background image

ORIGINAL

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend 
bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und 
Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten 
Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden 
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-
Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns 
abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese 
Erklärung Ihre Gültigkeit. 

 

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

We, hereby declare the conception and construction of the 
below mentioned appliances correspond - at the type of 
construction being launched - to appropriate basic safety 
and hygienic requirements of EC Directives. In case of any 
change to the appliance not discussed with us 

the 

Declaration expires. 

 

DECLARATION CE DE CONFORMITE 

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  
répondent du point de vue de leur conception, 
construction ainsi que de leur réalisation mise sur le 
marché, aux exigences fondamentales correspondantes 
des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. 
Cette déclaration perd sa validité après une modification 
de l’appareil sans notre approbation préalable. 

 

PROHLASENI O SHODE EU 

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce 

 

uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do 
oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům 
směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V prípade zmeny 
prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 
vyhlásenie svoju platnosť. 

 

VYHLASENIE O ZHODE EÚ 

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia 

 

uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame 
do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 
smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V případě změny 
přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho 
prohlášení svou platnost. 

 

EG-CONFORMITEITVERKLARING 

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 
grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door 
ons in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de 
desbetreffende fundamentele veiligheids- en 
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. 
Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan 
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

 

DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE 

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e 
costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni 
che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai 
requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed 
igiene. Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi 
non 

autorizzata, la presente dichiarazione perde la 

propria validità. 
 

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU 

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 
termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 
kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági 
és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, 
a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, 
a jelen nyilatkozat érvényességét veszti. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem ove izjave, mi, proglašavamo da dole navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu izvedbi koje smo uveli u promet, ispunjavaju 
odgovarajuće osnovne zahtjeve u vezi sigurnosti i zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do izmjene uređaja bez 
naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

IZJAVA O ISTOVETNOSTI EU 

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj 
navedenih naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, 
odgovarja ustreznim osnovnim predpisom smernic EU za 
varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se niste posvetovali z nami, ta izjava izgubi svojo 
veljavnost. 

 

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE 

Prin prezenta declarăm că concepţia şi construcţia 
utilajelor de mai jos, în execuţia în care sunt date în 
circulaţie, corespund exigenţelor de bază ale directivelor 
UE referitoare la siguranţă şi igienă. În cazul unei modificări 
pe utilaj care nu a fost consultată cu noi, această declaraţie 
îşi pierde valabilitatea. 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СХОДСТВО С ЕС 

С това декларираме ние, че концепцията и 
конструкцията на долупосочените уреди в изпълнения, 
които пускаме в обръщение, отговарят на съответните 
изисквания

 на 

инструкциите на ЕС за безопасност и 

хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е 
било консултирано с нас, тази декларация губи своята 
валидност. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem ove izjave, mi, proglašavamo, da dole navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu izvedbi koje smo uveli u promet, ispunjavaju 
odgovarajuće osnovne direktive bezbjednosti i zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do promjena na uređaju 
bez naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE 

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 
przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest 
wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-
wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących 
bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje 
obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie 
została z nami skonsultowana. 

 

AB UYGUNLUK BEYANNAMESİ 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz 
modellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen 
ile ilgili AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan 
ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik 
durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir.

64

Содержание 17306

Страница 1: ...ele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu GHS4200PIEZO 17306 ...

Страница 2: ...Y Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на у...

Страница 3: ...É POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA ________________________________________________________________________ 36 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS _____________________________________________ 40 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE GARANCIJA _______________________________________________________ 44 Hr...

Страница 4: ...i használati utasítás fordítása SI Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BA Prijevod originalnih uptstava za upotrebu GHS4200PIEZO 17306 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OB...

Страница 5: ...age CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 8 9 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 10 11 5 ...

Страница 6: ... DESCRIPTION DE LA MACHINE DESCRIZIONE DELL ELETTROUTENSILE BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT POPIS PŘÍSTROJE POPIS PRÍSTROJA A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA OPIS NAPRAVE OZNAKA UREĐAJA ОПИСАНИЕ НА УРЕДА DESCRIERE UTILAJ OZNAKA APARATA 5 11 1 2 3 4 6 7 8 9 10 6 ...

Страница 7: ...7 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža min 2 m min 2 m min 2 m 7 ...

Страница 8: ...8 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 2 3 4 1 8 ...

Страница 9: ...9 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 6 5 9 9 ...

Страница 10: ...GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 2 O F F O N O N 2 3 S T A R T 3 5 x 3 5 sec 2 3 4 START 1 Gas ON 4 1 10 ...

Страница 11: ...11 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 2 O F F STOPP 5 7 6 8 Gas OFF 1 2 3 4 11 ...

Страница 12: ...eräts und lassen Sie es bei Beschädigungen von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie wenn sie beschädigt sind Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind Überprüfen Sie das Gerät auf eve...

Страница 13: ...ie andere Seite des Gasschlauches 10 an das Sicherheitsventil 7 fest an Schritt 6 Prüfen Sie die Festigkeit aller Verschraubungen Vor Inbetriebnahme unbedingt die Schraubverschlüsse mit Lecksuchspray oder Seifenlauge auf eventuellen Gasaustritt prüfen Gegebenenfalls nochmals nachziehen Gasflaschenwechsel x Immer im Freien und entfernt von jeglicher Flamme oder Brennquellen bei Abwesenheit weiterer...

Страница 14: ...Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder ...

Страница 15: ... Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 04 700 ...

Страница 16: ... no oil and grease Be careful Pay attention to what you are doing Work reasonably Do not use the appliance when you are tired Make sure the appliance is not damaged Before continuing in using the appliance it is necessary to carefully check the protective equipment and any slightly damaged parts whether still working properly Check whether the moving parts are working properly and are not seized o...

Страница 17: ...ing outdoors alone keep distance from the flames or sources of fire and proceed as follows x Close the gas bottle valve x Unscrew the pressure reducing valve 11 x Unscrew the clamping screw 4 and remove the appliance x Find out if there is pressure controller sealing in place x Put the appliance on a new gas bottle and continue as specified in Instructions for installation and putting the applianc...

Страница 18: ...g countries Germany Austria Switzerland Czech Republic France Slovakia Cyprus Please keep to the local conditions applicable to installation e g for Germany Æ Æ TRF Technical regulations for liquids The socket heater has exclusively been designed for heating sites fabrics etc Any other use is considered a use in conflict with the designation The manufacturer will not be liable for any consequentia...

Страница 19: ...ackaging Maintenance and storing To clean the appliance use a smooth and fine soap water solution Prevent any direct contact of aggressive cleaning agents with the appliance No aggressive volatile or caustic cleaning agents may be used Have the socket heater checked by a qualified authorised expert once a year The hose must necessarily be replaced if damaged Protect the appliance against moisture ...

Страница 20: ... de l appareil et en cas d endommagement faites le remplacer par un spécialiste agréé Contrôlez régulièrement la rallonge si nécessaire remplacez la Maintenez les poignées sèches sans huiles et graisses Soyez attentifs Faites attention à ce que vous faites Utilisez le bon sens N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigués Contrôlez si l appareil n est pas endommagé Avant d utiliser l appareil co...

Страница 21: ...pe 6 Contrôlez le serrage de tous les boulonnages Avant de mettre l appareil en marche contrôlez absolument tous les raccords à vis à l aide du spray détecteur de fuites ou d une solution savonneuse Si nécessaire resserrez les Remplacement de la bouteille de gaz x Lorsque vous êtes tout seuls à l extérieur respectez la distance des flammes ou des sources d incendie et procédez comme suit x Fermez ...

Страница 22: ...s inflammables Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours Protégez le blessé d autres blessures et calmez le Pour des raisons de risque d accident le lieu de travail doit être équipé d une armoire à pharmacie selon DIN 13164 Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l armoire à pharmacie Si vous appelez les...

Страница 23: ...cratie inutile par l intermédiaire de nos pages Web www guede com dans la rubrique Service Aidez nous pour que nous puissions vous aider Pour identifier votre appareil en cas de réclamation nous avons besoins du numéro de série numéro de produit et l année de fabrication Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique Pour avoir ces informations toujours à porté de main veuillez les...

Страница 24: ...cchio e nel caso di danneggiamento far sostituirlo del professionista qualificato Controllare periodicamente il cavo di prolunga sostituirlo se danneggiato I manichi mantenere asciutti senza le tracce dell olio e o grasso Porre l attenzione Porre attenzione a ciò che state facendo Lavorare razionalmente Non utilizzare l apparecchio quando siete stanchi Controllare che l apparecchio non sia dannegg...

Страница 25: ... tutti i raccordi filettati Prima di messa in funzione controllare l eventuale fuga di gas su tutte le chiusure filettate con lo spray da ricerca delle penetrazioni oppure la soluzione con sapone Serrare di nuovo eventualmente Sostituzione della bombola di gas x In ogni caso essendo soli fuori mantenere la distanza sicura dalle fiamme e fonti dell incendio e procedere come segue x Chiudere la valv...

Страница 26: ...essere aggiunto immediatamente In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni 1 Luogo dell incidente 2 Tipo dell incidente 3 Numero dei feriti 4 Tipo della ferita Uso in conformità alla destinazione Attenzione E VIETATO L USO PER IL RISCALDAMENTO DEI LOCALI ABITABILI NEGLI EDIFICI D ABITAZIONE PER L USO NEGLI EDIFICI PUBBLICI E NECESSARIO MANTENERE LE DIRETTIVE NAZION...

Страница 27: ...roduzione Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo efficiente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo L appar...

Страница 28: ...abels regelmatig en vervang deze als ze zijn beschadigd Houd de handgrepen droog en vrij van olie en vet Wees oplettend Let op wat er gedaan wordt Ga met verstand te werk Gebruik het apparaat niet bij vermoeidheid Controleer het apparaat op eventuele beschadigingen Vóór het gebruik van het apparaat moeten veiligheidsdelen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op een perfecte en bedoelde funct...

Страница 29: ...jn en er geen lekkage bestaat Stap 3 Houd een ontstekingspistool gereed Stap 4 Druk de regelaar voor de gashoeveelheid in de middelste positie omlaag Ontsteek de straler onmiddellijk daarna met het ontstekingspistool gevaar van milde ontploffing terwijl u de regelaar voor de gashoeveelheid langer ingedrukt houdt De regelaar voor de gashoeveelheid moet eventueel meermaals ingedrukt worden om het me...

Страница 30: ...en tot zuurstofgebrek leiden Enkel in goed geventileerde ruimten gebruiken In woon en slaapruimten is het gebruik verboden Vuur of explosie In de omgeving van licht ontvlambare stoffen bestaat het hoogste brand en explosiegevaar Minimaal 2 m afstand aan alle kanten houden Niet in de buurt van ontvlambare stoffen gebruiken Niet voor het drogen van textielmaterialen of andere brandbare stoffen gebru...

Страница 31: ...mag door kinderen niet zonder toezicht uitgevoerd worden Scholing Voor het gebruik van het apparaat is passend onderricht voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com in Service helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b O...

Страница 32: ...WH SR RUQt iYHMWH SR RU QD WR FR GČOiWe K SUiFL SĜLVWXSXMWH UR XPQČ 3ĜtVWURM QHSRXåtYHMWH MVWH li unavení NRQWUROXMWH GD SĜtVWURM QHQt SRãNR HQ 3ĜHG GDOãtP SRXåtYiQtP SĜtVWURMH MH WĜHED SHþOLYČ SURKOpGQRXW RFKUDQQi DĜt HQt D OHKFH SRãNR HQp VRXþiVWL GD MHãWČ EH YDGQČ IXQJXMt ZkonWUROXMWH GD SRK EOLYp VRXþiVWL IXQJXMt EH YDGQČ D QHMVRX Y SĜtþHQp QHER SRãNR HQp 9HãNHUp VRXþiVWL PXVt EêW VSUiYQČ QDPR...

Страница 33: ... ãURXE 4 D SĜtVWURM VHMPČWH x MLVWČWH GD MH k GLVSR LFL WČVQČQt UHJXOiWRUX WODNX x 3ĜtVWURM SRVWDYWH QD QRYRX SO QRYRX OiKHY D SRNUDþXMWH SRGOH SRSLVX Y kapitole Pokyny pro montáž a uvedení do provozu 2 QDþHQt H SHþQRVW SURGXNWX Produkt odpovídá SĜtVOXãQêP QRUPiP 8 Zákazy Zákaz oKQČ Zákaz provozu v X DYĜHQêFK prostorách iND NRXĜHQt Výstraha Výstraha pozor 9êVWUDKD SĜHG KRUNêP povrchem Okolostojící...

Страница 34: ...ORPHW MH XUþHQ YêOXþQČ N Y WiSČQt VWDYHQLãĢ hrubých staveb aj Každé použití nad tento rámec je považováno za použití v UR SRUX V XUþHQtP D QiVOHGQp ãNRG YêUREFH QHUXþt K použití v souladu s XUþHQtP SDWĜt WDNp x GRGUåRYiQt YãHFK SRN QĤ návodu k provozu jakož i dodaného provozního pokynu a x GRGUåRYiQt YêUREFHP SĜHGHSVDQêFK SRGPtQHN SUR þLãWČQt D RãHWĜRYiQt 1iVWUþQê WHSORPHW VH QHVPt SRXåtYDW x SUR ...

Страница 35: ...Qt Údržba a skladování K þištČní použijte mČkký hadĜík a jemný mýdlový roztok ZabraĖte pĜímému kontaktu agresivních þisticích prostĜedkĤ s pĜístrojem Nesmíte používat žádné agresivní tČkavé nebo žíravé þisticí prostĜedky 1iVWUþQê WHSORPHW QHFKWH MHGQRX URþQČ NRQWURORYDW kvalifikovaným autorizovaným odborníkem Hadice musí být v SĜtSDGČ SRãNR HQt NDåGRSiGQČ Y PČQČQD 3ĜtVWURM FKUDĖWH SĜHG YOKNRVWt D ...

Страница 36: ...NRGHQLD KR Y PHĖWH Rukoväti udržujte suché bez stôp oleja a tuku XćWH SR RUQt iYDMWH SR RU QD WR þR UREtWH práci pristupujte rozumne Prístroj nepoužívajte ak ste unavení 6NRQWUROXMWH þL SUtVWURM QLH MH SRãNRGHQê 3UHG ćDOãtP SRXåtYDQtP SUtVWURMD MH SRWUHEQp SR RUQH SUH ULHĢ RFKUDQQp DULDGHQLD D ĐDKNR SRãNRGHQp V þDVWL þL HãWH EH FK EQH IXQJXM 6NRQWUROXMWH þL SRK EOLYp V þDVWL IXQJXM EH FK EQH D QLH...

Страница 37: ... IĐDãH x 9åG NHć VWH YRQNX VDPL GRGUåXMWH RGVWXS RG SODPHĖRY þL GURMRY SRåLDUX D SRVWXSXMWH WDNWR x DYULWH YHQWLO SO QRYHM IĐDãH x 2GVNUXWNXMWH UHGXNþQê YHQWLO 11 x Odskrutkujte zvieraciu skrutku 4 a prístroj odoberte x LVWLWH þL MH N dispozícii tesnenie regulátora tlaku x 3UtVWURM SRVWDYWH QD QRY SO QRY IĐDšu a SRNUDþXMWH SRGĐD SRSLVX Y kapitole Pokyny na montáž a uvedenie do prevádzky 2 QDþHQLH ...

Страница 38: ... Dodržujte prosím miestne podmienky pre inštaláciu ako napr pre Nemecko Æ Æ TRF Technické predpisy pre kvapaliny 1iVWUþQê WHSORPHW MH XUþHQê YêOXþQH QD vykurovanie stavenísk hrubých stavieb a i Každé použitie nad tento rámec je považované za použitie v rozpore s XUþHQtP D QiVOHGQp ãNRG YêUREFD QHUXþt K použitiu v súlade s XUþHQtP SDWUt WLHå x dodržiavanie všetkých pokynov z návodu na prevádzku ako...

Страница 39: ...é spracovanie Údržba a skladovanie Na þLVWHQLH SRXåLWH PlNN KDQGULþNX D MHPQê P GORYê roztok DEUiĖWH SULDPHPX NRQWDNWX DJUHVtYQ FK þLVWLDFLFK prostriedkov s prístrojom Nesmiete SRXåtYDĢ žiadne agresívne prchavé alebo žieravé þLVWLDFH SURVWULHGN 1iVWUþQê WHSORPHW QHFKDMWH UD URþQH VNRQWURORYDĢ kvalifikovaným autorizovaným odborníkom DGLFD PXVt E Ģ Y prípade poškodenia každopádne vymenená Prístroj c...

Страница 40: ...arbantartásra vonatkozó útmutatásokat 5HQGV HUHVHQ HOOHQĘUL H KRJ D JpS NiEHOH VpUWHWOHQ legyen szükség esetén cseréltesse ki szakemberrel 5HQGV HUHVHQ HOOHQĘUL H D KRVV DEEtWy NiEHOW V NVpJ esetén cserélje ki Ügyeljen arra hogy a markoló száraz olaj és zsiradékmentes legyen Legyen figyelmes hJ HOMHQ DUUD DPLW FVLQiO 0XQNiMiW IHOHOĘVVpJWHOMHVHQ végezze Ne dolgozzon vele ha fáradt OOHQĘUL H D PHJUR...

Страница 41: ...NR iVRN EH OHJ HQHN V RUtWYD h HPEHKHO H pV HOĘWW szivárgást tömítést HOOHQĘU Ę sprejjel vagy szappanos oldattal HOOHQĘUL H D csavaros csatlakozásokat gázszivárgás szempontjából Szükség esetén újra szorítsa be Gázpalack csere x Az esetben ha egyedül van a berendezéssel NLQQ WDUWVD EH D PHJIHOHOĘ WiYROViJRW D nyílt OiQJWyO YDJ D WĦ IRUUiVWyO pV D DOiEELDN V HULQW járjon el x Zárja be a gázpalack sz...

Страница 42: ...a munkahelyen a DIN 13164 norma követelménye szerint mindig legyen Np QpO HOVĘVHJpO Q MWiVKR Np L SDWLND PLW szükség esetén a kézi patikából kivesz azonnal pótolja vissza Ha segítségre van szüksége tüntesse fel az alábbi adatokat 1 A baleset színhelye 2 A baleset típusa 3 A sebesültek száma 4 A sebesülések típusa Rendeltetés szerinti használat Vigyázz TILOS LAKÓHÁZAKBAN LAKÓHELYISÉGEK ĥ7e6e5 6 1È ...

Страница 43: ...zeket az adatokat megtalálja a gép típus címkéjén Hogy ezek az adatok mindig kéznél legyenek kérjük jegyezzék fel lent Széria szám Megrendelési szám Gyártás éve Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Fontos információk az ügyfél részére Felhívjuk a felhasználó figyelmét hogy mind a jótállási LGĘEHQ PLQG DQQDN OHMiUWiW N YHWĘHQ YLVV DDGiVUD kizárólag az eredeti ...

Страница 44: ... delu ki ga opravljate Pri delu bodite zbrani Stroja ne uporabljajte kadar ste utrujeni Preverite da naprava ni poškodovana 3UHG SRQRYQR XSRUDER QDSUDYH QDWDQþQR SUHJOHMWH DãþLWQR RSUHPR LQ SRãNRGEH QD QMLK SUHYHULWH þH ãH vedno brezhibno delujejo kljub morebitnim manjšim poškodbam 3UHYHULWH DOL GHOXMRþL Geli delujejo brezhibno in da se ne zatikajo oz da niso poškodovani Vsi deli morajo biti pravi...

Страница 45: ...vžiga x Zaprite ventil jeklenke x Odvijte redukcijski ventil 11 x Odvijte stezni vijak 4 in napravo snemite x 8JRWRYLWH þH MH QD YROMR WHVQLOR UHJXODWRUMD WODND x Napravo odložite na novo jeklenko s plinom in se držite navodil v poglavju Navodila za montažo in uvedbo v pogon Oznake Varnost izdelka Naprava odgovarja standardom EU Prepovedi Prepoved za vire vžiga Uporaba v notranjih prostorih je pre...

Страница 46: ...DPISE NAMEMBNE DRŽAVE Uporabljajte le na prostem 1DSUDYR ODKNR XSRUDEOMDWH Y VOHGHþLK GUåDYDK 1HPþLMD YVWULMD Švica ýHãND Francija Slovaška Ciper Upoštevajte prosim lokalne predpise za namestitev NRW QSU 1HPþLMD Æ Æ T5 7HKQLþQL SUHGSLVL D WHNRþLQH 1DSUDYD MH QDPHQMHQD D RJUHYDQMH JUDGELãþ JURELK JUDGHQM LGU 9VDND GUXJDþQD XSRUDED L YHQ RNYLUD VH smatra kot uporaba ki je v navzkrižju z namenom Ne R...

Страница 47: ...varovana VDPR þH MH DYLWD Y RULJLQDOQL RYLWHN LQ WDNR MH PRåQD WHNRþD REGHODYD 9 GUåHYDQMH LQ VNODGLãþHQMH D þLãþHQMH XSRUDEOMDMWH PHKNR NUSR LQ EODJR PLOQLFR 3UHSUHþLWH QHSRVUHGHQ VWLN MHGNLK þLVWLOQLK VUHGVWHY napravo Ne uporabljajte RVWULK KODSOMLYLK DOL MHGNLK þLVWLOQLK sredstev Enkrat na leto odnesite napravo na pregled SRREODãþHQHPX VWURNRYQMDNX Gibko cev v kolikor je poškodovana zamenjajte ...

Страница 48: ...e Pri radu postupajte vrlo oprezno 1LNDG QH UDGLWH VD HOHNWULþQLP XUHÿDMLPD DNR VWH XPRUQL 3URYMHULWH GD OL VWURM QLMH RãWHüHQ 3ULMH GDOMHJ NRULãWHQMD XUHÿDMD QHRSKRGQR MH SDåOMLYR SUHJOHGDWL L SURYMHULWL DãWLWQH HOHPHQWH XUHÿDMD L SURYMHULWL HYHQWXDOQR RãWHüHQH GLMHORYH GD OL MRã XYLMHN EHVSULMHNRUQR funkcioniraju Provjerite da li pokretni dijelovi stroja funkcioniraju bez LNDNYLK SUREOHPD WH GD ...

Страница 49: ...pisani razmak odnosno sigurnosnu udaljenost od plamena ili izvora požara i postupajte kako slijedi x Zatvorite ventil na plinskoj boci x Odvijte redukcijski ventil 11 x Odvijte stezni vijak 4 L VNLQLWH XUHÿDM x Provjerite da je na raspolaganju brtvilo regulatora tlaka x 8UHÿDM VWDYLWH QD QRYX SOLQVNX ERFX L SRVWXSDMWH dalje prema uputama navedenim u poglavlju Upute za montažu i puštanje u rad Ozna...

Страница 50: ...HQMH XUHÿDMD VXNODGQR QMHJRYRM QDPMHQL Upozorenje ZABRANJENA JE UPORABA ZA GRIJANJE STAMBENIH PROSTORIJA PRILIKOM UPORABE U JAVNIM ZGRADAMA NEOPOHODNO JE POŠTIVATI LOKALNE PROPISE Upotrebljavajte samo napolju 8UHÿDM VH PRåH NRULVWLWL X VOLMHGHüLP GUåDYDPD 1MHPDþND Austrija Švicarska ýHãND UDQFXVND 6ORYDþND i Cipar Postupajte prema lokalnim uvjetima za instalaciju kao npU D 1MHPDþNX Æ Æ 75 7HKQLþNL...

Страница 51: ...a za korisnika 3URL YRG XYLMHN YUDüDMWH X RULJLQDOQRM DPEDODåL DNR MH X SLWDQMX VHUYLV X VNORSX JDUDQFLMH 3RPRüX RYH EH EMHGQRVQH PMHUH XþLQNRYLWR VSULMHþLWH RãWHüHQMH SULOLNRP WUDQVSRUWD L QMHJRYRJ VSRUQRJ UMHãDYDQMD 8UHÿDM MH RSWLPDOQR DãWLüHQ VDPR NDGD VH QDOD L X RULJLQDOQRM DPEDODåL þLPH VH RVLJXUDYD WHNXüD REUDGD Održavanje i skladištenje D þLãüHQMH NRULVWLWH PHNDQX NUSX L EODJX RWRSLQX YRGH...

Страница 52: ... ɨɫɬɚɜɟɬɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɫɦɟɧɟɧ ɨɬ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬ Ʉɨɧɬɪɨɥɢɪɚɣɬɟ ɪɟɞɨɜɧɨ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɢɹ ɤɚɛɟɥ ɢ ɜ ɫɥɭɱɚɣ ɧɚ ɩɨɜɪɟɠɞɚɧɟ ɝɨ ɫɦɟɧɟɬɟ ɉɨɞɞɴɪɠɚɣɬɟ ɞɪɴɠɤɢɬɟ ɫɭɯɢ ɛɟɡ ɫɥɟɞɢ ɨɬ ɦɚɫɥɨ ɢ ɦɚɡɧɢɧɢ Ȼɴɞɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɢ Ɉɛɴɪɧɟɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɬɨɜɚ ɤɚɟɬɨ ɩɪɚɜɢɬɟ Ɉɬɧɚɫɹɣɬɟ ɫɟ ɪɚɡɭɦɧɨ ɤɴɦ ɪɚɛɨɬɚɬɚ ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɪɟɞɚ ɤɨɝɚɬɨ ɫɬɟ ɢɡɦɨɪɟɧɢ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɭɪɟɞɚ ɧɟ ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɉɪɟɞɢ ɫɥɟɞɜɚɳɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɚ ɩ...

Страница 53: ...ɡɞɪɚɜɢɧɚɬɚ ɧɚ ɜɫɢɱɤɢ ɡɚɜɢɧɬɜɚɧɢɹ ɉɪɟɞɢ ɩɭɫɤɚɧɟ ɜ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ɡɚɞɴɥɠɢɬɟɥɧɨ ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɜɢɧɬɨɜɢɬɟ ɤɚɩɚɱɤɢ ɫɴɫ ɫɩɪɟɣ ɡɚ ɬɴɪɫɟɧɟ ɧɚ ɧɟɭɩɥɴɬɧɟɧɢɹ ɢɥɢ ɫɴɫ ɫɚɩɭɧɟɧ ɪɚɡɬɜɨɪ ɨɬ ɝɥɟɞɧɚ ɬɨɱɤɚ ɧɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɨ ɢɡɬɢɱɚɧɟ ɧɚ ɝɚɡ ȿɜɟɧɬɭɚɥɧɨ ɡɚɬɟɝɧɟɬɟ ɨɬɧɨɜɨ ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɝɚɡɨɜɚɬɚ ɛɭɬɢɥɤɚ x ȼɢɧɚɝɢ ɤɨɝɚɬɨ ɧɚɜɴɧ ɫɬɟ ɫɚɦɢ ɫɩɚɡɜɚɣɬɟ ɪɚɡɫɬɨɹɧɢɟ ɨɬ ɩɥɚɦɴɰɢ ɢɥɢ ɢɡɬɨɱɧɢɰɢ ɧɚ ɩɨɠɚɪ ɢ ɫɥɟɞɜɚɣɬɟ ɬɟɡɢ ɫɬɴɩɤɢ x Ɂɚɬɜɨɪɟɬɟ ɜɟɧɬɢɥɚ ɧɚ ɝɚɡɨɜɚɬ...

Страница 54: ...ɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɦɚ ɩɨɞ ɪɴɤɚ ɚɩɬɟɱɤɚ ɡɚ ɩɴɪɜɚ ɩɨɦɨɳ ɫɩɨɪɟɞ 1 Ɇɚɬɟɪɢɚɥɚ ɤɨɣɬɨ ɟ ɜɡɟɬ ɨɬ ɚɩɬɟɱɤɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɧɟɡɚɛɚɜɧɨ ɞɚ ɛɴɞɟ ɞɨɩɴɥɧɟɧ Ⱥɤɨ ɢɡɢɫɤɜɚɬɟ ɩɨɦɨɳ ɩɨɫɨɱɟɬɟ ɬɟɡɢ ɞɚɧɧɢ 1 Ɇɹɫɬɨ ɧɚ ɡɥɨɩɨɥɭɤɚɬɚ 2 ȼɢɞ ɧɚ ɡɥɨɩɨɥɭɤɚɬɚ 3 Ȼɪɨɣ ɧɚ ɪɚɧɟɧɢɬɟ 4 ȼɢɞ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ɍɩɨɬɪɟɛɚ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟɬɨ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɁȺȻɊȺɇȿɇɈ ȿ ȾȺ ɋȿ ɂɁɉɈɅɁȼȺ ɁȺ ɈɌɈɉɅȿɇɂȿ ɇȺ ȻɂɌɈȼɂ ɉɊɈɋɌɊȺɇɋɌȼȺ ȼ ɈȻɂɌȺȿɆɂ ɋȽɊȺȾɂ ɉɊɂ ɍɉɈɌɊȿȻȺ ȼ ɈȻɓȿɋɌȼȿ...

Страница 55: ...ɤɢ ɬɟɡɢ ɞɚɧɧɢ ɳɟ ɧɚɦɟɪɢɬɟ ɧɚ ɬɢɩɨɜɚɬɚ ɬɚɛɟɥɤɚ Ɂɚ ɞɚ ɝɢ ɢɦɚɬɟ ɩɨɞ ɪɴɤɚ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɡɚɩɢɲɟɬɟ ɝɢ ɦɨɥɹ ɬɭɤ ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ Ɂɚɹɜɤɚ ʋ Ƚɨɞɢɧɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ Ɍɟɥ 49 0 79 04 700 360 Ɏɚɤɫ 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com ȼɚɠɧɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɡɚ ɤɥɢɟɧɬɚ ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɚɜɚɦɟ ɱɟ ɜɪɴɳɚɧɟɬɨ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹ ɫɪɨɤ ɢɥɢ ɢ ɫɥɟɞ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹ ɫɪɨɤ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɢɧɚɝɢ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɢ ɜ ɨɪɢɝɢɧɚɥɧɚ ɨɩɚɤɨɜɤɚ ɋ ɬɚɡ...

Страница 56: ...izat Verificaìi cu regularitate cablurile prelungitoare èi înlocuiìi le în cazul în care sunt deteriorate Întreìineìi mânerele în VWDUH XVFDWă IăUă XUPH GH XOHL èi JUăVLPL Fiìi atenìi Acordaìi atenìie la ceea ce faceìi Abordaìi munca cu înìelepciune Nu lucraìi cu aparatul în cazul în care sunteìi obosiìi ControlaìL GDFă DSDUDWXO QX HVWH GHWHULRUDW Înaintea unei noi utilizăUL WUHEXLH YHULILFDWH WHP...

Страница 57: ... de detectare a neetanèHLWăìii sau cu o soluìLH GH DSă FX VăSXQ DFHDVWD SHQWUX D GHSLsta eventualele pierderi de gaz DFă HVWH QHFHVDU PDL VWUkQJHìi Înlocuirea buteliei cu gaz x Întotdeauna când sunteìL DIDUă VLQJXUL VWDìi la distanìă GH IODFăUă VDX GH VXUVHOH GH LQFHQGLX èi procedaìL vQ IHOXO XUPăWRU x Închideìi robinetul buteliei de gaz x Deèurubaìi supapa de reducìie 11 x Deèurubaìi èurubul de s...

Страница 58: ...Austria Elveìia 5HSXEOLFD HKă Franìa Slovacia Cipru 9ă UXJăP Vă UHVSHFWDìi condiìiile locale pentru instalare ca de ex pentru Germania Æ TRF Condiìii tehnice pentru lichide Acest aparat pentUX vQFăO LW HVWH GHVWLQDW vQ H Flusivitate vQFăO LULL SH èantier a construcìLLORU EUXWH HWF 2ULFH DOWă XWLOL DUH HVWH FRQVLGHUDWă GUHSW R XWLOL DUH FRQWUDUă destinaìLHL 3URGXFăWRUXO QX JDUDQWHD ă GDXQHOH XOWHUL...

Страница 59: ...VHRUL FRQWURYHUVDWă D DFHVWHLD 8WLODMXO HVWH protejat în mod optim numai în ambalajul original astfel HVWH DVLJXUDWă èi soluìLRQDUHD UDSLGă èL IăUă SLHGLFL D reclamaìiei Întreìinere èi depozitare 3HQWUX D FXUăìa aparatul folosiìL R FkUSă PRDOH vQPXLDWă într o soluìLH VODEă GH DSă FX VăSXQ YLtaìi contactul direct al detergenìLORU DJUHVLYL FX DSDUDWXO VWH LQWHU LVă XWLOL DUHD RULFăURU PLMORDFH DJUHV...

Страница 60: ...ovjeravajte produžne kablove i prema potrebi ih zamijenite novim UãNH XUHÿDMD PRUDMX ELWL XYLMHN þLVWH L VXKH EH WUDJRva ulja i masti Oprezno Uvijek pazite na to što radite Pri radu budite vrlo oprezni 1LNDG QH NRULVWLWH HOHNWULþQH XUHÿDMH NDGD VWH XPRUQL 3URYMHULWH GD OL XUHÿDM QLMH RãWHüHQ 3ULMH GDOMHJ NRULãWHQMD XUHÿDMD QHRSKRGQR GD SDåOMLYR pregledate i provjHULWH DãWLWQH HOHPHQWH XUHÿDMD L HY...

Страница 61: ...ritegnite Zamjena boce za gas x Ukoliko radite sami u vanjskoj sredini poštujte propisani razmak odnosno sigurnosnu udaljenost od plamena ili izvora požara i postupajte kako slijedi x Zatvorite ventil na boci za gas x Odvijte redukcijski ventil 11 x Odvijte stezni vijak 4 L XUHÿDM VNLQLWH x Provjerite da je na raspolaganju zaptivka regulatora za tlak x 8UHÿDM VWDYLWH QD QRYX ERFX L SRVWXSDMWH SUHP...

Страница 62: ...HGHüLP GUåDYDPD 1MHPDþND Austrija Švicarska ýHãND Francuska 6ORYDþND Cipar Postupajte prema lokalnim uvjetima za instalaciju kao QSU D 1MHPDþNX Æ Æ 75 7HKQLþNL SURSLVL D WHNXüLQH Nasadno tijelo za grijanje QDPLMHQMHQR MH LVNOMXþLYR D JULMDQMH JUDGLOLãWD JUXED JUDGQMD L VOLþQR 6YDNL GUXJL QDþLQ korištenja se smatra za nedozvoljenu upotrebu U SURWLYQRP SURL YRÿDþ QH RGJRYDUD D HYHQWXDOQH ãWHWH 8SRWU...

Страница 63: ...WD L QMHJRYRJ VSRUQRJ UMHãDYDQMD 8UHÿDM MH RSWLPDOQR DãWLüHQ VDPR NDGD VH QDOD L X RULJLQDOQRM DPEDODåL þLPH VH RVLJXUDYD WHNXüD REUDGD Održavanje i skladištenje D þLãüHQMH NRULVWLWH PHNDQX NUSX L EODJX RWRSLQX YRGH VD VDSXQRP LMHORYH XUHÿDMD QLNDGD QHPRMWH þLVWLWL DJUHVLYQLP VUHGVWYLPD D þLãüHQMH D þLãüHQMH GLMHORYD zabranjeno je koristiti agresivna ishlapljiva i nagrizna sredstYD D þLãüHQMH OHNW...

Страница 64: ...AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave mi...

Страница 65: ...aranteed LWA dB A 97 68 EC_ Emission No Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми P...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: