background image

 

Inleiding  

 
Om van uw nieuwe apparaat zo lang mogelijk plezier te 
hebben, bevelen wij u aan de gebruiksaanwijzing en de 
bijgesloten veiligheidsinstructies voor het in bedrijf stellen 
zorgvuldig te lezen. Verder wordt aanbevolen de 
gebruiksaanwijzing te bewaren voor het geval dat de functies 
van het apparaat later opnieuw in het geheugen ververst 
moeten worden. 

 

In het kader van een continue productontwikkeling 
behouden wij ons het recht voor technische wijzigingen 
aan te brengen. 

 

Voor nadruk en uittreksels is toestemming vereist.  

 

Dit document betreft de originele gebruiksaanwijzing. 

 

 

Levering  

 
Neem het apparaat uit de transportverpakking en controleer de 
volledigheid en de aanwezigheid van de volgende onderdelen: 
 

Afb. 1: 

Metaalbandzaag MS 180 S

 

B Tafel

 

C Tafelsteun 
D Wielen 
E Vleugelschroef

 

F Zeef

 

G Splitpen

 

H Lengteaanslag 
I Geleidingsrail 

lengteaanslag

 

 
Indien onderdelen uit de levering beschadigd zijn, neem dan 
contact op met uw handelaar. 
 

Technische gegevens  

 

Metaalbandzaag MS 180 S  

#01801

 

Aansluiting/Frequentie:  

400 V~50 Hz 

Motorvermogen:  

750 W 

Beveiligingsaard:  

IP 44 

Zaagband:

 

  2362 

19,5 

0,8 

Snijvermogen rechthoek: 

 

90° 178 x 300 mm 

 

 

 

 

45° 170 x 110 mm 

Snijvermogen rond materiaal: 

90° 178 mm 

 

 

 

 

45° 110 mm 

Snelheden:  

 

22/34/45/64 m/min 

Opgave geluidsniveau:   

L

WA

 80 dB (A) 

Gewicht:  

 144,5 

kg 

 

Gebruik volgens de bepalingen  

 

De metaalbandzaag is geconstrueerd voor het zagen van 
metaal, gietstukken en kunststoffen. Met de metaalbandzaag 
mag geen hout bewerkt worden. De vorm van de werkstukken 
dient zodanig te zijn dat een veilig inspannen in de 
machinespanklem mogelijk is en het losraken van het werkstuk 
tijdens het zagen uitgesloten is. 
 
Met deze machine mogen geen andere werkzaamheden 
verricht worden dan de werkzaamheden waarvoor de machine 
is gebouwd en die in de gebruiksaanwijzing worden 
beschreven. 
 
Ieder ander gebruik geldt als niet volgens deze gebruiksregels. 
De producent is voor de eventuele hieruit ontstane schades niet 
aansprakelijk. Let er op dat dit apparaat niet voor industriële 
toepassing is geconstrueerd.  
 

Eisen aan de bedienende persoon 

 

De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het 
apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben. 
 

Kwalificatie 

Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig 
verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het 
gebruik van het apparaat nodig.  

Minimale leeftijd 

Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 18 
jaar of ouder.  
Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een 
beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit 
onder toezicht van een instructeur plaats vindt. 

 
Scholing 

Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht, 
door een vakman, resp. de bedieningsaanwijzing, voldoende. Een 
speciale scholing is niet noodzakelijk. 
 

Algemene veiligheidsinstructies 

 

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Maakt u zich met de 
bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat 
vertrouwd. Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik. 
De aan het apparaat aangebrachte waarschuwings- en 
instructieplaatjes geven belangrijke instructies weer voor een 
gevaarloos gebruik. 

 
Veilig werken 

 

Gebruik het apparaat slechts met een aansluiting aan een 
veiligheidsschakelaar voor foutstroom 30 mA (RCD).  
 
Houd de werkomgeving op orde!

  

Wanorde op de werkplek kan ongevallen tot gevolg hebben. 

 
Houd rekening met omgevingsinvloeden 

Plaats het apparaat niet in de regen.

 

Gebruik het apparaat niet in een vochtige of natte omgeving.

 

Zorg 

voor een goede verlichting.

 

Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare vloeistoffen 
of gassen.  
 

Houd andere personen op afstand! 

Laat andere personen, speciaal kinderen, het apparaat of het 
snoer niet aanraken. Houd ze op afstand van de werkomgeving. 

 
Let op geschikte kleding.

  

Draag geen losse kleding en sieraden. Deze kunnen door 
bewegende machineonderdelen gegrepen worden. 

Bovendien 

wordt aangenomen dat er met veiligheidsschoenen, 
veiligheidsbril en gehoorbescherming wordt gewerkt.

 Lang 

haar moet passend beschermd worden. 

 
Juiste opslag! 

Niet in gebruik zijnde apparaten moeten op een droge, afgesloten 
plaats en buiten het bereik van kinderen opgeslagen worden. 

 
Overbelast uw apparaat niet! 

Werk binnen het aangegeven vermogen. 

 
Gebruik het juiste apparaat! 

Gebruik het apparaat niet voor doeleinden waarvoor het niet 
bestemd is. 

 
Onderhoud uw apparaat zorgvuldig! 

Volg de onderhoudsvoorschriften en de aanwijzingen.  
Controleer regelmatig het elektrische snoer van het apparaat en 
laat het bij beschadigingen door een erkende vakman vervangen. 
Controleer de verlengkabels regelmatig en vervang deze, als ze 
zijn beschadigd. 
Houd de handgrepen droog en vrij van olie en vet. 

 
Wees oplettend! 

Let op wat er gedaan wordt.  Ga met verstand te werk. Gebruik 
het apparaat niet bij vermoeidheid. 

 
WAARSCHUWING! 

Het gebruik van andere accessoires kan tot letsels en leiden. 
 

Let op de stroomkabel.

 Trek niet aan de kabel. Trek voor het 

uitnemen enkel aan  Houdt de kabel op afstand van 
warmtebronnen, olie en scherpe kanten. 
 
 
 
 

26

Содержание MS 180 S

Страница 1: ...P sov p la NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 26 Metaalbandzaag I Traduzione del Manuale d Uso originale 30 Sega a nastro H Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa 34 Szalagf r sz SLO...

Страница 2: ...1 A B I D E F G C H 2 3 4 5 6 7 2...

Страница 3: ...8 9 10 11 13 12 3...

Страница 4: ...15 14 16 17 A B 18 19 20 21 A 4...

Страница 5: ...22 23 24 25 A B C D E 26 27 5...

Страница 6: ...Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 18 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt...

Страница 7: ...s Innensechskantschl ssels so vergr ern dass die Stange leicht hinein geschoben werden kann Abb 6 Sitzt die Stange richtig dann befestigen Sie diese wieder mit dem Innensechskantschl ssel Schieben Sie...

Страница 8: ...stoff Geschwindigkeiten Werkzeugstahl Chrom Nickel Nirosta St hle Lager Bronze 22 m min Mittel bis hoch Kohlenstoffst hle Hartmessing oder Bronze 34 m min Niedrig Kohlenstoffst hle Weichmessing 45 m m...

Страница 9: ...tecker ab bevor Sie Einstellungen oder Wartungsarbeiten vornehmen Getriebe lwechsel Das Getriebe l ist nach den ersten sechs Monaten zu wechseln und anschlie end einmal j hrlich L sen Sie die vier Sch...

Страница 10: ...ns by a professional or reading the Operating Instructions No special training necessary General safety instructions Read carefully these Operating Instructions Familiarise with the controls and prope...

Страница 11: ...us area The minimum safety distance of 10 m must be kept The band saw noise is app 80 dB Wear ear protectors at all times Band saw blade Unplug the machine before any adjustment and servicing Tensioni...

Страница 12: ...for round material IP 44 Protection type Weight Other Cylinder Band saw blade running direction Pump On Off Speed options Noise Warranty The warranty exclusively applies to material or manufacturing d...

Страница 13: ...ant drain Cleaning of saw rollers and the saw roller support surface Monthly servicing Check the clamping screws of the saw rollers Check the gear clamping screws Maintenance Do you have any technical...

Страница 14: ...rmation sp ciale n est pas n cessaire Consignes g n rales de s curit Lisez attentivement ce mode d emploi Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Rangez...

Страница 15: ...suit Table Desserrez les vis selon la fig 8 Placez la table et fixez la solidement fig 9 pr sent fixez les appuis de table selon la fig 10 Avant la mise en marche La surface de travail et la zone de...

Страница 16: ...t l utilisation Portez des gants de protection Portez des lunettes de protection et un casque antibruit Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environnement D pos...

Страница 17: ...l agent de refroidissement Contr le du niveau de l agent de refroidissement Contr le de la lame de scie Contr le de tous les dispositifs de protection Entretien hebdomadaire Nettoyage soigneux de la m...

Страница 18: ...orn kem resp n vodem k obsluze Speci ln kolen nen nutn V eobecn bezpe nostn pokyny Tento n vod k obsluze si pe liv p e t te Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje N vod k obsluze...

Страница 19: ...v nebezpe n oblasti nikdo zdr ovat Je t eba dodr ovat minim ln bezpe nostn odstup 10 m Hlu nost p sov pily in cca 80 dB Noste v dy chr ni e u Pilov p s P ed se izov n m a dr bou v dy nejprve vyt hn t...

Страница 20: ...Rychlosti Rozm ry pilov ho p su ezn v kon u hranat ho materi lu ezn v kon u kruhov ho materi lu IP 44 Typ ochrany Hmotnost Ostatn V lec Sm r chodu pilov ho p su Zap na vyp na erpadla Rychlosti Hlu nos...

Страница 21: ...a Vy i t n v le k pily a op rn plochy v le ku pily M s n dr ba Zkontrolujte upev ovac rouby v le k pily Zkontrolujte upev ovac rouby p evodu Servis M te technick ot zky Reklamaci Pot ebujete n hradn d...

Страница 22: ...kom resp n vodom na obsluhu peci lne kolenie nie je nutn V eobecn bezpe nostn pokyny Tento n vod na obsluhu si pozorne pre tajte Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja N vod n...

Страница 23: ...nebezpe nej oblasti nikto zdr iava Je potrebn dodr iava minim lny bezpe nostn odstup 10 m Hlu nos p sovej p ly je cca 80 dB Noste v dy chr ni e u P lov p s Pred nastavovan m a dr bou v dy najprv vyti...

Страница 24: ...chlosti Rozmery p lov ho p su Rezn v kon pri hranatom materi li Rezn v kon pri kruhovom materi li IP 44 Typ ochrany Hmotnos Ostatn Valec Smer chodu p lov ho p su Zap na vyp na erpadla R chlosti Hlu n...

Страница 25: ...stenie val ekov p ly a opornej plochy val eka p ly Mesa n dr ba Skontrolujte upev ovacie skrutky val ekov p ly Skontrolujte upev ovacie skrutky prevodu Servis M te technick ot zky Reklam ciu Potrebuje...

Страница 26: ...worden van 18 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats...

Страница 27: ...eze dan opnieuw met de inbussleutel Plaats nu de lengteaanslag op de geleiderail en bevestig deze in de gewenste positie met de vleugelschroef afb 7 Einduitschakeling De einduitschakeling afb 11 dient...

Страница 28: ...Snelheid Werktuigstaal chroomnikkelstaal roestvrij staal lagerbrons 22 m min Midden tot hoog koolstofstaal hard messing en brons 34 m min Laag koolstofstaal zacht messing 45 m min Aluminium kunststof...

Страница 29: ...onderhoudswerkzaamheden wordt begonnen Transmissieolie verversen De transmissieolie dient na de eerste zes maanden ververst te worden en aansluitend een keer per jaar Maak de vier schroeven afb 26 los...

Страница 30: ...ede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Istruzioni di sicurezza generali Leggere attentamente questo Manu...

Страница 31: ...ome segue Tavola Allentare le viti secondo la fig 8 Inserire la tavola e fissarla rigidamente con le viti fig 9 Montare ancora i sostegni della tavola secondo la fig 10 Prima di messa in funzione La s...

Страница 32: ...ti di protezione Utilizzare gli occhiali e le cuffie di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu e...

Страница 33: ...elle schegge Pulizia dello scarico del refrigerante Controllo livello del refrigerante Controllo del nastro da taglio Controllo di tutti i dispositivi di protezione Manutenzione settimanale Accurata p...

Страница 34: ...nem sz ks ges ltal nos biztons gi utas t sok A g p zembehelyez se el tt figyelmesen tanulm nyozza t a haszn lati utas t st s a g p kezel s n l felt tlen l tartsa be A biztons gi utas t st gondosan ri...

Страница 35: ...t er s tse fel az asztal t maszait zembehelyez s el tt A munkafel let s a munkahely minden esetben j l legyen megvil g tva A berendez st ll tsa egyenes v zszintes fel letre s ellen rizze a g p stabili...

Страница 36: ...olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen megfelel munkakeszty t Viseljen szem s f lv d t K rnyezetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne rtson a k rnyezetnek A karton csomagol st t lehet ad...

Страница 37: ...az ellen rz se A f r szszalag ellen rz se A v d berendez sek ellen rz se Heti karbantart s A g p alapos tiszt t sa a f mhullad k elt vol t sa els sorban a h t folyad k lefoly b l A f r szhengerek s a...

Страница 38: ...ite navodila za uporabo Posebno olanje zato ni potrebno Splo ni varnostni napotki Natan no preberite navodila ki jih dr ite v rokah Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Navodila z...

Страница 39: ...tljena Napravo odlo ite na ravno in vodoravno povr ino ter preverite stabilnost naprave Ne name ajte naprave na zid Razen uporabnika je tujim osebam je v delovno podro je je vstop prepovedan Upo tevaj...

Страница 40: ...a Odpadke odvrzite odgovorno ne kodujte bivanjskemu okolju Kartonski ovitek je namenjen za recikla o zato ga odnesite v surovino Po kodovane in ali dotrajane elektri ne naprave oddajte v surovino ali...

Страница 41: ...Dnevno vzdr evanje Odstranjevanje ostru kov i enje odtoka hladilne teko ine Kontrola stanja hladilne teko ine Kontrola aginega lista Kontrola vseh za itnih naprav Tedensko vzdr evanje Temeljito i enj...

Страница 42: ...edenim u naputku za kori tenje Specijalna obuka nije neophodna Op e upute za sigurnost na radu Ove upute za rukovanje pa ljivo pro itajte Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njego...

Страница 43: ...vodoravnoj povr ini i provjerite stabilnost stroja Stroj nemojte montirati na zid Osim iskusnog radnika druge osobe ne se smiju zadr avati u zoni opasnosti oko ure aja Neophodno je po tivati minimalnu...

Страница 44: ...or Krhki tovar Ambala a mora biti okrenuta prema gore Tehni ki podaci Napon frekvencija Snaga motora Brzine Dimenzije trake pile Snaga kod sje enja kutnog materijala Snaga kod sje enja okruglog materi...

Страница 45: ...i iz otvora za istjecanje rashladnog sredstva i enje valjaka pile i dodirne povr ine valjka pile Odr avanje svakog mjeseca Provjerite vijke za pri vr enje valjaka pile Provjerite vijke za pri vr ivanj...

Страница 46: ...le 18 godina Jedina iznimka je rad maloljetnih osoba pod uslovom da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja Obuka Primjena ure aja zahtijeva samo odgovaraj...

Страница 47: ...je u krajnjem polo aju slika 11 mora biti pode eno individualno prema konkretnim uvjetima Isklju ivanje u krajnjem polo aju je ispravno pode eno ukoliko se pila zaustavlja poslije sje enja materijala...

Страница 48: ...esing 45 m min Aluminij plastika 64 m min Oznaka Bezbjednost proizvoda Proizvod ispunjava nare enja odgovaraju ih direktiva EU Zabrane Ure aj ne smje biti izlo en ki i vlazi i vremenskim neprilikama N...

Страница 49: ...ba zamijeniti poslije prvih esti mjeseci a zatim u intervalima od godinu dana Odvrnite sva etiri vijaka slika 26 i sklonite staro ulje U ure aj naspite pribli no 0 3 l ulja za zup anike SAE90 Poslije...

Страница 50: ...din partea unui specialist respectiv din modul de operare O preg tire profesional special nu este necesar Instruc iuni generale de securitate Prezentul mod de operare trebuie citit cu aten ie Face i...

Страница 51: ...prafa a de lucru i toat zona de lucru trebuie s fie ntotdeauna bine iluminat Amplasa i utilajul pe o suprafa plan orizontal i verifica i stabilitatea utilajului Nu amplasa i utilajul pe zid Nimeni n a...

Страница 52: ...de protec ie Folosi i protec ii ale auzului i ochelari de protec ie Protec ia mediului ambiant Lichida i de eurile n mod profesional astfel ca s nu polua i mediul ambiant Ambalajul din carton poate f...

Страница 53: ...e S E 90 ntre inerea zilnic nl turarea panului Cur area locului de scurgere a refrigerantului Controlul st rii refrigerantului Controlul benzii de fer str u Controlul tuturor instala iilor de protec i...

Страница 54: ...1 A MS 180 S B C D E F G H I MS 180 S 01801 400 V 50 Hz 750 W IP 44 2362 x 19 5 x 0 8 90 178 x 300 45 170 x 110 90 178 45 110 22 34 45 64 LWA 80 dB A 144 5 18 30mA RCD 54...

Страница 55: ...CEE 16A L1 L2 L3 PE 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 10 80 dB 12 13 2 3 12 14 15 21 22 23 18 80 15 A 25 B I 25 A 25 B 0 16 17 A 17 B 55...

Страница 56: ...19 20 24 25 A B C D E 27 Nirosta 22 34 45 64 400V RCD Interseroh Recycling IP 44 56...

Страница 57: ...e com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen MS 180 S 01801 2006 42 EG EN 13898 2003 A1 EN 60204 1 2006 EN 13898 20...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: