background image

Garanzia 

 
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, 
di 24 mesi  per i consumatori,  e inizia  a decorrere dalla data 
dell’acquisto dell’apparecchio. 
 
La garanzia si riferisce esclusivamente  ai difetti dovuti a 
difetti di materiale  o di fabbricazione. Nel  caso di reclamo 
durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento 
originale d’acquisto con la data di vendita. 
 
Non rientra nella garanzia l’uso improprio  quale ad es. 
sovraccarico dell’apparecchio, applicazione di una forza 
eccessiva, danneggiamento  dovuto ad un intervento dei 
terzi o oggetti  estranei, mancato rispetto del manuale d’uso 
e di montaggio  e usura normale. 
 

Istruzioni di sicurezza generali 

 
Prima  di utilizzare la machina  occorre leggere 
completamente  il presente Manuale  d’Uso.  Nel caso dei 
dubbi sulla connessione e manovra della macchina, 
rivolgersi al costruttore (Centro d’Assistenza). 
 
 

PERCHE’  SIA GARANTITO  LIVELLO DI SICUREZZA 
ALTO, MANTENERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI 
ISTRUZIONI: 

 

 

Attenzione: Utilizzare solo con la  protezione alla 

corrente falsa!

 

 
ATTENZIONE! 

 

Mantenere la zona di lavoro  pulita ed  ordinata.

 La 

zona di lavoro e banco da lavoro disordinati 
aumentano  il pericolo degli incidenti ed infortuni. 

 
 

 

Porre attenzione alle condizioni am bientali nelle 
quali  state lavorando.

 Non utilizzare gli attrezzi ed 

apparecchi elettrici  nell’ambiente  umido  e bagnato. 
Assicurare la buona illuminazione.  Non esporre gli 
attrezzi elettrici alla pioggia oppure alta umidità 
dell’aria. Non accendere gli apparecchi elettrici 
nell’ambiente  con i liquidi  oppure gas infiammabili. 

 

 

Im pedire l’accesso alla m acchina per le persone 
non adatte.

 Le visite ed assistenti, soprattutto i 

bambini  e le persone malate  e/o fisicamente incapaci, 
tenere in distanza sicura dalla Vs. zona di lavoro.  
 

 

Provvedere alla sicura conservazione degli 
utensili.

 Gli attrezzi ed utensili  inutili  devono essere 

conservati possibilmente  nel luogo più alto, in modo 
che non siano accessibili alle persone non adatte. 

 

 

Per ogni  singolo lavoro utilizzare l’attrezzo giusto.

 

Per es. non utilizzare gli attrezzi oppure accessori 
piccoli per i lavori che richiedono  gli attrezzi più 
robusti. Utilizzare gli attrezzi esclusivamente per scopi, 
per quali  erano costruiti. Non sovraccaricare la 
macchina!   

 

 

Porre attenzione al cavo elettrico.

  

Non tirare il cavo. Sconnettendo il cavo, agire solo 
sulla spina. Proteggere il cavo alle sorgenti del calore, 
all’olio  ed angoli  vivi. 

 

 

Evitare l’accensione involontaria.

 Badare sempre a 

ciò, che prima  di connettere la presa di rete, 
l'interruttore sulla macchina sia in posizione OFF.  

 

 

Per il lavoro all’aperto utilizzare i cavi di prolunga 
speciali.

 Per lavoro all’aperto occorrono i cavi di 

prolunga speciali,  adatti per tal scopo ed appositamente 
identificati. 

 
 

 

Mantenersi sempre la concentrazione. Porre attenzione 
a ciò, che state facendo.

 Utilizzare la razionalità.  Non 

utilizzare gli attrezzi elettrici, quando siete stanchi. 

 

 

Porre attenzione alle parti danneggiate.

 Prima di 

utilizzarla, ispezionare la macchina. Sono danneggiate 
alcune parti? Nel caso di danneggiamenti  leggeri 
considerare, se la macchina potrà funzionare perfettamente 
ed in sicurezza anche in tali  condizioni.  

 

 

Proteggersi alla scossa elettrica. 

Evitare  ogni contatto del corpo con gli oggetti  messi a terra, 
ad es. acquedotti,  corpi di riscaldamento,  stufe e frigoriferi. 

 

 

Utilizzare solo i pezzi di ricam bio approvati.

 Per 

manutenzione  e riparazioni utilizzare solamente  i ricambi 
originali. I ricambi sono disponibili solo presso il Centro 
d’Assistenza autorizzato. 

 

 

Avviso!

  

L’applicazione degli accessori e delle parti aggiuntive, non 
consigliate univocamente nel presente Manuale  d’Uso, può 
condurre ai danni delle persone e cose. 

 

Istruzioni di sicurezza per prima m essa in funzione 
 

 

L’apparecchio è conforme ai requisiti della norma EN  61000-
3-11 ed è soggetto alle condizioni particolari per la 
connessione. Ciò significa che l’uso sui punti di connessione 
scelti a volontà non è ammissibile. 

 

In condizioni peggiorate l’apparecchio può subire le 
oscillazioni di tensione temporanee. 

 

L’apparecchio è destinato solamente  per uso sui punti  di 
collegamento  che non superano l’impedanza  massima 
ammissibile Z

max 

= 0,233 Ω. 

 

Nel  caso di necessità e con accordo con fornitore della 
corrente elettrica, l’Utente  deve procurare che il punto di 
collegamento dell’apparecchio abbia adempito il requisito 
succitato. 

 

Prima  di eseguire l’aggiustaggio  e la manutenzione, 
sconnettere la spina dalla presa! 

 

E’ vietata la manovra della macchina dei bambini. 

 

Dopo  aver tolto l’imballo,  controllare che la macchina  e tutte 
sue parti sono in perfette condizioni. 

 

Utilizzare sem pre gli occhiali di protezione e m ezzi di 
protezione dell’udito 

Utilizzare sempre gli occhiali di protezione e mezzi di 
protezione dell’udito  e dell’occhio adatti. Mai orientare il 
getto dell’aria  contro se stesso oppure contro le altre 
persone oppure gli animali.  I  corpi estranei possono essere 
lanciati del getto d’aria e diventano quindi pericolose. 

 

Utilizzare sem pre i dispositivi di protezione alla 
folgorazione

 

Mai utilizzare il compressore in vicinanza all’acqua oppure 
nell’ambiente umido. 

 

Disattivare correttamente il com pressore 

Previa la riparazione, ispezione, manutenzione, pulizia, 
oppure sostituzione delle parti costruttive, scollegare il 
compressore dalla  fonte della corrente elettrica e scaricare 
totalmente  la pressione dal polmone. 

 

Accensione involontaria 

Non spostare il compressore, se connesso alla fonte della 
corrente elettrica, oppure con polmone  sotto pressione. 
Prima  di connettere il compressore alla fonte della corrente 
elettrica assicurare che l’interruttore  del sensore di pressione 
sia in posizione OFF. 

 

Im m agazzinamento corretto del com pressore 

Quando  il compressore non viene utilizzato  deve essere 
sconnesso dalla  fonte della corrente elettrica e conservato 
nel luogo asciutto, protetto agli impatti  climatici. Tenerlo fuori 
la portata dei bambini. 
 
 

41

Содержание 300/10/50 N

Страница 1: ...300 10 50 N 50054 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutsch 3 English 1 Fran ais 1 e tina 2 Sloven ina Nederlands Italiano 4 Magyar...

Страница 2: ...230 V 50 Hz 34 kg 1 85 kW 2 5 PS S3 50 ca 250 l min ca 195 l min 10 bar 50 l LWA 94 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 2...

Страница 3: ...49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Am Kabel ziehen verboten Nicht...

Страница 4: ...ewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht gebraucht w erden m ssen an einem trockenen m glichst hoch gelegenen Platz aufbew ahrt oder unzug nglich verw ahrt werden Verwenden Sie f r jede Arbeit imme...

Страница 5: ...sor nicht transportieren w enn er an die elektrische Energiequelle angeschlossen ist oder w enn der Kessel unter Druck steht Vor dem Anschlie en des Kompressors an die elektrische Energiequelle sicher...

Страница 6: ...endigen Erste Hilfe Ma nahmen ein und fordern Sie schnellst m glich qualifizierte rztliche Hilfe an Bew ahren Sie den Verletzten vor w eiteren Sch digungen und stellen Sie diesen ruhig F r einen event...

Страница 7: ...Betrieb Ein kurzes Einschalten des Kompressors nach Langer Standzeit ohne Benutzung ist normal Lassen Sie eventuell anfallende Reparaturen unbedingt ausschlie lich von geschultem Fachpersonal durchf h...

Страница 8: ...alter von bef higterPerson G de Service w echseln lassen B Kompressor l uft bei Erreichen des Einschaltdrucks kurz an bzw brummt und schaltet dann automatisch ab Netzanschlussleitung hat unzul ssige L...

Страница 9: ...G de Service verst ndigen Wartungstabelle Die Wartungsintervalle gelten f r normale Betriebsbedingungen F r extreme Betriebsbedingungen verk rzen sich die Wartungsintervalle dementsprechend T tigkeite...

Страница 10: ...s Pulling on the cord prohibited Not to be used w hen raining Warning Warning Attention Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Bew are of automatic start Instructions Please r...

Страница 11: ...the device is really capable of perfect and safe w orking Protect yourself against electric shocks Prevent any contact of your body w ith earthed objects e g w ater piping heating elements cookers and...

Страница 12: ...om the guarantee expires and compressor w orking failures may occur Original spare parts are available at authorised dealers Do not make any alterations to the compressor Do not make any alterations t...

Страница 13: ...asing pressure at overpressure You may release pressure from the air jet manually by pulling the valve ring 10 ATTENTION Realise the amount of compressed air you w ill need from the device The pressur...

Страница 14: ...Have the pressure switch replacedby an authorized person B Compressor shortly starts or buzzes at the reach of the sw itch on pressure and then sw itchesoff automatically Electric cable is longer tha...

Страница 15: ...shortened correspondingly Actions Periods Date Date Date Date Intake suction filter check cleaning replacement Weekly every 50 hours of operation min once a year Cleaning of reverse valveand insert Y...

Страница 16: ...ignes Lisez la notice avant l utilisation Auditive porter Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballage en carton au d p t pour recycla...

Страница 17: ...de s curit relatives la premi re mise en service La machine r pond aux exigences de EN 61000 3 11 et est soumis aux conditions particuli res de branchement Cela signifie que l utilisation sur des poi...

Страница 18: ...Ne touchez pas les pi ces br lantes du compresseur Ne touchez pas les conduites le moteur et les autres pi ces de construction du compresseur vous pourriez vous br ler Ne laissez pas l appareil en ma...

Страница 19: ...huile correct Le niveau d huile est avant tout d examiner la mise en service Changementd huile Comme il l arriv e du ballon des morceaux dans le piston peut tre il est absolumentn cessaire apr s les 1...

Страница 20: ...ne personneautoris e B Le compresseur d marre pour une courte dur e ou vrombit apr s l atteinte de la pression de d marrage puis coupe automatiquement Le c ble lectrique est trop long ou sa section es...

Страница 21: ...ans que l huile ne soit compl t e Le condensat s accumule dans l huile Le compresseurest surdimensionn informez en le service G de Humidit d air lev e Changez l huile J Le compresseur surchauffeet s a...

Страница 22: ...zpe n m elektrick m nap t m Upozorn n hork povrch Pozor na automatick start P kazy P ed pou it m si pro t te n vod k obsluze Nosit ochranu sluchu Ochrana ivotn ho prost ed Odpady dn likvidujte Obalov...

Страница 23: ...chladni kami Pou vejte pouze schv len sou sti P i dr b a oprav ch pou vejte v dy stejn n hradn d ly N hradn d ly dostanete v autorizovan m servisn m st edisku V straha Pou v n p slu enstv a n stavc kt...

Страница 24: ...esor opravit obra te se na z kaznick servis Neschv len zm na m e negativn ovlivnit v kon kompresoru m e tak zp sobit v n razy pokud ji prov d j osoby kter nemaj pot ebn technick znalosti Nedot kejte s...

Страница 25: ...padn opravy nechte prov d t v hradn u kvalifikovan ch odborn k Zapn te kompresor nikdy o moc jinak dn vypou t n jednotky je hotovo Bez absolutoria elektromotor p es zp tn tlak koda Hrdlo pro dol v n...

Страница 26: ...iltr vy ist te nebo vym te Pneumatick n ad m p li vysokou spot ebu vzduchu Zkontrolujte spot ebu vzduchu pneumatick hon ad vyhledejte autorizovan ho prodejce Net snost na kompresoru Net snost lokalizu...

Страница 27: ...ntilu a vlo ky ro n Kontrola stavu oleje Denn resp p ed ka d m uveden m do provozu V m na oleje 1 v m na miner ln ho oleje syntetick ho oleje po 50 provozn ch hodin ch 1 x ro n ka d dva roky Napln n d...

Страница 28: ...m za k bel zak zan Nepou vajte za da a V straha V straha pozor V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t m Upozornenie hor ci povrch Pozor na automatick tart Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vo...

Страница 29: ...skontrolujte S niektor s asti po koden V pr pade ahk ch po koden naozaj uv te i pr stroj napriek tomu bude fungova bezchybne a bezpe ne Chr te sa pred derom elektrick m pr dom Zabr te ak muko vek kon...

Страница 30: ...ancie s obsahom alkoholu m u po kodi plastov s asti stroja Preto tieto s astitak mi l tkami ne istite ale pou ite mydlov l h alebo in vhodn kvapaliny Pou vajte v hradne origin lne n hradn diely Pri po...

Страница 31: ...n m gomb ka 2 v smere sa pracovn tlak zvy uje Akot ate gomb kom v smere pracovn tlak kles Dotiahnut m poistn ho kr ku je mo n pracovn tlak aretova Kompresor je vybaven automatick m poistn m ventilom k...

Страница 32: ...r vnenou osobou B Kompresor sa pri dosiahnut zap nacieho tlaku kr tko rozbehne resp bzu a potom sa automaticky vypne Elektrick k bel je nepr pustne dlh alebo m pr li mal prierez Skontrolujte d ku a pr...

Страница 33: ...im sp sobom skracuj innosti Intervaly D tum D tum D tum D tum Kontrola nas vacieho filtra istenie v mena T denne ka d ch 50 prev dzkov ch hod n min 1 ro ne istenie sp tn ho ventilu a vlo ky Ro ne Kont...

Страница 34: ...raag gehoorbescherming Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verw ijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadigde en of ver...

Страница 35: ...eserveonderdelen Wendt u zich voor onderdelen tot een officieel servicecentrum Waarschuwing Het gebruik van andere onderdelen of aanbouw delen die in deze gebruiksaanw ijzing niet uitgesproken aanbevo...

Страница 36: ...de contracthandelaren te verkrijgen Geen wijzigingen aan de compressor uitvoeren Geen w ijzigingen aan de compressor uitvoeren Voor alle reparaties zich tot een klantendienst w enden Een niet toegest...

Страница 37: ...verlaagt Door te trekken aan de ring van het ventiel 10 kan de druk in de ketel handmatig verlaagd worden LET OP Let op de benodigde luchthoeveelheid van uw persluchtapparaat De druk zelf is NIET door...

Страница 38: ...r defect Drukschakelaardooreen bevoegdepersoon G de Service laten vervangen B Compressor start bij bereiken van inschakeldruk kort resp bromt en schakelt dan automatisch uit Netkabel heeft niet de toe...

Страница 39: ...igheden Voor extreme gebruiksomstandigheden verkorten de onderhoudsintervallen zich overeenstemmend Werkzaamheden Intervallen Datum Datum Datum Datum Aanzuigfilter controleren reinigen vervangen wekel...

Страница 40: ...del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Divieti Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso superfici cal...

Страница 41: ...nalit Non utilizzare gli attrezzi elettrici quando siete stanchi Porre attenzione alle parti danneggiate Prima di utilizzarla ispezionare la macchina Sono danneggiate alcune parti Nel caso di danneggi...

Страница 42: ...nte i ricambi originali Con utilizzo dei ricambi degli altri produttori cade il diritto derivante dalla garanzia e possono avvenire i guasti di funzionamento del compressore I ricambi originali sono d...

Страница 43: ...un inattivit durevole normale Le eventuali riparazioni far fare esclusivamente dai professionisti qualificati Boccone da rabbocco dell olio e controllo livello d olio Prima di messa del compressore in...

Страница 44: ...ezione troppo piccola Controllare la lunghezza e la sezione del cavo elettrico C Compressore marcia continuamente Filtro d aspirazione troppo sporco Pulire ilfiltro d aspirazione oppuresostituirlo L a...

Страница 45: ...noin modo proporzionale Attivit Intervalli Data Data Data Data Controllo del filtro d aspirazione pulizia sostituzione Ogni settimana Ogni 50 ore d esercizio min 1 x in anno Pulizia della valvola di r...

Страница 46: ...assa el a haszn lati utas t st Viseljen hall sv d Term szetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne k ros tsa a k rnyezetet A karton csomagol st t lehet adni megsemm s t sre hullad kgy jt be Hib...

Страница 47: ...et tesz az EN 61000 3 11 norma k vetelm nyeinek s k l n csatlakoz si felt telek vonatkoznak r Ez azt jelenti hogy tilos bekapcsolni b rmely szabadon v lasztott helyeken A g p az ramk r megfelel tlen e...

Страница 48: ...s vezet ket a motort sem a kompresszor t bbi konstrukci s r sz t g si sebes l s vesz lye fenyeget A m k d g pet tilos fel gyelet n lk l hagyni vesz lyes lehet Karbantart si vagy jav t si munk latok be...

Страница 49: ...van az els 10 r n bel l az zemeltet s hogy v gezze el az olajcsere Javasoljuk hogy a mi kompresszor SKU 40056 K s bb att l f gg en m k d s t a kompresszort az sszes 100 200 zem ra az olajcsere helfen...

Страница 50: ...n a pneumatikus cs vezet k Ellen rizze a pneumatikus cs vezet ket t m tse el A lecsapol szelep nyitva vagy hi nyzik Z rja le illetve szerelje be D zemk zben a tehermenets t szelepb l a nyom skapcsol a...

Страница 51: ...sa vente Olaj llapot nak ellen rz se Naponta illetve minden zemel s el tt Olajcsere sv nyi olaj szintetikus olaj cser je minden 50 zem ra ut n 1x vente Minden k t vben Olaj felt lt s ut n nt se Sz ks...

Страница 52: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: