Guardian H7550 Скачать руководство пользователя страница 18

S-6

S-7

1.

 

Retire el depósito de la base de 

  la unidad.

2.

 

Voltee el depósito de agua y abra 

  la tapa, girándola hacia la izquierda.

3.

 

Vierta agua fría y limpia directamente 

  en el depósito. No vierta ningún otro 

  líquido en el depósito que no sea 

  agua limpia.

4.

 

Cierre la tapa del depósito, girándola hacia la  

  derecha. Es importante asegurar FIRMEMENTE  

  la tapa después de llenar el depósito con agua.

5.

 

Vuelva a colocar el depósito en la 

  base de la unidad y conéctela.

6. Extensiones telescópicas

  Si lo desea, ensamble las extensiones telescópicas  

  uniendo y encajando los extremos. Insértelas 

  enseguida en la boquilla de humidificación. Las  

  extensiones telescópicas extenderán la neblina al  

  nivel más alto en el aire para ayudar a dispersarla  

  por toda la habitación.

ENSAMbLADO

Seleccione una superficie firme, plana y nivelada; al menos a una distancia de 15 cm (6 pulg.) de una pared u 

objeto para tener un flujo de aire adecuado. Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, 

ya que el agua puede dañar los muebles y ciertos pisos. No coloque la unidad directamente sobre alfombras, 
toallas, cobijas u otras superficies absorbentes.

Guardian Technologies no se hará responsable por daños ocasionados por derrames de agua.

RELLENO

Asegúrese que la unidad esté desconectada.

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

AUTO

8.

 

Seleccione los ajustes deseados

  Vea la sección “Operación de Control” para  

 

  conocer las funciones disponibles en la unidad.    

  Nota: Cuando enciende el higrostato, los 

  límites de lectura abarcan entre 15% y 90%. 

  Si la humedad de la habitación se encuentra 

  por debajo de 15%, la lectura en la pantalla  

 

 destellará.

%

7. botón interruptor

  Antes de encender la unidad verifique 

  que la unidad esté llena de agua. 

  Oprima el botón interruptor.

9.

 

Función de la mirilla de nivel de agua 

  y desconexión automática

  El depósito incluye una mirilla de nivel de agua  

  para que pueda ver fácilmente cuándo es el  

  momento de rellenar el depósito de agua. 

  La unidad se 

apagará automáticamente

 y 

  un icono de nivel bajo de agua parpadeará en 

  la pantalla si el nivel de agua está muy bajo. 

  Si así ocurriera, desconecte la unidad, retire 

  el depósito de agua y vuelva a llenarlo.

AUTO

%

Содержание H7550

Страница 1: ...w guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0615 Date Purchased month _________ year __________ USE CARE INSTRUCTIONS English E 1 French F 1 Spanish S 1 AUTO TM Guardian Technologies LLC 26251 Bluest...

Страница 2: ...of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THE...

Страница 3: ...tput to maintain an ideal humidity of 50 TIMER Preset the humidifier to automatically turn off in 1 to 12 hours ADJUSTABLE HUMIDISTAT Preset the humidifier to run at necessary time and mist control se...

Страница 4: ...DIRECTIONS FOR USE DIRECTIONS FOR USE 8 Select Desired Settings See Control Operation section for available unit functions Note When you power on the humidistat reading range is from 15 to 90 If the...

Страница 5: ...Control button there are three options 6 Low No Water When it is time to refill the low water indicator will blink on the display DIRECTIONS FOR USE CONTROL OPERATION Press once for LOW Press twice fo...

Страница 6: ...mpty all water from unit base and tank 3 Locate the ultrasonic disk on the inside center of the base unit see pg E 4 4 Use ONLY the enclosed cleaning brush to gently clean disk and remove build up and...

Страница 7: ...ater Damage on the ultrasonic disk Contact Customer Service 1 866 603 5900 Warm humidity is not produced It may take 10 15 minutes before warm humidity is created The mist may not feel warm due to the...

Страница 8: ...oduct warranty registration can be completed online at www guardiantechnologies com We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers however submitting the...

Страница 9: ...dessous peut provoquer une d charge lectrique ou des blessures graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non respect des avertissements mentionn s ci dessous peut provoquer une d c...

Страница 10: ...porisation selon les besoins Une vapeur chaude consomme plus d nergie mais humidifie votre pi ce plus rapidement Permet d allumer ou d teindre la veilleuse HUMIDOSTAT AUTOMATIQUE Contr le l humidit de...

Страница 11: ...ubles et certains planchers N installez pas l appareil directement sur de la moquette des serviettes des couvertures ou toute autre surface absorbante Guardian Technologies d cline toute responsabilit...

Страница 12: ...servoir l indicateur de niveau d eau trop bas clignote sur le panneau d affichage MODE D EMPLOI UTILISATION BOUTONS DE COMMANDE Appuyez une fois pour une vaporisation FAIBLE Appuyez deux fois pour une...

Страница 13: ...ultrasonique l int rieur et au centre de la base de l appareil cf p F 4 4 Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement le disque et retirez les d p ts de mati re Ne frott...

Страница 14: ...u distill e Filtre de d calcification FLTDC20 votre disposition l adresse www guardiantechnologies com et par le biais de notre service client le au num ro 1 866 603 5900 L appareil s est arr t Absenc...

Страница 15: ...rdiantechnologies com Nous consid rons le processus d enregistrement comme important afin d assurer un service sup rieur notre client le Cependant l envoi de cette carte de garantie est facultatif et...

Страница 16: ...el ctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuaci n puede provocar un choque el ctrico o lesiones severas Desconect...

Страница 17: ...bitaci n m s r pidamente Enciende y apaga la luz nocturna HIGROSTATO AUTOM TICO Controla la humedad de la habitaci n y ajusta la salida de la neblina para mantener un nivel de humedad ideal de 50 TEMP...

Страница 18: ...ua ya que el agua puede da ar los muebles y ciertos pisos No coloque la unidad directamente sobre alfombras toallas cobijas u otras superficies absorbentes Guardian Technologies no se har responsable...

Страница 19: ...sito el indicador de nivel bajo de agua parpadear en la pantalla INSTRUCCIONES DE USO OPERACI N DE CONTROL Opr malo una vez para un rociado BAJO Opr malo dos veces para un rociado MEDIO Opr malo tres...

Страница 20: ...Ubique el disco ultras nico en la parte interna de la base de la unidad vea la p g S 4 4 Use S LO el cepillo para limpieza incluido para limpiar cuidadosamente el disco y eliminar las incrustaciones y...

Страница 21: ...20 se encuentra disponible en www guardiantechnologies com o llame al departamento de servicio al cliente al 1 866 603 5900 La unidad dej de funcionar Nada de agua o nivel bajo de agua Desconecte la u...

Страница 22: ...env o del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garant a de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente Para enviar el producto cubierto por la garant a...

Отзывы: