GÜDE 94633 Скачать руководство пользователя страница 55

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend 
bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und 
Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten 
Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden 
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-
Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns 
abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese 
Erklärung Ihre Gültigkeit. 

 

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

We, hereby declare the conception and construction of the 
below mentioned appliances correspond - at the type of 
construction being launched - to appropriate basic safety 
and hygienic requirements of EC Directives. In case of any 
change to the appliance not discussed with us 

the 

Declaration expires. 

 

DECLARATION CE DE CONFORMITE 

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  
répondent du point de vue de leur conception, 
construction ainsi que de leur réalisation mise sur le 
marché, aux exigences fondamentales correspondantes 
des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. 
Cette déclaration perd sa validité après une modification 
de l’appareil sans notre approbation préalable. 

 

PROHLASENI O SHODE EU 

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce 

 

uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do 
oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům 
směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V prípade zmeny 
prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 
vyhlásenie svoju platnosť. 

 

VYHLASENIE O ZHODE EÚ 

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia 

 

uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame 
do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 
smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V případě změny 
přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho 
prohlášení svou platnost. 

 

EG-CONFORMITEITVERKLARING 

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 
grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door 
ons in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de 
desbetreffende fundamentele veiligheids- en 
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. 
Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan 
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

 

DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE 

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e 
costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni 
che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai 
requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed 
igiene. Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi 
non autorizzata,  la  presente dichiarazione perde la 
propria validità. 
 

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU 

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 
termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 
kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági 
és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, 
a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, 
a jelen nyilatkozat érvényességét veszti. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem ove izjave, mi, proglašavamo da dole navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu izvedbi koje smo uveli u promet, ispunjavaju 
odgovarajuće osnovne zahtjeve u vezi sigurnosti i zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do izmjene uređaja bez 
naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

IZJAVA O ISTOVETNOSTI EU 

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj 
navedenih naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, 
odgovarja ustreznim osnovnim predpisom smernic EU za 
varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se niste posvetovali z nami, ta izjava izgubi svojo 
veljavnost. 

 

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE 

Prin prezenta declarăm că concepţia şi construcţia 
utilajelor de mai jos, în execuţia în care sunt date în 
circulaţie, corespund exigenţelor de bază ale directivelor 
UE referitoare la siguranţă şi igienă. În cazul unei modificări 
pe utilaj care nu a fost consultată cu noi, această declaraţie 
îşi pierde valabilitatea. 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СХОДСТВО С ЕС 

С това декларираме ние, че концепцията и 
конструкцията на долупосочените уреди в изпълнения, 
които пускаме в обръщение, отговарят на съответните 
изисквания

 на 

инструкциите на ЕС за безопасност и 

хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е 
било консултирано с нас, тази декларация губи своята 
валидност. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem ove izjave, mi, proglašavamo, da dole navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu izvedbi koje smo uveli u promet, ispunjavaju 
odgovarajuće osnovne direktive bezbjednosti i zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do promjena na uređaju 
bez naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE 

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 
przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest 
wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-
wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących 
bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje 
obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie 
została z nami skonsultowana. 

 

AB UYGUNLUK BEYANNAMESİ 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz 
modellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen 
ile ilgili AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan 
ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik 
durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir.

Содержание 94633

Страница 1: ...L 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VUILWATER DOMPELPOMP Italiano IT 27 Traduzione del Manuale d Uso originale POMPA PER DRENAGGIO DI ACQUE REFLUE Magyar HU 31 Az eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...D F E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0 2...

Страница 3: ...ERTAUCHPUMPE GS 1101 PI f r den permanenten Einsatz Kabell nge 10 m RNF mit Schwimmerautomatik Einsatzbereiche Zum Umf llen oder Entw ssern von klarem wie auch verschmutztem Wasser aus Gruben Beh lter...

Страница 4: ...chgef hrt worden sind Zweckentfremdung bzw nicht Einhaltung der bestimmungsgem en Verwendung berlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb Frostsch den und andere durch Witterungseinfl sse verursachte Defek...

Страница 5: ...Kundendienst wenden Restgefahren und Schutzma nahmen Elektrische Restgefahren Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme n Direkter elektrischer Kontakt Stromschlag Fehlerstromschalter FI Indirekter elek...

Страница 6: ...Ziffer 1 in Abb C ist auch hier die Arbeitsposition Ziffer 0 die Abschaltposition St rungen Ursachen Behebung Problem Motor l uft nicht an Ursache 1 Netzspannung fehlt 2 Pumpenrad blockiert 3 Schwimme...

Страница 7: ...Appliance GS 1101 PI Permanent use Cable RNF 10 m long Float automatics Areas of Use To pump pump out water clean and dirt from sewers tanks etc Supply includes pic A 1 Carrying handle 2 Pump connecti...

Страница 8: ...dren and unauthorised persons out of reach of the appliance The pump is not suitable for long term operation e g as a circulation pump in ponds or brooks The service life gets shorter accordingly if t...

Страница 9: ...e 35 C Granulation 35 mm Max suction 6 4 kg Weight ca 94633 Transport and storage At winter storing it is necessary to make sure there is no water in the appliance as the frost could damage the applia...

Страница 10: ...re 3 Make more breaks Inspections and maintenance Except for the below described cases the pump must be delivered to the customer service department for any repairs Sand and other abrasive solids caus...

Страница 11: ...rot gez de l humidit Sens de pose Appareil GS 1101 PI Pour une utilisation permanente Longueur du c ble 10 m RNF avec automatisme du flotteur Domaines d utilisation Pour le pompage d eau claire et sou...

Страница 12: ...glements sont valables galement pour les pi ces des accessoires En cas d endommagement du c ble d alimentation contactez imp rativement un lectricien N essayez jamais de r parer l appareil vous m me...

Страница 13: ...Les consignes de liquidation r sultent des pictogrammes indiqu s sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil...

Страница 14: ...er fig D 2 Arr tez la pompe le niveau d eau doit monter 3 D bouchez probl me Quantit insuffisante d eau pomp e cause 1 Panier d aspiration encrass 2 Niveau d eau baisse rapidement 3 D passement de la...

Страница 15: ...ermanentn pou it D lka kabelu 10 m RNF s automatikou plov ku Oblasti pou it K p e erp v n i od erp v n ist a zne i t n vody z j mek n dr atd Objem dod vky obr A 1 Rukoje na no en 2 P pojka erpadla 3 E...

Страница 16: ...imo dosah p stroje erpadlo nen vhodn pro dlouhodob provoz nap jako cirkula n erpadlo v rybn c ch i toc ch potok ivotnost se p i tomto zp sobu pou it odpov daj c m zp sobem zkr t V tomto p pad pou ijte...

Страница 17: ...by mohl mr z p stroj zni it Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it erpadla vod rny atd Provozujte jen...

Страница 18: ...padlo nechte vychladnout 2 Sni te teplotu vody 3 Za azujte ast ji p est vky Prohl dky a dr ba S v jimkou n e popsan ch p pad mus b t erpadlo v p pad opravy zasl no z kaznick mu servisu P sek a jin abr...

Страница 19: ...Oblasti pou itia Na pre erp vanie i od erp vanie istej a zne istenej vody z rezervo rov n dr at Objem dod vky obr A 1 Rukov na nosenie 2 Pr pojka erpadla 3 Elektrick k bel 4 P tka 5 Prip jacie hrdlo e...

Страница 20: ...zkosti pr stroja nepovolan osoby predov etk m potom deti Deti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosahu pr stroja erpadlo nie je vhodn na dlhodob prev dzku napr ako cirkula n erpadlo v rybn koch i toko...

Страница 21: ...stvo 9 5 m Max dopravn v ka 8 m Max h bka ponoru 1 Max teplota vody IPX8 Hadicov pr pojka 35 C Zrnitos 35 mm Hmotnos 6 4 kg Obj 94633 Preprava a skladovanie Pri zimnom uskladnen je potrebn dba na to a...

Страница 22: ...peln sn ma vyp na erpadlo pr ina 1 Zne isten nas vac k 2 Pr li vysok teplota vody 3 erpadlo be trvalo pri maxim lnom tlaku opatrenie 1 Nas vac k vy istite a erpadlo nechajte vychladn 2 Zn te teplotu v...

Страница 23: ...k bijv op het gebied van bouw evenals bij overstromingen Incl drijverschakelaar Levering afb A 1 Draagbeugel 2 Pompaansluiting 3 Netsnoer 4 Voet 5 Aansluitstomp pomp 6 Drijverschakelaar 7 Behuizing Po...

Страница 24: ...kinderen bestemd die lichamelijk sensorisch of geestelijk beperkt zijn Ook personen met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat is het verboden met het apparaat te werken Laat nooit onbevoegd...

Страница 25: ...e leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardighei...

Страница 26: ...snel 3 Maximale opvoerhoogte overschreden 4 Knik in de pompleiding Maatregel 1 Zuigkorf reinigen 2 Voor voldoende navloeiing zorgen 3 Lengte van de pompweg controleren 4 Controle van de pompleiding P...

Страница 27: ...alto Apparecchio GS 1101 PI Per uso permanente Lunghezza del cavo 10 m RNF con automatica del galleggiante Settore dell uso per travaso e pompaggio dell acqua pulita e sporca dai recipienti serbatoi e...

Страница 28: ...bambini compresi con i problemi fisici uditori oppure psichici E vietato manovrare l apparecchio anche alle persone con le esperienze e conoscenze insufficienti Impedire l accesso all apparecchio alle...

Страница 29: ...orare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell is...

Страница 30: ...ltezza massima di trasporto 4 Tubazione di trasporto piegata rimozione 1 Pulire la gabbia d aspirazione 2 Assicurare l afflusso sufficiente 3 Controllare lunghezza del percorso di trasporto 4 Controll...

Страница 31: ...ss g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p GS 1101 PI Alkalmas folyamatos m k dtet sre A k bel hossza 10 m RNF automatikus sz Haszn lat A tiszta s szennyv z tart lyokb l medenc kb l st...

Страница 32: ...a g pt l megfelel biztons gi t vols gban A szivatty nem alkalmas hosszantart haszn latra pl cirkul ci s szivatty halastavakban vagy patakokban Az lettartama ilyen haszn lati m d eset n jelent sen cs k...

Страница 33: ...k ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki adatok GS 1101 PI Fesz lts g frekvenci 230 V 5...

Страница 34: ...nt zked sek 1 Tiszt tsa ki a sz v kosarat 2 Biztos tson be megfelel befoly st 3 Ellen rizze a sz ll t t hossz t 4 Ellen rizze a sz ll t vezet ket probl ma A h szenzor kikapcsolja a szivatty t ok 1 A s...

Страница 35: ...Slu i pre rpavanju ali rpanju iste in umazane vode iz jarkov rezervoarjev itd Obseg dobave slika A 1 Ro aj za prena anje 2 Priklju ek rpalke 3 Elektri ni kabel 4 Podporni del 5 Priklju no grlo rpalke...

Страница 36: ...se znatno skraj a Da napravo za itite uporabite stikalno uro in nastavite ustrezne odmore med posameznimi delovnimi ciklusi rpalka ne sme biti priklju ena kot naprava ki bi pove evala pritisk vode iz...

Страница 37: ...rugih oseb e so prisotne npr vodni rezervoarji Napravo lahko priklju ite le preko stikala z varovalko proti nihanju napetosti RCD Pred uvedbo v pogon mora strokovnjak preveriti e naprava deluje varno...

Страница 38: ...oskrbite za bolj pogoste premore Pregledi in vzdr evanje Z izjemo spodaj opisanih primerov vedno prepustite popravilo strokovnjakom poobla ene servisne delavnice Pesek in druge ostre snovi povzro ajo...

Страница 39: ...e aj GS 1101 PI Za trajnu upotrebu Duljina kabla Priklju ni kabel RNF od 10 metara sa automatikom plovka Podru je primjene Idealna za precrpljivanje i crpljenje iste ili otpadne vode iz prihvatnih jam...

Страница 40: ...ta sami Ovaj aparat nije namijenjen za kori tenje od strane osoba uklju ivo djecu sa tjelesnim senzorskim ili du evnim ograni enjem Tako er se ne dopu ta rad sa aparatom osobama sa manjkom iskustva il...

Страница 41: ...samo osobe koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja obuke Obuka Kori tenje...

Страница 42: ...1 One i eni usisni ko 2 Brz pad razine vode 3 Maksimalna transportna visina je prema ena 4 Zlom u transportnom vodu Na in otklanjanja kvara 1 O istite usisni ko 2 Osigurajte dovoljan dotok 3 Prekontr...

Страница 43: ...exigente de ex construc ii i inunda ii Inclusiv ntrerup torul flotor Con inutul lotului de livrare fig A 1 M ner de transport 2 Racord pomp 3 Cablu electric 4 Talp 5 G t de racordare a pompei 6 ntrer...

Страница 44: ...sunt handicapate fizic senzorial sau psihic De asemenea este interzis folosirea aparatului de c tre persoane care nu au experien sau cuno tin e suficiente despre aparat Nu l sa i niciodat f r suprave...

Страница 45: ...tul au voie s lucreze doar persoanele care au mplinit deja 16 ani Excep ie prezint utilizarea aparatului de c tre tineri dac aceasta se exercit n timpul educa iei profesionale n scopul nsu irii ndem n...

Страница 46: ...id 3 n l imea max de transport este dep it 4 Ruptur n re eaua de transport remedierea 1 Cur a i co ul de aspirare 2 Asigura i un flux suficient 3 Controla i lungimea drumului de transport 4 Controla i...

Страница 47: ...A V 2 BG www guede com _____________________ ______________________ ___________ 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 49 0 79 04 700 360 35 C GS 1101 PI 10 RNF A 1 2 3 4 5 6 7 12 24 30mA VDE 702...

Страница 48: ...FI H07RNF DIN 57282 DIN 57245 35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 F 10 H07RNF 10 48...

Страница 49: ...25 FI FI 16 GS 1101 PI 230 V 50 Hz P1 1100 W 16000 9 5 8 1 IPX8 35 C 35 6 4 94633 RCD H07RNF DIN 57282 DIN 57245 49...

Страница 50: ...35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 E D B C B 1 0 1 C 0 1 2 3 1 2 3 B C 1 2 3 1 D 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 50...

Страница 51: ...o sta ego u ucia D ugo kabla 10 m RNF z automatyk p ywaka Zakres u ycia Do przepompowywania i wypompowywania czystej i zabrudzonej wody z jam zbiornik w itp Elementy zestawu rys A 1 R koje do noszenia...

Страница 52: ...skontaktowa si z elektrykiem W adnym przypadku nie wolno samemu przeprowadza napraw Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ycia przez osoby w tym dzieci niesprawne fizycznie sensorycznie lub umys owo P...

Страница 53: ...Przez rozpocz ciem pracy z urz dzeniem obs uga powinna starannie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi Kwalifikacje Opr cz szczeg owego pouczenia przez fachowaca korzystanie z urz dzenia nie wymaga...

Страница 54: ...problem Niedostateczna ilo wody przyczyna 1 Zabrudzony kosz ss cy 2 Poziom wody shybka opada 3 Przekroczona maks wysoko transportowa 4 Prze om w przewodach transportowych usuwanie 1 Wyczy ci kosz ss...

Страница 55: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Страница 56: ...an normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme ar...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: