GÜDE 01837 Скачать руководство пользователя страница 31

Direttive CE applicabili:

2006/42 EG
2006/95 EG
2004/108 EG

Applicate norme armonizzate:
EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-11:2000
EN 55014-2:1997+A1
EN 60204-1:2006
En 1870-6:2002
Luogo di certificazione:

TÜV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein
D-51105 Köln

Garanzia

La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti
dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione.
Per la contestazione in garanzia occorre allegare l’originale
del documento d’acquisto riportante della data di vendita.

 

La garanzia non include l’uso profano, es. sovraccarico della
macchina, manomissione, danni dall’intervento estero oppure
dagli oggetti. La garanzia non include anche l’inosservanza
del Manuale d’Uso, del montaggio e l’usura normale.

Uso in conformità alla destinazione

La sega GWS 400 ECO è destinata esclusivamente per taglio
della legna in dimensioni prescritte.

Nel caso dell’ignoranza delle istituzioni dalle prescrizioni
generalmente vigenti, idem del presente Manuale d’Uso, il
costruttore non assume qualsiasi responsabilità dei danni.

Istruzioni di sicurezza generali

Prima di lavorare con la macchina leggere attentamente le
prescrizioni di sicurezza sotto indicate e le istruzioni
dell’uso. Nel caso di consegna dell’apparecchio alle altre
persone consegnarli, per favore, anche il Manuale d’Uso.
Conservare sempre bene il Manuale d’Uso!

Imballo: 

Per essere protetto ai danni durante il trasporto,

l’apparecchio è chiuso nell’imballo. Gli imballi sono le
materie prime, quindi possono essere recuperati oppure
riciclati.

Leggere attentamente il Manuale d’Uso e rispettare le
istruzioni contenute. Mediante il Manuale si prende in
conoscenza sia l'apparecchio sia l'uso corretto e le istruzioni
di sicurezza. Conservare le istruzioni nel luogo sicuro per le
consultazioni ulteriori.

 

ATTENZIONE!

 

Dispositivi di protezione

 E’ 

scrupolosamente vietato smontare

, modificare

oppure utilizzare 

i dispositivi di protezione

 presenti

sulla macchina per gli scopi diversi da quelli prescritti,
idem montare i dispositivi di protezione degli altri
produttori. Il cambio, la cura e manutenzione con lo
smontaggio dei dispositivi di protezione possono essere
fatti solo dopo aver interrotta l'alimentazione della
corrente scollegando la spina dalla presa.

 

E' insufficiente l'interruzione della corrente solo con
apertura dell'interruttore!

 

Terminati tutti lavori, tutti dispositivi di protezione devono
essere rimessi al suo posto e poi è possibile rinnovare
l’alimentazione della corrente e mettere la macchina in
funzione.

 

Personale di manovra

 

L’utilizzo delle seghe circolari con la manipolazione
scorretta può essere legato ai notevoli rischi perciò di tali
lavori possono essere incaricate solo le persone aventi
le adatte istruzioni. E’ necessario utilizzare gli indumenti
aderenti, gli occhiali protettivi e la protezione dell’udito
(cuffie e/o tappi).

 

Luogo di lavoro ed installazione

 

La sega circolare deve essere installata sulla superficie
piana, non scivolante, con la sufficiente libertà del
movimento. Tutta l’area e le vie di trasporto del legno,
circostanti alla sega circolare, devono essere privi degli

ostacoli e del rischio d’inciampata, i luoghi lisci devono
essere trattati del materiale adatto, ad es. della sabbia.
La segatura ed i pezzi di legno caduti devono essere
periodicamente eliminati.

 

L’apparecchio è conforme ai requisiti della norma EN
61000-3-11 ed è soggetto alle condizioni particolari per la
connessione. Ciò significa che l’uso sui punti di
connessione scelti a volontà non è ammissibile.

 

In condizioni peggiorate l’apparecchio può subire le
oscillazioni di tensione temporanee.

 

L’apparecchio è destinato solamente per uso sui punti di
collegamento che non superano l’impedanza massima
ammissibile Z

max 

= 0,233 

.

 

Nel caso di necessità e con accordo con fornitore della
corrente elettrica, l’Utente deve procurare che il punto di
collegamento dell’apparecchio abbia adempito il
requisito succitato.

 

Non devono manovrare l’apparecchio le persone
incapaci per le proprie capacità mentali, fisiche,
uditorie, oppure senza le esperienze e conoscenze.

 

Nel caso in cui l’apparecchio, cavo elettrico oppure
la corda d’acciaio presentino i danni visibili,
l’apparecchio non deve essere messo in funzione.

 

Il cavo danneggiato di questo apparecchio deve
essere sostituito dal costruttore oppure elettricista.

 

Le riparazioni su questo apparecchio possono
essere svolte solo dall’elettricista. Per causa delle
riparazioni profane possono verificarsi gravi
pericoli.

 

Le stesse regole valgono per gli accessori
dell’apparecchio!

Güde GmbH & Co. KG non è responsabile dei danni
dovuti:

 

dall’effetto meccanico e sovraccarico;

 

dalle modifiche sull’apparecchio;

 

dall’uso per lo scopo diverso da quello indicato nel
Manuale.

 

Rispettare severamente tutte le istruzioni di
sicurezza per evitare le ferite e danni.

Comportamento nel caso d’emergenza

Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersi
più rapidamente al medico qualificato.
Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo.

Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve
essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso
per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere
aggiunto immediatamente.
In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le
seguenti informazioni:

1. Luogo 

dell’incidente

2. Tipo 

dell’incidente

3. Numero 

dei 

feriti

4. 

Tipo della ferita

Smaltimento

Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi
attaccati sull’apparecchio e sull’imballo. La descrizione dei
singoli significati riporta il capitolo "Indicazioni
sull’apparecchio”.

Requisiti all'operatore

L’operatore è obbligato, prima di usare l’apparecchio, leggere
attentamente il Manuale d’Uso.

Qualifica

Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso
dell’apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima

Con apparecchio possono lavorare solo le persone che
hanno raggiunto 18 anni.
L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo
scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la

31

Содержание 01837

Страница 1: ...GWS 450 ECO 01837 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutsch 3 English 8 e tina 12 Sloven ina 16 Fran ais 20 Nederlands 25 Italiano 30 Magyar 34...

Страница 2: ...1 7 2 3 4 5 6 8 2...

Страница 3: ...tung lesen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benutzen Geh rschutz benutzen Augenschutz benutzen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe...

Страница 4: ...hen Gefahren verbunden sein es d rfen deshalb nur entsprechend unterwiesene Personen f r Arbeiten an der Kreiss gemaschinen betraut werden Das Tragen von enganliegender Kleidung Schutzbrille und Geh r...

Страница 5: ...efahr durch rotierende Teile Vorsichtig bei kleine Werkst cken grunds tzlich Hilfsmittel verwenden z B einen Schiebestock oder F hrungsblock F hrungsstab Das Ber hren des rotierenden S geblattes kann...

Страница 6: ...sie nicht mehr sicher gehalten werden k nnen Vor Beginn der S gearbeiten ist darauf zu achten dass das S geblatt die angegebene Drehrichtung aufweist Z hne m ssen in Pfeilrichtung und zur Bedienseite...

Страница 7: ...Die mechanische Motorbremse ist verbraucht 1 Vom Service Center eine neue Motorbremse einbauen lassen Motor schaltet w hrend der Arbeit ab 1 Der Motorthermof hler ist defekt 2 Der Motorschutz schalte...

Страница 8: ...tectors Wear goggles Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging to be collected for recycling Faulty and or disposed of el...

Страница 9: ...d the routes required for the feed and collection of the wood should be kept clean free of any barriers and risks of tumble The slippery spots if any should be treated in an adequate way e g sand The...

Страница 10: ...s wear prescribed protective clothing and work considerately Inadequate local lighting Insufficient light is a heavy safety risk Provide for sufficient lighting 6 Other Hazards Thrown away articles an...

Страница 11: ...n principal Operation Fig 7 Put the wood in the cradle as safely as possible no wobbling Carefully mind any foreign articles and Chipped off place Take the cradle by both hands holding the handle supp...

Страница 12: ...Pou vejte sluch tka Pou vejte ochrann br le Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rn...

Страница 13: ...pily je nutn rovn a neklouzav povrch s dostate nou volnost pohybu Oblast a cesta kolem kotou ov pily mus b t pro dovoz a odvoz d eva bez p ek ek a nebezpe klop tnut resp hladk m sta je t eba zpevnit...

Страница 14: ...ok ln osv tlen Nedostate n osv tlen p edstavuje vysok bezpe nostn riziko P i pr ci s p strojem zajist te v dy dostate n osv tlen 6 Ostatn ohro en Odhozen p edm ty i st kaj c kapaliny P i ez n m e pilo...

Страница 15: ...vejte se zodpov dn v i ostatn m osob m Pilu sm z sadn pou vat jen jedna osoba Obsluha Obr 7 D v polo te do kol bky pokud mo no bezpe n bez vikl n Dbejte bezpodm ne n na cizorod p edm ty a od t pnut m...

Страница 16: ...chrann obuv Pou vajte sl chadl Pou vajte ochrann okuliare Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda za e...

Страница 17: ...racovn miesto a in tal cia Na in tal ciu kot ovej p ly je nutn rovn a nek zav povrch s dostato nou vo nos ou pohybu Oblas a cesta okolo kot ovej p ly mus by pre dovoz a odvoz dreva bez prek ok a nebez...

Страница 18: ...u vajte ods vacie zariadenie 5 Zanedbanie ergonomick ch z sad Nedbal pou vanie osobn ch ochrann ch pom cok Obsluha pr stroja bez zodpovedaj cich ochrann ch pom cok m e vies k v nym vonkaj m aj vn torn...

Страница 19: ...e enia dreva Pou ite pr stroj a potom ako ste si pozorne pre tali n vod na obsluhu Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i ostatn m osob m P lu smie z sadne po...

Страница 20: ...ez des gants de protection Utilisez des chaussures de s curit Utilisez un casque Portez des lunettes de protection Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environn...

Страница 21: ...s quent seules les personnes form es de fa on appropri e peuvent les manipuler Il est n cessaire de porter une tenue adh rente des lunettes de protection et une protection auditive bouchons Lieu de tr...

Страница 22: ...amais la lame de scie en rotation Un accessoire us ou endommag doit tre imm diatement remplac Accrochage enroulement V tements larges bijoux ou cheveux peuvent s accrocher aux parties mobiles Portez t...

Страница 23: ...e scie correctement aff t es et avec la voie correcte Ceci vous permettra d conomiser de l nergie et de m nager le moteur de votre scie Les lames de scie endommag es et d form es doivent tre supprim e...

Страница 24: ...nt le fonctionnement 2 Capteur thermique du moteur d fectueux 3 Fusible du moteur coupe suite une surcharge 2 Faites le remplacer par un lectricien qualifi 3 Attendez 5 10 min que le moteur refroidiss...

Страница 25: ...gheidsschoenen dragen Gehoorbescherming gebruiken Oogbescherming gebruiken Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemd...

Страница 26: ...kke kleding veiligheidsbril en gehoorbeschermer oordopjes of oorkleppen is vereist Werkomgeving en opstelling Voor het plaatsen van de cirkelzaag is een vlakke en stabiele ondergrond met voldoende bew...

Страница 27: ...lang dit nog draait Grijpen opwikkelen Loshangende kleding of sieraden kunnen door draaiende delen gegrepen worden Draag steeds aanliggende kleding en geen sieraden die gegrepen kunnen worden 3 Bedrei...

Страница 28: ...ten om een verkeerd gebruik te verhinderen buiten gebruik genomen worden De motor remt het zaagblad in ca 15 seconden na uitschakeling een brommend geluid van de motor na stilstand van enkele seconden...

Страница 29: ...chakelt tijdens het werk uit 1 De motorthermovoeler is defect 2 De motorbeveiliging schakelt wegens overbelasting uit 1 Vervanging door een elektricien laten uitvoeren 2 Wachten tot de motor is afgeko...

Страница 30: ...cchiali di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta allo s...

Страница 31: ...lare deve essere installata sulla superficie piana non scivolante con la sufficiente libert del movimento Tutta l area e le vie di trasporto del legno circostanti alla sega circolare devono essere pri...

Страница 32: ...aspirazione 5 Trascuratezza delle regole ergonomiche L uso dei mezzi di protezione personale insufficiente Manovra dell apparecchio senza mezzi di protezione personale adatti pu condurre ai gravi inf...

Страница 33: ...icato i pezzi troppo grandi Utilizzare l apparecchio dopo aver letto attentamente il Manuale d Uso Rispettare tutte istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre pe...

Страница 34: ...a haszn lati utas t st Haszn ljon v d keszty t Haszn ljon v d l bbelit Haszn ljon f lv d t Haszn ljon v d szem veget K rnyezet v delem Hullad kot szakszer en semmis tse meg ne rtson a k rnyezetnek Pap...

Страница 35: ...ozg s ter let sz ks ges A k rf r sz k r li ter leten s a fa sz ll t s nak tj n nem lehet semmif le akad ly ami megbotl st okozhat illetve a cs sz s helyeket megfelel anyaggal pl homokkal kell megsz rn...

Страница 36: ...ethet k ls s bels s r l sek Viseljen mindig megfelel lt zetet s dolgozzon el vigy zatosan Nem megfelel lok lis vil g t s El gtelen megvil g t s magas vesz llyel fenyeget Munkak zben a g ppel mindig bi...

Страница 37: ...ban l v sszes biztons gi utas t st Viselkedjen felel ss gteljesen m s emberekkel szemben A f r szt elvileg egy szem ly haszn lhatja KEZEL S bra 7 A f t helyezze a v ly ba lehet leg biztons gosan ne m...

Отзывы: