Guardian H7550 Скачать руководство пользователя страница 19

S-8

S-9

2. Higrostato automático

  Oprima el botón Automático para activar la función de humidificación automática; de esa 

  manera se mantiene la humedad ideal de 50%. Cuando el nivel de humedad en la habitación  

  es menor que el nivel de humidificación automática (50%), el humidificador seguirá produciendo  

  humedad de manera automática. Una vez que alcanza el nivel de humedad ideal, el 

  humidificador se apagará por sí solo.

3. Temporizador

  Oprima el botón Temporizador para determinar el tiempo de funcionamiento, puede regularse  

  entre 1 a 12 horas, o para el funcionamiento continuo.

%

4. Higrostato ajustable

  Ajuste la humedad deseada en % oprimiendo el botón del higrostato ajustable. Recomendamos  

  que la humedad relativa esté entre 40% y 50%. Puede regularse el aparato desde 40% hasta  

  75%, en incrementos de 5%. Si la humedad supera el ajuste deseado, el aparato se apagará  

  por sí mismo. El aparato no se apagará por sí mismo si ha sido ajustado para el funcionamiento  

  continuo (“Co”). Se muestra el valor deseado mientras realiza la selección. Después de varios 

  segundos, la pantalla cambia automáticamente al valor actual. Nota: Si la humedad de la    

  habitación se encuentra por debajo de 15%, la lectura en la pantalla destellará.

INSTRUCCIONES DE USO

 

OpERACIÓN DE CONTROL

5. Control de neblina

  Cuando oprime este botón usted tiene tres opciones:

6. Nivel bajo de agua/Nada de agua

  Cuando debe rellenarse el depósito, el indicador de nivel bajo de agua parpadeará en la pantalla.

INSTRUCCIONES DE USO 

OpERACIÓN DE CONTROL

Oprímalo una vez para un 

rociado BAJO.

Oprímalo dos veces para un 

rociado MEDIO.

Oprímalo tres veces para 

un rociado ALTO (no se 

mostrará ningún icono para 

esta combinación).

1. Control de neblina fría/tibia y luz nocturna

  Enciende y apaga la luz nocturna. Selecciona una neblina fría o tibia. La temperatura del agua se  

  mantiene a temperatura ambiente para la humidificación fría y a 26.6 grados C (80 grados F) para

  una humidificación tibia. Espere 15 minutos para que el agua alcance la temperatura tibia.    
  Siga las instrucciones de abajo según la combinación deseada. Las 

  imágenes muestran la pantalla para la combinación de ajustes de neblina 

  fría/tibia y luz nocturna.

predeterminada: 

Control de luz 

nocturna/neblina tibia encendido.

Oprima 1 vez: 

Luz nocturna apagada. 

Neblina tibia encendida.

Oprima 2 veces: 

Luz nocturna 

encendida. Neblina fría encendida.

Oprima 3 veces: 

Luz nocturna 

apagada. Neblina fría encendida.

= Tibia
= Luz nocturna

7. Modo de seguridad “ OH “

  El humidificador está equipado con un dispositivo de seguridad térmica que mostrará “ OH “  

  cuando se activa. Si entra en un modo de mostrar “ OH “ se reiniciará automáticamente cuando  

  se enfríe. Si la unidad no se reinicia automáticamente , y luego permitir que la unidad se enfríe 

  y el ciclo el botón de encendido para reiniciar e iniciar el humidificador.

Importante : 

Si la unidad sigue mostrando “ OH “ o 

apagar , puede haber una condición anormal y la unidad 

puede necesitar servicio. Llame a Servicio al Cliente al 

1-800-603-5900 .

Содержание H7550

Страница 1: ...w guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0615 Date Purchased month _________ year __________ USE CARE INSTRUCTIONS English E 1 French F 1 Spanish S 1 AUTO TM Guardian Technologies LLC 26251 Bluest...

Страница 2: ...of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THE...

Страница 3: ...tput to maintain an ideal humidity of 50 TIMER Preset the humidifier to automatically turn off in 1 to 12 hours ADJUSTABLE HUMIDISTAT Preset the humidifier to run at necessary time and mist control se...

Страница 4: ...DIRECTIONS FOR USE DIRECTIONS FOR USE 8 Select Desired Settings See Control Operation section for available unit functions Note When you power on the humidistat reading range is from 15 to 90 If the...

Страница 5: ...Control button there are three options 6 Low No Water When it is time to refill the low water indicator will blink on the display DIRECTIONS FOR USE CONTROL OPERATION Press once for LOW Press twice fo...

Страница 6: ...mpty all water from unit base and tank 3 Locate the ultrasonic disk on the inside center of the base unit see pg E 4 4 Use ONLY the enclosed cleaning brush to gently clean disk and remove build up and...

Страница 7: ...ater Damage on the ultrasonic disk Contact Customer Service 1 866 603 5900 Warm humidity is not produced It may take 10 15 minutes before warm humidity is created The mist may not feel warm due to the...

Страница 8: ...oduct warranty registration can be completed online at www guardiantechnologies com We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers however submitting the...

Страница 9: ...dessous peut provoquer une d charge lectrique ou des blessures graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non respect des avertissements mentionn s ci dessous peut provoquer une d c...

Страница 10: ...porisation selon les besoins Une vapeur chaude consomme plus d nergie mais humidifie votre pi ce plus rapidement Permet d allumer ou d teindre la veilleuse HUMIDOSTAT AUTOMATIQUE Contr le l humidit de...

Страница 11: ...ubles et certains planchers N installez pas l appareil directement sur de la moquette des serviettes des couvertures ou toute autre surface absorbante Guardian Technologies d cline toute responsabilit...

Страница 12: ...servoir l indicateur de niveau d eau trop bas clignote sur le panneau d affichage MODE D EMPLOI UTILISATION BOUTONS DE COMMANDE Appuyez une fois pour une vaporisation FAIBLE Appuyez deux fois pour une...

Страница 13: ...ultrasonique l int rieur et au centre de la base de l appareil cf p F 4 4 Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement le disque et retirez les d p ts de mati re Ne frott...

Страница 14: ...u distill e Filtre de d calcification FLTDC20 votre disposition l adresse www guardiantechnologies com et par le biais de notre service client le au num ro 1 866 603 5900 L appareil s est arr t Absenc...

Страница 15: ...rdiantechnologies com Nous consid rons le processus d enregistrement comme important afin d assurer un service sup rieur notre client le Cependant l envoi de cette carte de garantie est facultatif et...

Страница 16: ...el ctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuaci n puede provocar un choque el ctrico o lesiones severas Desconect...

Страница 17: ...bitaci n m s r pidamente Enciende y apaga la luz nocturna HIGROSTATO AUTOM TICO Controla la humedad de la habitaci n y ajusta la salida de la neblina para mantener un nivel de humedad ideal de 50 TEMP...

Страница 18: ...ua ya que el agua puede da ar los muebles y ciertos pisos No coloque la unidad directamente sobre alfombras toallas cobijas u otras superficies absorbentes Guardian Technologies no se har responsable...

Страница 19: ...sito el indicador de nivel bajo de agua parpadear en la pantalla INSTRUCCIONES DE USO OPERACI N DE CONTROL Opr malo una vez para un rociado BAJO Opr malo dos veces para un rociado MEDIO Opr malo tres...

Страница 20: ...Ubique el disco ultras nico en la parte interna de la base de la unidad vea la p g S 4 4 Use S LO el cepillo para limpieza incluido para limpiar cuidadosamente el disco y eliminar las incrustaciones y...

Страница 21: ...20 se encuentra disponible en www guardiantechnologies com o llame al departamento de servicio al cliente al 1 866 603 5900 La unidad dej de funcionar Nada de agua o nivel bajo de agua Desconecte la u...

Страница 22: ...env o del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garant a de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente Para enviar el producto cubierto por la garant a...

Отзывы: