background image

12

Espa

ñol
 (MX)

Español (MX) Instrucciones de instalación y operación

Traducción de la versión original en inglés.

CONTENIDO

Página

1. Avisos generales

2. Garantía limitada

GRUNDFOS PUMPS CORPORATION
(Grundfos) garantiza exclusivamente al usuario 
original que los productos fabricados por dicha 
empresa se encontrarán libres de defectos de 
materiales y mano de obra durante un período 
de 24 meses a partir de la fecha de instalación, 
sin superar en ningún caso los 30 meses a partir 
de la fecha de fabricación. La responsabilidad 
de Grundfos en el ámbito de esta garantía se 
limitará a la reparación o sustitución, a decisión 
de Grundfos, de forma gratuita y debiendo el 
comprador correr con los gastos de transporte 
hasta la fábrica o centro de servicio autorizado 
de Grundfos, de cualquier producto fabricado 
por Grundfos. Grundfos no se hará responsable 
de ningún costo derivado de la desinstalación, 
la instalación o el transporte del producto ni de 
cualquier otro gasto que pudiera surgir en rela-
ción con una reclamación en garantía. 
Aquellos productos comercializados por 
Grundfos que no hayan sido fabricados por 
dicha empresa se encontrarán sujetos a la 
garantía proporcionada por el fabricante del pro-
ducto correspondiente y no a la garantía de 
Grundfos. Grundfos no se responsabilizará de 
aquellos daños o deterioros que sufran los pro-
ductos como consecuencia de condiciones de 
operación anómalas, accidentes, abusos, usos 
indebidos, alteraciones o reparaciones no auto-
rizadas o instalaciones no realizadas de 
acuerdo con las instrucciones impresas de ins-
talación y operación de Grundfos.

Si desea recibir asistencia al amparo de esta 
garantía, deberá devolver el producto defec-
tuoso al distribuidor o proveedor de productos 
Grundfos donde lo haya adquirido, adjuntando 
con el mismo una prueba de compra, así como 
las fechas de instalación y avería y los datos 
relacionados con la instalación. A menos que se 
indique de otro modo, el distribuidor o proveedor 
se pondrá en contacto con Grundfos o con un 
centro de servicio autorizado para solicitar ins-
trucciones.

Cualquier producto defectuoso que deba ser 
devuelto a Grundfos o a un centro de servicio 
deberá enviarse a portes pagados, incluyendo 
la documentación relacionada con la reclama-
ción en garantía y/o una Autorización de devolu-
ción de material, si así se solicita.

GRUNDFOS NO SE RESPONSABILIZARÁ DE 
AQUELLOS DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS 
ACCIDENTALES O RESULTANTES QUE 
PUDIERAN DERIVARSE DE LA INSTALACIÓN 
O EL USO DE SUS PRODUCTOS, NI TAM-
POCO DE CUALQUIERA OTRA CAUSA QUE 
EMANE DE LOS MISMOS. NO EXISTEN 
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, 
INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILI-
DAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMI-
NADO, QUE AMPLÍEN LAS GARANTÍAS QUE 
SE DESCRIBEN O A LAS QUE SE HACE 
REFERENCIA EN EL PÁRRAFO ANTERIOR.

1.

Avisos generales

12

2.

Garantía limitada

12

3.

Símbolos utilizados en este docu-
mento

13

4.

Descripción del producto

13

4.1

Introducción

13

4.2

Entrega y manipulación

14

4.3

Aplicaciones

14

4.4

Características y ventajas

14

5.

Condiciones de operación

14

5.1

Posibles rangos de entrada de la 
señal de control

14

6.

Instalación

15

6.1

Requisitos de instalación

15

6.2

Instalación mecánica

15

6.3

Instalación eléctrica

16

7.

Configuración

17

7.1

Configuración de los interruptores DIP 17

7.2

Configuración de la velocidad

17

8.

Después de la instalación

18

9.

Referencia rápida

18

10.

Eliminación

19

Aviso

Leer estas instrucciones de insta-
lación y operación antes de realizar 
la instalación. La instalación y la 
operación deben cumplir con las 
normativas locales en vigor.

Aviso

Este manual debe quedar en pose-
sión del propietario de la bomba a 
fin de que este pueda consultarlo y 
obtener información acerca de la 
operación del equipo con posterio-
ridad.

Содержание Variable Speed

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Variable Speed Circulator pumps incorporating variable speed control VS with date code 0838 or higher Installation and operating instructions...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...le of contents Grundfos Variable Speed English US Installation and operating instructions 4 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y operaci n 12 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnemen...

Страница 4: ...zed service station for instructions Any defective product to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Mate...

Страница 5: ...The installer must ensure that the controller and its wiring are isolated and or shielded from strong sources of electromagnetic noise In addition this Class B digital apparatus complies with Part 15...

Страница 6: ...seconds and OFF for 0 25 seconds up to ON for 2 5 seconds and OFF for 2 5 seconds The output will be 100 for 3 seconds after power is applied This is the same for all modes of operation See figs 4 to...

Страница 7: ...shaft falls below the horizontal plane See fig 1 Fig 1 Terminal box orientation 6 2 2 How to change terminal box position How to change terminal box position 1 Remove the four 4 hex socket head screws...

Страница 8: ...l work should be performed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the National Electrical Code local codes and regulations Warning Power must not be applied to any voltage...

Страница 9: ...The terminal box and the dial will function in the minimum to 100 mode 7 2 3 Multi function dial on terminal box Offset dial when dip switch D is on The Offset dial allows the user to fine tune the i...

Страница 10: ...the pump by flashing at different speeds Fig 6 Performance indicator LEDs 8 After installation Place this manual and all other manuals relating to the installation in a location near the controller fo...

Страница 11: ...act the nearest Grundfos company or service workshop Subject to alterations TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 VA Var Speed 120 V ac 1 8 A 1 12 hp Relay 30 V ac 2 5 A pi...

Страница 12: ...o adjuntando con el mismo una prueba de compra as como las fechas de instalaci n y aver a y los datos relacionados con la instalaci n A menos que se indique de otro modo el distribuidor o proveedor se...

Страница 13: ...y el cableado correspondiente frente a fuentes de ruido electromagn tico intenso Asimismo este aparato digital de Clase B cumple lo estipulado en el Apartado 15 de la normativa de la FCC y satisface t...

Страница 14: ...or DIP D Operaci n preventiva de la bomba Cada tres d as de inactividad el controlador pondr en marcha la bomba y la mantendr en operaci n durante 10 segundos como medida preventiva El indicador LED O...

Страница 15: ...Consulte la fig 1 Fig 1 Orientaci n de la caja de conexiones 6 2 2 C mo cambiar la posici n de la caja de conexiones C mo cambiar la posici n de la caja de conexio nes 1 Use una llave de 4 o 5 mm par...

Страница 16: ...ectricista calificado de acuerdo con lo descrito en la edici n m s reciente del C digo El ctrico Nacional y los c digos y normas locales en vigor Aviso Los cables destinados al suminis tro de voltaje...

Страница 17: ...y el mando permitir n aplicar variaciones entre el valor m nimo y el 100 7 2 3 Mando multifunci n de la caja de conexiones Mando Offset operativo si el interruptor DIP D se encuentra en la posici n O...

Страница 18: ...la velocidad de la bomba a partir de su frecuencia de parpadeo Fig 6 Indicadores LED de operaci n 8 Despu s de la instalaci n Guarde este manual junto con todos los dem s relacionados con la instalaci...

Страница 19: ...osible contacte con la com pa a o servicio t cnico Grundfos m s cer cano Nos reservamos el derecho a modificaciones sin previo aviso TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 V...

Страница 20: ...ctionne ment ainsi que des donn es concernant l instal lation Sauf disposition contraire le distributeur ou le revendeur contactera Grundfos ou un ate lier de maintenance autoris pour obtenir des inst...

Страница 21: ...fortes sources de bruit lectromagn tique En outre ce dispositif num rique de classe B est conforme la section 15 des r glements FCC et r pond toutes les exigences de la r glementation du Canada relati...

Страница 22: ...adran Manual est s lec tionn e par le micro interrupteur DIP D Pompage temporis Apr s trois jours sans fonctionnement le r gulateur fait fonctionner la pompe pendant 10 secondes La DEL Out est allum e...

Страница 23: ...1 Fig 1 Orientation de la bo te bornes 6 2 2 Comment modifier la position de la bo te bornes Comment modifier la position de la bo te bornes 1 Retirer les quatre 4 vis hexagonales t te creuse cl de 4...

Страница 24: ...qualifi conform ment la version la plus r cente du Code national de l lectricit des codes locaux et des r glementations locales Avertissement L alimentation ne doit pas tre appliqu e n importe quel c...

Страница 25: ...terne V CC mA m me si l un est pr sent La bo te bornes et le cadran vont fonctionner du mode minimum 100 7 2 3 Cadran multi fonctions sur la bo te bornes Cadran Offset lorsque le micro interrupteur DI...

Страница 26: ...otant des vitesses diff rentes Fig 6 Indicateurs de performance DEL 8 Apr s installation Placer ce manuel et tous les autres manuels relatifs l installation un endroit pr s du r gulateur pour r f renc...

Страница 27: ...e envoyer ce produit Grundfos ou au r parateur agr Grundfos le plus proche Nous nous r servons tout droit de modifications TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 VA Var Spee...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...3500 www grundfos us GRUNDFOS Canada 2941 Brighton Road Oakville Ontario L6H 6C9 Canada Phone 1 905 829 9533 Telefax 1 905 829 9512 www grundfos ca GRUNDFOS M xico Boulevard TLC No 15 Parque Industri...

Страница 32: ...CM 1139039 www grundfos com The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copy...

Отзывы: