GÜDE 94633 Скачать руководство пользователя страница 4

  Vor Inbetriebsetzung muss durch einen zuständigen 

Elektriker überprüft werden, dass die verlangten 
elektrischen Sicherheitsmaßnahmen vorhanden sind. 

  Der elektrische Anschluss hat über eine Steckdose zu 

erfolgen. 

  Spannung überprüfen. Die auf dem Typenschild 

angegebenen technischen Daten müssen mit der 
Spannung des Stromnetzes übereinstimmen. 

  Falls die Pumpe in Teichen, Brunnen usw., sowie in den 

entsprechenden Wasseranlagen, eingesetzt wird, müssen die 
in dem entsprechenden Land gültigen Normen für den Einsatz 
von Pumpen, unbedingt beachtet werden. 

  Pumpen die im Freien eingesetzt werden (z.B. Teichen 

usw.), müssen mit einem Anschlusskabel aus Gummi Typ 
H07RNF, gemäß den Normen DIN 57282 bzw. DIN 57245, 
ausgestattet sein. 

 

Wenn die Pumpe in Betrieb ist, dürfen sich weder 
Personen noch Tiere in der zu fördernden Flüssigkeit, 
aufhalten, eintauchen (z.B. Schwimmbäder, Keller 
usw.) . 

  Die Temperatur der heraus zu pumpenden Flüssigkeit 

darf +35 °C nicht überschreiten. Falls 
Verlängerungskabel verwendet werden, müssen diese 
ausschließlich aus Gummi sein, Typ H07RNF, gemäß 
den Normen DIN 57282 oder DIN 57245. Die elektrisch 
angeschlossene Pumpe niemals am Kabel anfassen, 
bzw. anheben oder befördern. Es ist darauf zu achten, 
dass die Anschlusssteckdose vom Wasser und 
Feuchtigkeit entfernt ist und dass der Stecker vor 
Feuchtigkeit geschützt wird. 

  Vor Inbetriebsetzung der Pumpe überprüfen,

 

dass das 

Elektrokabel u/o die Steckdose nicht beschädigt sind. 

  Vor Durchführung irgendwelcher Arbeiten an der 

Pumpe den Stecker aus der Steckdose abziehen. 

  Falls die Pumpe in einem Gully eingebaut wird muss 

man, den Gully anschließend mit einem Deckel 
schließen, um die Unversehrtheit der Passanten zu 
sichern. 

  Die Befestigung des Auslassrohrs ist mittels einer 

Rohrschelle zu verstärken

 (Abb. F).

 

  Die max. Tauchtiefe (siehe technische Daten) einhalten. 

Zur Vermeidung bzw. Vorbeugung eventueller Schäden 
(wie z.B. überschwemmte Räume usw.) infolge eines 
nicht einwandfreien Pumpenbetriebs (durch Störungen 
bzw. Mängel) ist der Besitzer (Benutzer) verpflichtet, 
angemessene Sicherheitsmaßnahmen zu treffen 
(Einbau einer

 

Alarmvorrichtung, Reservepumpe o.ä.). 

Bei sandigem oder schlammigem Boden ist es 
notwendig, die Pumpe an einem Seil bzw. Ketten 
hängend laufen zu lassen bzw., die Pumpe auf einer 
angemessenen Unterlage aufzustellen, um zu 
vermeiden, dass der absaugende Teil versinken kann. 

  Falls die Pumpe defekt ist, hat die Reparatur 

ausschließlich durch eine bevollmächtigte Servicestelle 
zu erfolgen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet 
werden. 

 

Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass wir 
gemäß den gültigen Normen bezüglich eventueller 
von unseren Geräten verursachten Schäden für das 
nachstehend Angegebene keine Verantwortung 
übernehmen: 

 

Unangebrachte Reparaturen, die durch nicht 
bevollmächtigte Servicestellen durchgeführt worden 
sind; 

 

Zweckentfremdung bzw. nicht Einhaltung der 
bestimmungsgemäßen Verwendung; 

 

Überlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb; 

 

Frostschäden und andere durch 
Witterungseinflüsse verursachte Defekte;

 

 
 
 
 

Für die Zubehörteile gelten die selben Vorschriften

 

 

Bei Beschädigungen an dem 

Anschlußkabel des Geräts wenden Sie sich 
unbedingt an eine Elektrofachkraft. Nehmen 
Sie unter keinen Umständen eigenhändige 
Reperaturen durch. 

 

 

Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch 

von Personen (einschließlich Kindern) 
bestimmt, die körperlich, sensorisch oder 
geistig eingeschränkt sind. Auch Personen 
mit Mangel an Erfahrung oder Wissen über 
das Gerät ist es untersagt mit dem Gerät zu 
arbeiten. 

 

 

Lassen Sie niemals unbefugte Personen, 

insbesondere Kinder, unbeaufsichtigt in die 
Nähe des Gerätes. Weisen Sie Kinder und 
unbefugte Personen an sich stets von dem 
Gerät fern zu halten.

 

Die Pumpe ist nicht für den Langzeitbetrieb (z.B. als 

Umwälzpumpe in Teiche oder für Bachläufe) geeignet. Die 
Lebensdauer wird bei dieser Betriebnahme entsprechend 
verkürzt. Verwenden Sie in diesem Fall eine Zeitschaltuhr und 
sorgen Sie für ausreichende Ruhephasen zwischen den 
Betriebszyklen. 

 Die Pumpe darf nicht als Druckerhöhungsanlage an das 

bestehende Wasserleistungsnetz angeschlossen werden. 

Die Pumpe ist nicht als dauerhafte, automatische 

Überlaufsicherung von Zisternen und Brunnen oder 
Grundwasser Regulierung in Kellerräumen geeignet. 

 Betreiben Sie die Pumpe nie unbeaufsichtigt, um 

Folgeschäden durch eventl. Fehlfunktionen zu vermeiden. 
Trennen Sie die Pumpe grundsätzlich vom Stromnetz wenn 
diese nicht benutzt wird. 
Für Schäden durch eine nicht fachgerechte Installation oder 
unsachgemäßem Betrieb der Pumpe übernimmt der 
Hersteller keine Haftung. 
Die Anlage muss in regelmäßigen Abständen kontrolliert und 
auf deren einwandfreien Zustand geprüft werden. 
Die Pumpe muss vor jeder Inbetriebnahme auf Schäden 
(insbesondere an Netzkabel und Stecker) einer 
Sichtprüfung unterzogen werden. Es ist strengstens 
untersagt eine beschädigte Pumpe zu benzutzen. 
 

Anschlusskabel für Tauchpumpen 

 

Tauchpumpen sind je nach Typ mit 10 m Kabel H07RNF 
ausgestattet.

 

Laut gültiger Vorschrift dürfen Tauchpumpen mit einer 
Anschlusskabellänge von weniger als 10 m nur im 
Innenbereich als Kellerentwässerungspumpen eingesetzt 
werden.  
Deshalb ist beim Kauf auf die Kabellänge und auf die 
Kabeltype zu achten. 
 

Thermo-Überlastschutz 

 

Im Inneren des Elektromotors ist eine Sonde montiert, die bei 
Überschreitung einer bestimmten Temperatur die Pumpe 
automatisch abschaltet bzw. nach Abkühlung wieder 
einschaltet. Das steigert die Lebensdauer einer Pumpe um 
ein Vielfaches und verhindert das Durchbrennen des 
Elektromotors.  
 

Vorgehensweise: 

 
Die Pumpe wird in Betrieb gesetzt, indem man den Stecker in 
eine entsprechende Steckdose einsteckt und den 
Schwimmerschalter in die gewünschte Position bringt (siehe 
Bedienung). Falls die Pumpe angehoben oder befördert wird, 
erfolgt dies durch den angebauten Griff und nicht durch das 

4

Содержание 94633

Страница 1: ...L 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VUILWATER DOMPELPOMP Italiano IT 27 Traduzione del Manuale d Uso originale POMPA PER DRENAGGIO DI ACQUE REFLUE Magyar HU 31 Az eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...D F E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0 2...

Страница 3: ...ERTAUCHPUMPE GS 1101 PI f r den permanenten Einsatz Kabell nge 10 m RNF mit Schwimmerautomatik Einsatzbereiche Zum Umf llen oder Entw ssern von klarem wie auch verschmutztem Wasser aus Gruben Beh lter...

Страница 4: ...chgef hrt worden sind Zweckentfremdung bzw nicht Einhaltung der bestimmungsgem en Verwendung berlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb Frostsch den und andere durch Witterungseinfl sse verursachte Defek...

Страница 5: ...Kundendienst wenden Restgefahren und Schutzma nahmen Elektrische Restgefahren Gef hrdung Beschreibung Schutzma nahme n Direkter elektrischer Kontakt Stromschlag Fehlerstromschalter FI Indirekter elek...

Страница 6: ...Ziffer 1 in Abb C ist auch hier die Arbeitsposition Ziffer 0 die Abschaltposition St rungen Ursachen Behebung Problem Motor l uft nicht an Ursache 1 Netzspannung fehlt 2 Pumpenrad blockiert 3 Schwimme...

Страница 7: ...Appliance GS 1101 PI Permanent use Cable RNF 10 m long Float automatics Areas of Use To pump pump out water clean and dirt from sewers tanks etc Supply includes pic A 1 Carrying handle 2 Pump connecti...

Страница 8: ...dren and unauthorised persons out of reach of the appliance The pump is not suitable for long term operation e g as a circulation pump in ponds or brooks The service life gets shorter accordingly if t...

Страница 9: ...e 35 C Granulation 35 mm Max suction 6 4 kg Weight ca 94633 Transport and storage At winter storing it is necessary to make sure there is no water in the appliance as the frost could damage the applia...

Страница 10: ...re 3 Make more breaks Inspections and maintenance Except for the below described cases the pump must be delivered to the customer service department for any repairs Sand and other abrasive solids caus...

Страница 11: ...rot gez de l humidit Sens de pose Appareil GS 1101 PI Pour une utilisation permanente Longueur du c ble 10 m RNF avec automatisme du flotteur Domaines d utilisation Pour le pompage d eau claire et sou...

Страница 12: ...glements sont valables galement pour les pi ces des accessoires En cas d endommagement du c ble d alimentation contactez imp rativement un lectricien N essayez jamais de r parer l appareil vous m me...

Страница 13: ...Les consignes de liquidation r sultent des pictogrammes indiqu s sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil...

Страница 14: ...er fig D 2 Arr tez la pompe le niveau d eau doit monter 3 D bouchez probl me Quantit insuffisante d eau pomp e cause 1 Panier d aspiration encrass 2 Niveau d eau baisse rapidement 3 D passement de la...

Страница 15: ...ermanentn pou it D lka kabelu 10 m RNF s automatikou plov ku Oblasti pou it K p e erp v n i od erp v n ist a zne i t n vody z j mek n dr atd Objem dod vky obr A 1 Rukoje na no en 2 P pojka erpadla 3 E...

Страница 16: ...imo dosah p stroje erpadlo nen vhodn pro dlouhodob provoz nap jako cirkula n erpadlo v rybn c ch i toc ch potok ivotnost se p i tomto zp sobu pou it odpov daj c m zp sobem zkr t V tomto p pad pou ijte...

Страница 17: ...by mohl mr z p stroj zni it Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it erpadla vod rny atd Provozujte jen...

Страница 18: ...padlo nechte vychladnout 2 Sni te teplotu vody 3 Za azujte ast ji p est vky Prohl dky a dr ba S v jimkou n e popsan ch p pad mus b t erpadlo v p pad opravy zasl no z kaznick mu servisu P sek a jin abr...

Страница 19: ...Oblasti pou itia Na pre erp vanie i od erp vanie istej a zne istenej vody z rezervo rov n dr at Objem dod vky obr A 1 Rukov na nosenie 2 Pr pojka erpadla 3 Elektrick k bel 4 P tka 5 Prip jacie hrdlo e...

Страница 20: ...zkosti pr stroja nepovolan osoby predov etk m potom deti Deti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosahu pr stroja erpadlo nie je vhodn na dlhodob prev dzku napr ako cirkula n erpadlo v rybn koch i toko...

Страница 21: ...stvo 9 5 m Max dopravn v ka 8 m Max h bka ponoru 1 Max teplota vody IPX8 Hadicov pr pojka 35 C Zrnitos 35 mm Hmotnos 6 4 kg Obj 94633 Preprava a skladovanie Pri zimnom uskladnen je potrebn dba na to a...

Страница 22: ...peln sn ma vyp na erpadlo pr ina 1 Zne isten nas vac k 2 Pr li vysok teplota vody 3 erpadlo be trvalo pri maxim lnom tlaku opatrenie 1 Nas vac k vy istite a erpadlo nechajte vychladn 2 Zn te teplotu v...

Страница 23: ...k bijv op het gebied van bouw evenals bij overstromingen Incl drijverschakelaar Levering afb A 1 Draagbeugel 2 Pompaansluiting 3 Netsnoer 4 Voet 5 Aansluitstomp pomp 6 Drijverschakelaar 7 Behuizing Po...

Страница 24: ...kinderen bestemd die lichamelijk sensorisch of geestelijk beperkt zijn Ook personen met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat is het verboden met het apparaat te werken Laat nooit onbevoegd...

Страница 25: ...e leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardighei...

Страница 26: ...snel 3 Maximale opvoerhoogte overschreden 4 Knik in de pompleiding Maatregel 1 Zuigkorf reinigen 2 Voor voldoende navloeiing zorgen 3 Lengte van de pompweg controleren 4 Controle van de pompleiding P...

Страница 27: ...alto Apparecchio GS 1101 PI Per uso permanente Lunghezza del cavo 10 m RNF con automatica del galleggiante Settore dell uso per travaso e pompaggio dell acqua pulita e sporca dai recipienti serbatoi e...

Страница 28: ...bambini compresi con i problemi fisici uditori oppure psichici E vietato manovrare l apparecchio anche alle persone con le esperienze e conoscenze insufficienti Impedire l accesso all apparecchio alle...

Страница 29: ...orare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell is...

Страница 30: ...ltezza massima di trasporto 4 Tubazione di trasporto piegata rimozione 1 Pulire la gabbia d aspirazione 2 Assicurare l afflusso sufficiente 3 Controllare lunghezza del percorso di trasporto 4 Controll...

Страница 31: ...ss g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p GS 1101 PI Alkalmas folyamatos m k dtet sre A k bel hossza 10 m RNF automatikus sz Haszn lat A tiszta s szennyv z tart lyokb l medenc kb l st...

Страница 32: ...a g pt l megfelel biztons gi t vols gban A szivatty nem alkalmas hosszantart haszn latra pl cirkul ci s szivatty halastavakban vagy patakokban Az lettartama ilyen haszn lati m d eset n jelent sen cs k...

Страница 33: ...k ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki adatok GS 1101 PI Fesz lts g frekvenci 230 V 5...

Страница 34: ...nt zked sek 1 Tiszt tsa ki a sz v kosarat 2 Biztos tson be megfelel befoly st 3 Ellen rizze a sz ll t t hossz t 4 Ellen rizze a sz ll t vezet ket probl ma A h szenzor kikapcsolja a szivatty t ok 1 A s...

Страница 35: ...Slu i pre rpavanju ali rpanju iste in umazane vode iz jarkov rezervoarjev itd Obseg dobave slika A 1 Ro aj za prena anje 2 Priklju ek rpalke 3 Elektri ni kabel 4 Podporni del 5 Priklju no grlo rpalke...

Страница 36: ...se znatno skraj a Da napravo za itite uporabite stikalno uro in nastavite ustrezne odmore med posameznimi delovnimi ciklusi rpalka ne sme biti priklju ena kot naprava ki bi pove evala pritisk vode iz...

Страница 37: ...rugih oseb e so prisotne npr vodni rezervoarji Napravo lahko priklju ite le preko stikala z varovalko proti nihanju napetosti RCD Pred uvedbo v pogon mora strokovnjak preveriti e naprava deluje varno...

Страница 38: ...oskrbite za bolj pogoste premore Pregledi in vzdr evanje Z izjemo spodaj opisanih primerov vedno prepustite popravilo strokovnjakom poobla ene servisne delavnice Pesek in druge ostre snovi povzro ajo...

Страница 39: ...e aj GS 1101 PI Za trajnu upotrebu Duljina kabla Priklju ni kabel RNF od 10 metara sa automatikom plovka Podru je primjene Idealna za precrpljivanje i crpljenje iste ili otpadne vode iz prihvatnih jam...

Страница 40: ...ta sami Ovaj aparat nije namijenjen za kori tenje od strane osoba uklju ivo djecu sa tjelesnim senzorskim ili du evnim ograni enjem Tako er se ne dopu ta rad sa aparatom osobama sa manjkom iskustva il...

Страница 41: ...samo osobe koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja obuke Obuka Kori tenje...

Страница 42: ...1 One i eni usisni ko 2 Brz pad razine vode 3 Maksimalna transportna visina je prema ena 4 Zlom u transportnom vodu Na in otklanjanja kvara 1 O istite usisni ko 2 Osigurajte dovoljan dotok 3 Prekontr...

Страница 43: ...exigente de ex construc ii i inunda ii Inclusiv ntrerup torul flotor Con inutul lotului de livrare fig A 1 M ner de transport 2 Racord pomp 3 Cablu electric 4 Talp 5 G t de racordare a pompei 6 ntrer...

Страница 44: ...sunt handicapate fizic senzorial sau psihic De asemenea este interzis folosirea aparatului de c tre persoane care nu au experien sau cuno tin e suficiente despre aparat Nu l sa i niciodat f r suprave...

Страница 45: ...tul au voie s lucreze doar persoanele care au mplinit deja 16 ani Excep ie prezint utilizarea aparatului de c tre tineri dac aceasta se exercit n timpul educa iei profesionale n scopul nsu irii ndem n...

Страница 46: ...id 3 n l imea max de transport este dep it 4 Ruptur n re eaua de transport remedierea 1 Cur a i co ul de aspirare 2 Asigura i un flux suficient 3 Controla i lungimea drumului de transport 4 Controla i...

Страница 47: ...A V 2 BG www guede com _____________________ ______________________ ___________ 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 49 0 79 04 700 360 35 C GS 1101 PI 10 RNF A 1 2 3 4 5 6 7 12 24 30mA VDE 702...

Страница 48: ...FI H07RNF DIN 57282 DIN 57245 35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 F 10 H07RNF 10 48...

Страница 49: ...25 FI FI 16 GS 1101 PI 230 V 50 Hz P1 1100 W 16000 9 5 8 1 IPX8 35 C 35 6 4 94633 RCD H07RNF DIN 57282 DIN 57245 49...

Страница 50: ...35 C H07RNF DIN 57282 DIN 57245 E D B C B 1 0 1 C 0 1 2 3 1 2 3 B C 1 2 3 1 D 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 50...

Страница 51: ...o sta ego u ucia D ugo kabla 10 m RNF z automatyk p ywaka Zakres u ycia Do przepompowywania i wypompowywania czystej i zabrudzonej wody z jam zbiornik w itp Elementy zestawu rys A 1 R koje do noszenia...

Страница 52: ...skontaktowa si z elektrykiem W adnym przypadku nie wolno samemu przeprowadza napraw Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ycia przez osoby w tym dzieci niesprawne fizycznie sensorycznie lub umys owo P...

Страница 53: ...Przez rozpocz ciem pracy z urz dzeniem obs uga powinna starannie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi Kwalifikacje Opr cz szczeg owego pouczenia przez fachowaca korzystanie z urz dzenia nie wymaga...

Страница 54: ...problem Niedostateczna ilo wody przyczyna 1 Zabrudzony kosz ss cy 2 Poziom wody shybka opada 3 Przekroczona maks wysoko transportowa 4 Prze om w przewodach transportowych usuwanie 1 Wyczy ci kosz ss...

Страница 55: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Страница 56: ...an normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme ar...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: