnes, veuillez lui transmettre également le
mode d’emploi. Conservez bien le mode d’emploi !

Emballage : 

L’appareil est emballé pour le protéger des

dommages lors du transport. Les emballages sont des
matières premières pouvant être recyclées, vous pouvez
donc les déposer dans un centre de ramassage.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respectez
toutes les consignes y indiquées. Utilisez le mode d’emploi
pour vous familiariser avec son utilisation correcte et les
consignes de sécurité. Conservez le mode d’emploi pour
une utilisation ultérieure.

 

Le treuil à câble peut être utilisé uniquement par des
personnes ayant lu en détail et compris le mode
d’emploi. Le treuil à câble ne doit pas être manipulé
par des personnes insuffisamment formées ou dont
l’état de santé ne le permet pas.

 

Contrôlez visuellement l’appareil avant chaque
utilisation. N’utilisez pas l’appareil si les dispositifs de
sécurité sont usés ou endommagés. Ne mettez jamais
les dispositifs de sécurité hors service.

 Utilisez 

l’appareil 

uniquement à des fins indiquées

dans le mode d’emploi.

 

Soyez attentifs. Surveillez votre travail. Procédez avec
prudence. N’utilisez pas le treuil à câble si vous n’êtes
pas concentré.

 

Vous êtes responsables de la sécurité sur votre lieu de
travail.

 

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance.

 

Si vous devez interrompre le travail, rangez l’appareil
dans un endroit sûr.

 

N’utilisez jamais l’appareil sous la pluie ou dans un
environnement mouillé ou humide.

 

Ne pulvérisez pas de l’eau sur le treuil à câble, ne le
submergez pas dans un liquide.

 

N’utilisez pas des outils électriques à proximité des
liquides ou gaz inflammables.

 

Ne mettez pas en marche l’appareil retourné ou ne se
trouvant pas dans la position de travail.

 

Maintenez le dispositif à une distance de sécurité
d’autres personnes, en particulier des enfants et
également des animaux domestiques.

 

Interdisez aux autres personnes de toucher l’appareil
ou le câble.

 

Après l’utilisation, retirez la fiche de la prise et vérifiez
si l’appareil n’est pas endommagé.

 

Si vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un
endroit sec, hors de portée des enfants.

 

La tension du secteur doit correspondre à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.

 

Les réparations doivent être confiées à un électricien.

 

Avant la mise en marche et après tout choc, contrôlez
si l’appareil n’est pas usé ou endommagé et faites le
réparer.

 

N’utilisez jamais des pièces détachées et accessoires
non prévus ou non recommandés par le fabricant.

 

Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou
avec un éclairage artificiel suffisant.

 

Veillez à ce qu’aucun objet 

ne provoque pas de court-

circuit

 sur les contacts de l’appareil.

 

Placez tous les câble de façon à éviter le danger de
trébuchement et l’endommagement du câble!

 

Pendant toute la durée de réalisation des travaux,
portez une tenue de protection adéquate pour
l’environnement en question et adoptez des mesures
de prévention des accidents convenant à cet
environnement.

 

N’utilisez pas le câble dans un autre but. Ne portez pas
l’appareil par le câble et n’utilisez pas le câble pour

Содержание GE 145 W

Страница 1: ...GE 145 W 20001 Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutsch 3 English 8 Français 12 Čeština 17 Slovenčina 21 Nederlands 26 Italiano 31 Magyar 36 ...

Страница 2: ...2 3 1 6 7 8 ...

Страница 3: ...ende Symbole verwendet Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Am Kabel ziehen verboten Gerät nicht bei Nässe verwenden Warnung Warnung Achtung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benut...

Страница 4: ...dienungsanleitung bitte mit aus Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer gut auf Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise Machen Sie sich anhand die...

Страница 5: ...ewünschte Lichtbogen Bildung vermieden wird Wenn das Gerät in Betrieb ist darf die Elektrodenzange nicht auf die Schweißmaschine und auch nicht auf andere elektrische Geräte gelegt werden da die Sicherheitsvorrichtung bei Erdung beschädigt oder unterbrochen werden kann Weder die Elektrode noch irgendein anderer metallener Gegenstand der mit der Elektrode in Kontakt ist darf vor Ende des Schweißens...

Страница 6: ...n Sie sich mit der vorgeschriebenen Kleidung siehe Abb 3 1 Schweißhelm 2 Schweißschürze 3 Schweißhandschuhe Sorgen Sie dafür dass sich keine weiteren Personen im Arbeitsbereich bzw Gefahrenbereich aufhalten Achten Sie darauf dass sich keine brennbaren Materialien im Arbeitsbereich befinden Bedienung Man kann mit dem Gerät ab einer Raumtemperatur von 20 C schweißen ohne dass die Thermoschutzvorrich...

Страница 7: ...gf durch ein neues gleichwertiges Kabel ersetzen Störungen Ursachen Behebung Störung Ursache Behebung Sicherung ausgelöst 1 Der Schweißstrom ist für die Sicherung zu hoch 2 Defekt 1 Sicherung mit anderer Auslösecharakteristika verwenden 2 reparieren lassen Kein gleichmäßiges Schweißen möglich 1 Schlechter Massekontakt an Kabel Zange 1 Werkstück reinigen und guten Kontakt sicherstellen 2 Kabel über...

Страница 8: ...aph No pulling he cable Do not use in rain Warning Warning Caution Warning against hazardous electric voltage Commands Read operating manual before use Use protection gloves Wear protection shoes Use protection glasses Wear protection clothing Use face mask Unplug before opening Environment protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging...

Страница 9: ...ersons not sufficiently instructed or not in a good health state Inspect the appliance visually before each use Do not use the appliance if any safety device is damaged or worn out Never remove any safety device Use the appliance only for the purpose specified in these Operating Instructions Be always careful when working Watch your activity Proceed carefully Do not use the cable reel if you are n...

Страница 10: ...jured persons 4 Injury type s Disposal The disposal instructions are based on icons on the appliance or its package Handling requirements The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance Qualification Apart from the detailed instruction by a professional no special qualification is necessary for using the appliance Minimum age Only persons over 16 years...

Страница 11: ...Touch the piece and slightly pull the electrode Wrong arc too long Correct ca 1 1 5 multiple of the electrode diameter Precise length of the arc is critical as the current and voltage intensity varies Poor intensity of current makes both the weld and resistance worse The electrode angle support should be 70 80 degree forward with regard to the piece worked Too big angle makes the slag slide under ...

Страница 12: ...e la CE Interdictions Interdiction générale en combinaison avec un autre pictogramme Défense de tirer sur le câble Défense d utiliser l appareil sous la pluie Avertissement Avertissement attention Avertissement tension électrique dangereuse Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Utilisez des gants de protection Portez des chaussures de sécurité Portez des lunettes de protection Porte...

Страница 13: ...est emballé pour le protéger des dommages lors du transport Les emballages sont des matières premières pouvant être recyclées vous pouvez donc les déposer dans un centre de ramassage Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et respectez toutes les consignes y indiquées Utilisez le mode d emploi pour vous familiariser avec son utilisation correcte et les consignes de sécurité Conservez le mode ...

Страница 14: ...ositif de sécurité Pendant la soudure ne touchez ni l électrode ni autres objets métalliques en contact avec l électrode Contrôlez si tous les câbles sont correctement revêtus en particulier les contacts du câble d alimentation Les câbles avec isolation insuffisante doivent être immédiatement remplacés par des câbles de même taille répondant aux règles Si vous n utilisez pas le poste à souder débr...

Страница 15: ...travail Manipulation Le poste à souder permet de souder à partir de la température ambiante de 20 C sans provoquer l enclenchement de la protection thermique et ce pour un nombre n0 d électrodes de référence de l état chaud il est possible de souder sans enclenchement de la protection thermique pour un nombre d électrodes de référence nh La pince de masse doit être raccordée au matériel à souder d...

Страница 16: ... Défaut 1 Utilisez un fusible avec une autre caractéristique d enclenchement 2 Faites réparer Impossible de souder uniformément 1 Mauvais contact de masse sur câble pince 1 Nettoyez la pièce à souder et assurer un bon contact 2 Contrôlez ou remplacez le câble Soudure fragile et poreuse 1 Pièce à souder encrassée 2 Type d électrode incorrect 3 Électrodes humides 1 Supprimer toute trace de corrosion...

Страница 17: ...ákaz tahání za kabel Přístroj nepoužívejte za deště Výstraha Výstraha pozor Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Příkazy Před použitím si přečtěte návod k obsluze Používat ochranné rukavice Používejte ochranné rukavice Používejte ochranné brýle Používejte ochranný oděv Používejte obličejový štít Před otevřením vytáhněte zástrčku Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak ab...

Страница 18: ...ny si prosím bezpečně uschovejte pro pozdější použití Lanový naviják smí obsluhovat pouze osoby které si podrobně přečetly a pochopily tento návod k obsluze Lanový naviják nesmí obsluhovat osoby které nebyly dostatečně poučeny nebo nejsou v dobrém zdravotním stavu Před každým použitím přístroj vizuálně zkontrolujte Přístroj nepoužívejte jsou li poškozená či opotřebovaná bezpečnostní zařízení Bezpe...

Страница 19: ...fikovanou lékařskou pomoc Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164 Materiál který si z lékárničky vezmete je třeba ihned doplnit Pokud požadujete pomoc uveďte tyto údaje 1 Místo nehody 2 Druh nehody 3 Počet zraněných 4 Druh zranění Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístě...

Страница 20: ... lehce přejíždějte po svařovaném materiálu Špatně příliš dlouhý oblouk Správně cca 1 až 1 5 násobek průměru elektrody Přesná délka plamene oblouku je rozhodující neboť síla proudu a napětí se mění Špatná hodnota proudu zhoršuje svar i samotný odpor Elektroda by měla být vzhledem ke svářenému materiálu nakloněna v úhlu cca 70 až 80 dopředu Nadměrný náklon způsobí sklouznutí strusky pod okrajový mat...

Страница 21: ...ný zákaz v spojení s iným piktogramom Zákaz ťahania za kábel Prístroj nepoužívajte za dažďa Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Používajte ochranné rukavice Používajte ochrannú obuv Používajte ochranné okuliare Používajte ochranný odev Používajte tvárový štít Pred otvorením vytiahnite zástrčku Ochrana životného ...

Страница 22: ...održujte v ňom obsiahnuté pokyny Pomocou tohto návodu na použitie sa oboznámte s prístrojom jeho správnym použitím a bezpečnostnými pokynmi Tieto pokyny si prosím bezpečne uschovajte na neskoršie použitie Lanový navijak smú obsluhovať iba osoby ktoré si podrobne prečítali a pochopili tento návod na obsluhu Lanový navijak nesmú obsluhovať osoby ktoré neboli dostatočne poučené alebo nie sú v dobrom ...

Страница 23: ...pri určitých charakteristikách siete v mieste napájania vplyv na prívod prúdu ostatným užívateľom V prípade pochybností situáciu konzultujte s príslušným dodávateľom elektrickej energie Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho Pre prípadnú nehodu musí b...

Страница 24: ...iť zvárací výkon Zváračka je vybavená hlavným vypínačom žltou signálnou žiarovkou zariadením tepelnej ochrany a trojrohým ručným kolieskom na reguláciu zváracieho prúdu Reguláciu je potrebné vykonávať s ohľadom na priemer konkrétnych elektród POZOR Žiarovka svieti iba pri preťažení prehriatí Zváračka je vybavená zariadením tepelnej ochrany ktoré automaticky preruší prívod prúdu pre zváranie Hneď a...

Страница 25: ...ý obrobok 2 Zvolený zlý typ elektródy 3 Elektródy sú vlhké 1 Hrdza tuk a iné nečistoty pred zváraním odstráňte 2 Elektródu zvoľte podľa zváraného materiálu 3 Elektródy osušte resp zlikvidujte Žiadny zvárací prúd 1 Spätné vedenie zváracieho prúdu vytvára nesprávny kontakt 2 Tepelná ochrana svieti 3 Defekt v elektronike 1 Skontrolujte správny kontakt spätného vedenia zváracieho prúdu 2 Prístroj nech...

Страница 26: ...Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Aan de kabel trekken verboden Het apparaat niet bij neerslag gebruiken Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Aanwijzingen Vóór gebruik gebruiksaanwijzing lezen Veiligheidshandschoenen gebruiken Veiligheidsschoenen drage...

Страница 27: ...ltijd goed Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Verpakkingen zijn grondstoffen en daardoor weer te gebruiken of kunnen gerecycleerd worden Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en de instructies daarvan op te volgen Maakt u zich aan de hand van deze gebruiksaanwijzing met het juiste gebruik ervan evenals met de veiligheidsinstructie...

Страница 28: ... elektrode in contact staan nooit aanraken Controleren op beschadigingen van laskabels hier bijzonder de contacten van de voedingkabel Laskabels met onvoldoende of niet volledige isolatie moeten direct en volgens voorschrift door kabels van dezelfde afmetingen vervangen worden Bij niet gebruiken van het apparaat de stroomverzorging onderbreken Het apparaat kan afhankelijk van de netspecificaties o...

Страница 29: ...iening Met het apparaat kan vanaf een binnentemperatuur van 20 C gewerkt worden zonder dat de oververhittingbeveiliging zich inschakelt voor een n0 aantal van vergelijkingselektroden en verder voor een nh aantal van vergelijkingelektroden vanuit warme toestand zonder dat de oververhittingbeveiliging zich inschakelt De aardtang moet met het te lassen stuk zodanig verbonden zijn dat een goed contact...

Страница 30: ...orzaak Oplossing Zekering is geactiveerd 1 De lasstroom is voor de zekering te hoog 2 Defect 1 Zekering met een andere karakteristiek gebruiken 2 Laten repareren Geen gelijkmatig lassen mogelijk 1 Slecht aardingscontact aan de kabel tang 1 Werkstuk reinigen en voor een goed contact zorgen 2 Kabel controleren resp vervangen Verdroogde of poreuze kabel 1 Vervuild werkstuk 2 Foute elektrodesoort geko...

Страница 31: ...generale unito con altro pittogramma Vietato tirare il cavo Non utilizzare l apparecchio in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare i guanti di protezione Usare i guanti di protezione Utilizzare gli occhiali di protezione Utilizzare la tuta di protezione Utilizzare lo scudo facciale Prima di aprire scon...

Страница 32: ...istruzioni contenute Prendere la conoscenza dell apparecchio del suo corretto utilizzo e delle istruzioni di sicurezza leggendo il presente Manuale d Uso Conservare le istruzioni nel luogo sicuro per le consultazioni ulteriori La saldatrice possono manovrare solo le persone che hanno attentamente letto e capito il Manuale d Uso La saldatrice non devono manovrare le persone che non sono state adegu...

Страница 33: ...pondono alle prescrizioni Nel caso in cui la saldatrice non viene utilizzata deve essere sconnessa dalla rete La saldatrice con le certe caratteristiche della rete nel punto di connessione può influire all alimentazione della corrente degli altri Utenti Nel caso dei dubbi consultare il vostro fornitore dell energia elettrica Comportamento nel caso d emergenza Applicare il pronto soccorso relativo ...

Страница 34: ...trice è dotata dell interruttore generale della LED di segnalazione gialla del comando del termico e del manuale volantino triangolare di regolazione della corrente da saldatura La regolazione deve essere fatta con riguardo al diametro dei concreti elettrodi ATTENZIONE LED è accesa solo nel caso di sovraccarico surriscaldo La saldatrice è dotata del termico che interrompe automaticamente l aliment...

Страница 35: ...dell elettrodo 3 Gli elettrodi sono umidi 1 Prima di saldatura eliminare la ruggine il grasso e le altre impurità 2 Scegliere l elettrodo secondo il tipo del materiale 3 Far essiccare gli elettrodi oppure buttare via Manca la corrente da saldatura 1 La retroconduzione della corrente elettrica crea il contatto scorretto 2 Accesa LED del termico 3 Difetto in elettronica 1 Controllare il contatto cor...

Страница 36: ...ormák követelményeinek Tilalmak Általános tilalom más piktogrammal együtt Tilos a kábelnél fogva húzni Tilos a gépet nedves környezetben esőben használni Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Figyelmeztetés a veszélyes magas feszültségre Utasítások Használat előtt olvassa el a használati utasítást Viseljen védőkesztyűt Használjon védő munkacipőt Viseljen védőszemüveget Viseljen védő munkaruhát Vis...

Страница 37: ...tó vagy újra feldolgozható Kérjük gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa be az utasításait A használati útmutató szerint ismerje meg a készüléket helyes használatát és biztonsági utasításait A használati útmutatót jól őrizze meg későbbi használatra A kötéscsörlőt csak olyan személyek kezelhetik akik részletesen elolvasták és megértették a használati útmutatót Kötélcsörlőt nem kezelhe...

Страница 38: ...l cserélni előírásos azonos nagyságú szigetelt kábelekre Ha a hegesztőt nem hasznája feltétlen kapcsolja ki az áramkörből A tápláló áramkör tulajdonságától függően a hegesztő befolyásolhatja más használók árammal való ellátását Szükség esetén kérem forduljon a villamos energia illetékes szolgáltatójához Viselkedés kényszerhelyzetben A gép nem alkalmas ipari használatra Igyekezzen a balesetnek megf...

Страница 39: ...nak rajtuk rozsda zsír vagy más anyagok maradékai melyek a hegesztés teljesítményét csökkenthetnék A hegesztő berendezés fő kapcsolóval sárga szignál villanykörtével hővédelmi berendezéssel háromszög alakú kézi regulátorral van ellátva mely a hegesztő áram szabályozására szolgál Az áramot a konkrét elektróda átmérőjének megfelelően kell beállítani VIGYÁZZ A villanykörte túlterhelés túlhevülés eset...

Страница 40: ...sek 1 Hegesztés előtt távolítsa el a rozsdát zsiradékot és más szennyeződést a hegesztendő felületről 2 Az elektródát a hegesztendő anyag szerint válassza 3 Az elektródát szárítsa meg esetleg cserélje ki Hegesztési áram hiánya 1 Az ellenirányú hegesztő áram nem megfelelő kontaktust alakít ki 2 A hővédelem jelzője világit 3 Defekt a villanyberendezésben 1 Ellenőrizze az ellenirányú hegesztőáram hel...

Отзывы: