background image

Bezpe

č

nostné pokyny špecifické pre prístroj 

 
Používajte vždy správny pílový pás. 

 

Pred vložením rezaného materiálu do zveráka alebo pred jeho 
vybratím zo zveráka musí by

ť

 stroj vypnutý. 

 

Ruky a prsty držte vždy v bezpe

č

nej vzdialenosti od bežiaceho 

pílového pásu. 

 

Množstvo chladiva denne kontrolujte. Príliš malé množstvo 
chladiva môže vies

ť

 k peneniu a vysokej teplote pílového pásu. 

Zne

č

istené chladivo môže 

č

erpadlo upcha

ť

, spôsobi

ť

 vlnitý rez, 

nízku reznú rýchlos

ť

 a poškodenie pílového pásu.  

 

Pri rezaní hor

č

íka alebo vysoko legovaných zliatin hor

č

íka 

nepoužívajte nikdy ako chladivo rezné oleje alebo emulzie 
(zmesi oleja a vody). Tieto prostriedky spôsobujú vznietenie 
triesok hor

č

íka. O potrebnom chladive sa dohodnite 

s dodávate

ľ

om chladiva. 

 

Pílový pás nesmie by

ť

 brzdený rukou. 

 

Bezpe

č

nostné zariadenia a ochranné kryty at

ď

. nesmú by

ť

 

odstránené. 

 

Triesky neodstra

ň

ujte nikdy rukou, vždy použite kefu. 

 

Po

č

as prevádzky od stroja nikdy neodchádzajte. 

 

Montáž 

 

Elektrická prípojka: 
Zástr

č

ka CEE 16 A: 

obsadenie L1, L2, L3, PE 

 

Zapojenie smie vykona

ť

 len elektrikár! 

 

Kolesá: 

Všetky štyri kolesá namontujte na os na podstavci prístroja a 
pripevnite štyrmi závla

č

kami. Závla

č

ky potom ohnite klieš

ť

ami, 

aby sa kolesá pri pohybe neuvo

ľ

nili z osi 

(obr. 2)

 
Prepravná poistka/doraz: 

Povo

ľ

te prepravnú poistku 

(obr. 3)

, odoberte šes

ť

hranné 

skrutky. Pod

ľ

obr. 4

 namontujte prepravnú poistku ako doraz. 

 

Sito: 

Sito vložte do danej priehlbiny 

(obr. 5)

 

Pozd

ĺ

žny doraz: 

Na montáž vodiacej ko

ľ

ajnice pozd

ĺ

žneho dorazu musíte najprv 

zvä

č

ši

ť

 vzdialenos

ť

 nastavovacej skrutky pomocou imbusového 

k

ľ

ú

č

a tak, aby bolo možné ty

č

 vsunú

ť

 

ľ

ahko dovnútra 

(obr. 6)

.  

Ak je ty

č

 správne usadená, pripevnite ju opä

ť

 pomocou 

imbusového k

ľ

ú

č

a.  

Pozd

ĺ

žny doraz nasu

ň

te na vodiacu ko

ľ

ajnicu a v požadovanej 

pozícii pripevnite krídlovou skrutkou 

(obr. 7)

 

Koncové vypínanie: 

Koncové vypínanie 

(obr. 11)

 musí by

ť

 nastavené individuálne. 

Správne je nastavené vtedy, ak je materiál prerezaný a píla sa 
zastaví. 
 

 

Teraz je možné pásovú pílu používa

ť

 v horizontálnej 

polohe. Ak chcete pásovú pílu používa

ť

 vo vertikálnej 

polohe, musí by

ť

 stôl namontovaný nasledovne: 

 
Stôl:

 

Skrutky povo

ľ

te pod

ľ

obr. 8

. Stôl vložte a opä

ť

 ho pevne 

priskrutkujte 

(obr. 9)

. Teraz pripevnite ešte opory stola pod

ľ

obr. 10. 

 

 

Pred uvedením do prevádzky 

 
Pracovná plocha a pracovná oblas

ť

 musia by

ť

 vždy dobre 

osvetlené. 

 

Prístroj postavte na rovnú, vodorovnú plochu a skontrolujte 
stabilitu prístroja. Prístroj neumiest

ň

ujte na stenu. 

 

 Okrem obsluhy sa nesmie v nebezpe

č

nej oblasti nikto 

zdržiava

ť

.  

Je potrebné dodržiava

ť

 

minimálny bezpe

č

nostný odstup 10 m

 

Hlu

č

nos

ť

 pásovej píly je cca 80 dB. Noste vždy chráni

č

e uší! 

 

Pílový pás 

 

Pred nastavovaním a údržbou vždy najprv vytiahnite zástr

č

ku 

zo zásuvky! 
 
Napnutie pílového pásu: 

Povo

ľ

te dve skrutky

 (obr. 12)

 a pílový pás napnite pomocou 

napínacej skrutky 

(obr. 13)

.  

Pílový pás je správne napnutý, ak ho je možné pretla

č

i

ť

 2 – 3 mm.  

Ak je pílový pás správne napnutý, opä

ť

 ho pevne priskrutkujte 

dvomi skrutkami 

(obr. 12)

 

Nastavenie vedenia: 

Vedenie pílového pásu musí by

ť

 nastavené, pretože by sa inak 

mohlo preto

č

i

ť

č

o by malo za následok ne

č

istý rez. 

 

Povo

ľ

te skrutku 

(obr. 14)

 a vedenie nastavte pod

ľ

a šírky 

spracovávaného materiálu pomocou ryhovanej skrutky 

(obr. 15)

 

Výmena pílového pásu: 

Povo

ľ

te skrutku 

(obr. 21)

 a odoberte kryt 

(obr. 22)

. Teraz nasa

ď

te 

nový pílový pás na val

č

eky a umiestnite ho medzi vodiace ložiská 

a vedenie pásu 

(obr. 23)

. Pílový pás potom opä

ť

 napnite a kryt 

opä

ť

 bezpe

č

ne a pevne uzavrite. 

 

Nádrž s chladivom 

 

Používanie chladiva zvyšuje výkon pri rezaní a predlžuje životnos

ť

 

pílového pásu.  

 

Odpadovú hadicu 

(obr. 18)

 vyberte z nádrže s chladivom, nádrž 

vysu

ň

te z podstavca a opatrne odoberte veko s chladiacim 

č

erpadlom.  

Teraz napl

ň

te nádrž z 80 % bežným chladivom.  

 

Na zapnutie 

č

erpadla chladiva musíte najprv otvori

ť

 kohútik 

(obr. 

15/A)

 a potom da

ť

 gombík 

(obr. 25/B)

 do polohy I. Ak je 

č

erpadlo 

zapnuté, svieti žiarovka 

(obr. 25/A)

. Na opätovné vypnutie 

č

erpadla dajte spína

č

 

(obr. 25/B)

 jednoducho do polohy 0. 

 

Obsluha   

 
Prítla

č

ná sila: 

Ak protiskrutku oto

č

íte do

ľ

ava, zníži sa tlak na materiál. Ak 

protiskrutku oto

č

íte doprava, tlak sa zvýši 

(obr. 16)

 

Nastavenie uhla: 

Uhol prispôsobte vždy spracovávanému materiálu.  
Na posunutie celého pracovného bloku oto

č

te koleso 

(obr. 17/A)

Aby ste upínacie 

č

e

ľ

uste dali do správnej polohy, oto

č

te príslušné 

skrutky 

(obr. 17/B)

 

Rezná rýchlos

ť

Rezná rýchlos

ť

 je vždy závislá od rezaného materiálu.  

Motor uvo

ľ

níte tak, že povolíte dve skrutky 

(obr. 19)

. Potom 

otvorte kryt skrine s klinovým reme

ň

om a klinový reme

ň

 

(obr. 20)

 

kalibrujete tak, aby ste dosiahli požadované otá

č

ky. 

 

Hydraulický valec: 

Valec bráni náhodnému poklesu pásovej píly. Na otvorenie píly 
stla

č

te 

č

ervenú páku dole. Ak chcete pílu opä

ť

 zavrie

ť

, stla

č

te 

páku opä

ť

 hore 

(obr. 24)

 

Ovládací panel: 
obr. 25 
A = ak svieti žiarovka, je 

č

erpadlo chladiva zapnuté. 

B = zapínací gombík pre 

č

erpadlo chladiva 

C = zapína

č

 

D = vypína

č

 

E = núdzový vypína

č

 

 

Rezné rýchlosti (obr. 27): 

Materiál  

Rýchlosti 

Nástrojárska oce

ľ

, chróm-nikel, oce

ľ

 

Nirosta, ložiskový bronz 

22 m/min. 

Stredne až vysoko legovaná uhlíková oce

ľ

tvrdená mosadz alebo bronz 

34 m/min. 

Nízko legovaná uhlíková oce

ľ

, mäkká 

mosadz 

45 m/min. 

Hliník, plast 

64 m/min. 

23

Содержание MS 180 S

Страница 1: ...P sov p la NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 26 Metaalbandzaag I Traduzione del Manuale d Uso originale 30 Sega a nastro H Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa 34 Szalagf r sz SLO...

Страница 2: ...1 A B I D E F G C H 2 3 4 5 6 7 2...

Страница 3: ...8 9 10 11 13 12 3...

Страница 4: ...15 14 16 17 A B 18 19 20 21 A 4...

Страница 5: ...22 23 24 25 A B C D E 26 27 5...

Страница 6: ...Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 18 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt...

Страница 7: ...s Innensechskantschl ssels so vergr ern dass die Stange leicht hinein geschoben werden kann Abb 6 Sitzt die Stange richtig dann befestigen Sie diese wieder mit dem Innensechskantschl ssel Schieben Sie...

Страница 8: ...stoff Geschwindigkeiten Werkzeugstahl Chrom Nickel Nirosta St hle Lager Bronze 22 m min Mittel bis hoch Kohlenstoffst hle Hartmessing oder Bronze 34 m min Niedrig Kohlenstoffst hle Weichmessing 45 m m...

Страница 9: ...tecker ab bevor Sie Einstellungen oder Wartungsarbeiten vornehmen Getriebe lwechsel Das Getriebe l ist nach den ersten sechs Monaten zu wechseln und anschlie end einmal j hrlich L sen Sie die vier Sch...

Страница 10: ...ns by a professional or reading the Operating Instructions No special training necessary General safety instructions Read carefully these Operating Instructions Familiarise with the controls and prope...

Страница 11: ...us area The minimum safety distance of 10 m must be kept The band saw noise is app 80 dB Wear ear protectors at all times Band saw blade Unplug the machine before any adjustment and servicing Tensioni...

Страница 12: ...for round material IP 44 Protection type Weight Other Cylinder Band saw blade running direction Pump On Off Speed options Noise Warranty The warranty exclusively applies to material or manufacturing d...

Страница 13: ...ant drain Cleaning of saw rollers and the saw roller support surface Monthly servicing Check the clamping screws of the saw rollers Check the gear clamping screws Maintenance Do you have any technical...

Страница 14: ...rmation sp ciale n est pas n cessaire Consignes g n rales de s curit Lisez attentivement ce mode d emploi Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Rangez...

Страница 15: ...suit Table Desserrez les vis selon la fig 8 Placez la table et fixez la solidement fig 9 pr sent fixez les appuis de table selon la fig 10 Avant la mise en marche La surface de travail et la zone de...

Страница 16: ...t l utilisation Portez des gants de protection Portez des lunettes de protection et un casque antibruit Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environnement D pos...

Страница 17: ...l agent de refroidissement Contr le du niveau de l agent de refroidissement Contr le de la lame de scie Contr le de tous les dispositifs de protection Entretien hebdomadaire Nettoyage soigneux de la m...

Страница 18: ...orn kem resp n vodem k obsluze Speci ln kolen nen nutn V eobecn bezpe nostn pokyny Tento n vod k obsluze si pe liv p e t te Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje N vod k obsluze...

Страница 19: ...v nebezpe n oblasti nikdo zdr ovat Je t eba dodr ovat minim ln bezpe nostn odstup 10 m Hlu nost p sov pily in cca 80 dB Noste v dy chr ni e u Pilov p s P ed se izov n m a dr bou v dy nejprve vyt hn t...

Страница 20: ...Rychlosti Rozm ry pilov ho p su ezn v kon u hranat ho materi lu ezn v kon u kruhov ho materi lu IP 44 Typ ochrany Hmotnost Ostatn V lec Sm r chodu pilov ho p su Zap na vyp na erpadla Rychlosti Hlu nos...

Страница 21: ...a Vy i t n v le k pily a op rn plochy v le ku pily M s n dr ba Zkontrolujte upev ovac rouby v le k pily Zkontrolujte upev ovac rouby p evodu Servis M te technick ot zky Reklamaci Pot ebujete n hradn d...

Страница 22: ...kom resp n vodom na obsluhu peci lne kolenie nie je nutn V eobecn bezpe nostn pokyny Tento n vod na obsluhu si pozorne pre tajte Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja N vod n...

Страница 23: ...nebezpe nej oblasti nikto zdr iava Je potrebn dodr iava minim lny bezpe nostn odstup 10 m Hlu nos p sovej p ly je cca 80 dB Noste v dy chr ni e u P lov p s Pred nastavovan m a dr bou v dy najprv vyti...

Страница 24: ...chlosti Rozmery p lov ho p su Rezn v kon pri hranatom materi li Rezn v kon pri kruhovom materi li IP 44 Typ ochrany Hmotnos Ostatn Valec Smer chodu p lov ho p su Zap na vyp na erpadla R chlosti Hlu n...

Страница 25: ...stenie val ekov p ly a opornej plochy val eka p ly Mesa n dr ba Skontrolujte upev ovacie skrutky val ekov p ly Skontrolujte upev ovacie skrutky prevodu Servis M te technick ot zky Reklam ciu Potrebuje...

Страница 26: ...worden van 18 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats...

Страница 27: ...eze dan opnieuw met de inbussleutel Plaats nu de lengteaanslag op de geleiderail en bevestig deze in de gewenste positie met de vleugelschroef afb 7 Einduitschakeling De einduitschakeling afb 11 dient...

Страница 28: ...Snelheid Werktuigstaal chroomnikkelstaal roestvrij staal lagerbrons 22 m min Midden tot hoog koolstofstaal hard messing en brons 34 m min Laag koolstofstaal zacht messing 45 m min Aluminium kunststof...

Страница 29: ...onderhoudswerkzaamheden wordt begonnen Transmissieolie verversen De transmissieolie dient na de eerste zes maanden ververst te worden en aansluitend een keer per jaar Maak de vier schroeven afb 26 los...

Страница 30: ...ede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Istruzioni di sicurezza generali Leggere attentamente questo Manu...

Страница 31: ...ome segue Tavola Allentare le viti secondo la fig 8 Inserire la tavola e fissarla rigidamente con le viti fig 9 Montare ancora i sostegni della tavola secondo la fig 10 Prima di messa in funzione La s...

Страница 32: ...ti di protezione Utilizzare gli occhiali e le cuffie di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu e...

Страница 33: ...elle schegge Pulizia dello scarico del refrigerante Controllo livello del refrigerante Controllo del nastro da taglio Controllo di tutti i dispositivi di protezione Manutenzione settimanale Accurata p...

Страница 34: ...nem sz ks ges ltal nos biztons gi utas t sok A g p zembehelyez se el tt figyelmesen tanulm nyozza t a haszn lati utas t st s a g p kezel s n l felt tlen l tartsa be A biztons gi utas t st gondosan ri...

Страница 35: ...t er s tse fel az asztal t maszait zembehelyez s el tt A munkafel let s a munkahely minden esetben j l legyen megvil g tva A berendez st ll tsa egyenes v zszintes fel letre s ellen rizze a g p stabili...

Страница 36: ...olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen megfelel munkakeszty t Viseljen szem s f lv d t K rnyezetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne rtson a k rnyezetnek A karton csomagol st t lehet ad...

Страница 37: ...az ellen rz se A f r szszalag ellen rz se A v d berendez sek ellen rz se Heti karbantart s A g p alapos tiszt t sa a f mhullad k elt vol t sa els sorban a h t folyad k lefoly b l A f r szhengerek s a...

Страница 38: ...ite navodila za uporabo Posebno olanje zato ni potrebno Splo ni varnostni napotki Natan no preberite navodila ki jih dr ite v rokah Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Navodila z...

Страница 39: ...tljena Napravo odlo ite na ravno in vodoravno povr ino ter preverite stabilnost naprave Ne name ajte naprave na zid Razen uporabnika je tujim osebam je v delovno podro je je vstop prepovedan Upo tevaj...

Страница 40: ...a Odpadke odvrzite odgovorno ne kodujte bivanjskemu okolju Kartonski ovitek je namenjen za recikla o zato ga odnesite v surovino Po kodovane in ali dotrajane elektri ne naprave oddajte v surovino ali...

Страница 41: ...Dnevno vzdr evanje Odstranjevanje ostru kov i enje odtoka hladilne teko ine Kontrola stanja hladilne teko ine Kontrola aginega lista Kontrola vseh za itnih naprav Tedensko vzdr evanje Temeljito i enj...

Страница 42: ...edenim u naputku za kori tenje Specijalna obuka nije neophodna Op e upute za sigurnost na radu Ove upute za rukovanje pa ljivo pro itajte Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njego...

Страница 43: ...vodoravnoj povr ini i provjerite stabilnost stroja Stroj nemojte montirati na zid Osim iskusnog radnika druge osobe ne se smiju zadr avati u zoni opasnosti oko ure aja Neophodno je po tivati minimalnu...

Страница 44: ...or Krhki tovar Ambala a mora biti okrenuta prema gore Tehni ki podaci Napon frekvencija Snaga motora Brzine Dimenzije trake pile Snaga kod sje enja kutnog materijala Snaga kod sje enja okruglog materi...

Страница 45: ...i iz otvora za istjecanje rashladnog sredstva i enje valjaka pile i dodirne povr ine valjka pile Odr avanje svakog mjeseca Provjerite vijke za pri vr enje valjaka pile Provjerite vijke za pri vr ivanj...

Страница 46: ...le 18 godina Jedina iznimka je rad maloljetnih osoba pod uslovom da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja Obuka Primjena ure aja zahtijeva samo odgovaraj...

Страница 47: ...je u krajnjem polo aju slika 11 mora biti pode eno individualno prema konkretnim uvjetima Isklju ivanje u krajnjem polo aju je ispravno pode eno ukoliko se pila zaustavlja poslije sje enja materijala...

Страница 48: ...esing 45 m min Aluminij plastika 64 m min Oznaka Bezbjednost proizvoda Proizvod ispunjava nare enja odgovaraju ih direktiva EU Zabrane Ure aj ne smje biti izlo en ki i vlazi i vremenskim neprilikama N...

Страница 49: ...ba zamijeniti poslije prvih esti mjeseci a zatim u intervalima od godinu dana Odvrnite sva etiri vijaka slika 26 i sklonite staro ulje U ure aj naspite pribli no 0 3 l ulja za zup anike SAE90 Poslije...

Страница 50: ...din partea unui specialist respectiv din modul de operare O preg tire profesional special nu este necesar Instruc iuni generale de securitate Prezentul mod de operare trebuie citit cu aten ie Face i...

Страница 51: ...prafa a de lucru i toat zona de lucru trebuie s fie ntotdeauna bine iluminat Amplasa i utilajul pe o suprafa plan orizontal i verifica i stabilitatea utilajului Nu amplasa i utilajul pe zid Nimeni n a...

Страница 52: ...de protec ie Folosi i protec ii ale auzului i ochelari de protec ie Protec ia mediului ambiant Lichida i de eurile n mod profesional astfel ca s nu polua i mediul ambiant Ambalajul din carton poate f...

Страница 53: ...e S E 90 ntre inerea zilnic nl turarea panului Cur area locului de scurgere a refrigerantului Controlul st rii refrigerantului Controlul benzii de fer str u Controlul tuturor instala iilor de protec i...

Страница 54: ...1 A MS 180 S B C D E F G H I MS 180 S 01801 400 V 50 Hz 750 W IP 44 2362 x 19 5 x 0 8 90 178 x 300 45 170 x 110 90 178 45 110 22 34 45 64 LWA 80 dB A 144 5 18 30mA RCD 54...

Страница 55: ...CEE 16A L1 L2 L3 PE 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 10 80 dB 12 13 2 3 12 14 15 21 22 23 18 80 15 A 25 B I 25 A 25 B 0 16 17 A 17 B 55...

Страница 56: ...19 20 24 25 A B C D E 27 Nirosta 22 34 45 64 400V RCD Interseroh Recycling IP 44 56...

Страница 57: ...e com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen MS 180 S 01801 2006 42 EG EN 13898 2003 A1 EN 60204 1 2006 EN 13898 20...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: