
328765-000
www
.gsw-wh
.com 43
jusqu'à ce qu'à la réparation de l'appareil. Le non-respect
de cette directive peut entraîner un incendie causant des
dommages matériels, de graves blessures ou la mort.
REGARD
BRÛLEUR
ALLUMEUR ET
DÉTECTEUR
DE FLAMME
ALLUMEUR
ET
DÉTECTEUR
DE FLAMME
Figure 40
BELLE FLAMME
BLEU PÂLE
FLAMME
DÉRÉGLÉE,
JAUNE ET
VA
CILLANTE
POINTES
BLEUES
UN COEUR
DE FLAMME
BLEU PÂLE EST
SATISF
AISANT
Figure 41
NETT
OYAGE DE LA
CHAMBRE DE COMBUSTION
ET DU BRÛLEUR
Si le brûleur ou ses ouvertures d'apport d'air doivent être
nettoyés, appelez votre centre de service a
¿
n de le faire
nettoyer et pour faire corriger la situation qui a mené à
leur encrassement.
ENTRETIEN RÉGULIER
•
Éloignez tout pro
duit éme
tta
nt des
vapeur
s ch
imiques des prises d’
air
frais ou
d’év
acua
tion.
•
N’utilisez pas ou ne rangez pas de
produits inflammables (p. ex.:
essence, solvants, adhésifs) dans la
même pièce ou à proximité du
chauffe-eau.
•
Peut causer de graves blessures ou
la mort.
Risque d’incendie et d’explosion
DANGER
INSTALLA
TION DANS UN LIEU ADÉQUA
T:
A
¿
n d’assurer que les volumes d’air de ventilation et d’air
comburant sont suf
¿
sants, les distances de dégagement
prescrites doivent être respectées. Voir la rubrique “Choix
de l’emplacement du nouveau chauffe-eau”. Il ne doit pas
y avoir de matériaux combustibles (vêtements, produits
nettoyants, liquides in
À
ammables) à proximité du chauf
fe-
eau ou en contact avec celui-ci: cela risque de causer un
incendie.
ESSAI DE LA
SOUPAPE DE SÛRETÉ T&P
• Risque de brûlure.
• Écoulement d’eau chaude.
• Éloignez vos mains de
l’orifice du robinet de
vidange.
DANGER
BRÛLURE
CHAUDE
CHAUDE
Au moins une fois par année, il est recommandé de
déclencher manuellement la soupape de sûreté T&P
a
¿
n
de véri
¿
er son bon fonctionnement.
Avant de procéder: (1) éloignez toute personne se trouvant
devant ou trop près de l’extrémité du tuyau d’écoulement
de la soupape de sûreté T&P; (2) assurez-vous que
l’écoulement d’eau n’entraînera pas de blessures ni de
dommages matériels puisque l’eau évacuée pourrait être
extrêmement chaude. Mise en garde: la soupape de sûreté
T&P pourrait être chaude.
Pour véri
¿
er la soupape de sûreté
T&P , soulevez le levier
de la soupape à plusieurs reprises (voir Figure 42). Le
levier devrait se déplacer librement et la soupape se
refermer de façon étanche.
Si la soupape ne se referme pas complètement et continue
à couler, fermez immédiatement le robinet d’arrêt de la
canalisation d’alimentation en eau froide du chauffe-eau.
Suivez ensuite les instructions de vidange du chauffe-
eau (voir section “Drainage et rinçage du chauffe-eau”)
et remplacez la soupape de sûreté T&P
. Remplacez la
soupape de sûreté T&P
avec un modèle de rechange de
capacité appropriée. Reportez-vous à la section “Soupape
de sûreté T&P” pour la procédure de remplacement.
Figure 42
Une décharge occasionnelle par la soupape de sûreté
T&P est parfois le résultat du phénomène d’expansion
thermique dans un système d’alimentation fermé.
Note
: une des causes fréquentes du suintement de la
soupape est une pression d’eau excessive, cette situation
étant souvent causée par le phénomène d'expansion
thermique dans un système fermé. Veuillez consulter les
sections “Systèmes “fermés”” et “Expansion thermique”
du présent manuel. Une soupape de sûreté T&P
n'est
pas conçue pour le contrôle en continu du phénomène
d’expansion thermique.
Содержание 6G40NAV
Страница 4: ...4 www gsw wh com 328765 000 GENERAL SAFETY...
Страница 51: ...328765 000 www gsw wh com 51 NOTES...
Страница 52: ...52 www gsw wh com 328765 000 NOTES...
Страница 53: ...328765 000 www gsw wh com 53 NOTES...
Страница 54: ...54 www gsw wh com 328765 000 NOTES...
Страница 55: ...328765 000 www gsw wh com 55 NOTES...
Страница 56: ...599 Hill St West Fergus ON N1M 2X1 Phone 888 479 8324 Fax 519 787 5500 Email info gsw wh com www gsw wh com...
Страница 58: ...328765 000 www gsw wh com 55 NOTES...