background image

13

Español (MX)

Ciertas jurisdicciones no admiten la exclusión o 
limitación de los daños accidentales o resultan-
tes; otras rechazan la imposición de limitaciones 
en cuanto a la duración de las garantías implíci-
tas. Es posible, por tanto, que las limitaciones o 
exclusiones anteriores no le sean de aplicación. 
Esta garantía le confiere derechos legales espe-
cíficos. Puede que disponga de otros derechos 
en virtud de su jurisdicción.

3. Símbolos utilizados en este 

documento

4. Descripción del producto

4.1 Introducción

Las bombas Grundfos se inspeccionan y com-
prueban detenidamente antes de su envío. 
Como resultado, esta bomba de velocidad varia-
ble debe proporcionar a su usuario una vida útil 
prolongada, eficiente y carente de problemas. 
A fin de garantizar los máximos niveles de ren-
dimiento y fiabilidad, se recomienda seguir las 
sencillas instrucciones descritas en este 
manual.

La instalación y el uso de este equipo eléctrico 
deben llevarse a cabo tomando siempre las pre-
cauciones básicas de seguridad que resulten 
necesarias y respetando los requisitos estable-
cidos por los códigos locales en vigor, así como 
las siguientes indicaciones:

Aviso

Si estas instrucciones no son 
observadas puede tener como 
resultado daños personales.

Aviso

Si no se presta atención a estas 
instrucciones, puede haber un 
corto circuito con riesgo de sufrir 
un daño o muerte.

Precaución

Si estas instrucciones de seguri-
dad no son observadas puede 
tener como resultado daños para 
los equipos.

Nota

Notas o instrucciones que hacen 
el trabajo más sencillo garanti-
zando una operación segura.

Precaución

El instalador debe garantizar el 
correcto aislamiento y/o blindaje 
del controlador y el cableado 
correspondiente frente a fuentes 
de ruido electromagnético intenso. 
Asimismo, este aparato digital de 
Clase B cumple lo estipulado en el 
Apartado 15 de la normativa de la 
FCC y satisface todos los requisi-
tos establecidos por el reglamento 
canadiense sobre equipos que 
generan interferencias. Aún así, si 
este controlador generase interfe-
rencias perjudiciales para la recep-
ción de señales de radio o televi-
sión, lo cual puede determinarse 
encendiéndolo y apagándolo, se 
recomienda al usuario tratar de 
corregir las interferencias modifi-
cando la orientación o ubicación 
de la antena receptora, cambiando 
la posición del receptor en relación 
con el controlador y/o conectando 
el controlador a un circuito dife-
rente a aquel al que se encuentre 
conectado el receptor.

Aviso

La instalación y operación inco-
rrectas de este controlador pueden 
dar lugar a daños en el equipo y 
quizá también a lesiones persona-
les. Es su responsabilidad garanti-
zar la correcta instalación de este 
controlador de acuerdo con todos 
los códigos y normas aplicables. 
Este controlador electrónico no 
está destinado al uso como limita-
dor primario. El circuito de control 
debe contar también con otros con-
troladores destinados a actuar 
como limitadores de seguridad y 
certificados para ello.

Aviso

Todo el cableado de campo debe 
ser de baja tensión. El controlador 
debe recibir alimentación a través 
del cable que suministra alimenta-
ción a la bomba. Use sólo conduc-
tores de cobre. Desconecte todas 
las fuentes de alimentación antes 
de llevar a cabo cualquier tarea de 
mantenimiento.

Aviso

Riesgo de descarga eléctrica: 
Esta bomba está equipada con un 
conductor de tierra y un enchufe 
con conexión a tierra. A fin de redu-
cir el riesgo de descarga eléctrica, 
debe garantizarse que el equipo 
permanezca conectado a un recep-
táculo con toma de tierra y debida-
mente conectado a tierra.

Содержание Variable Speed

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Variable Speed Circulator pumps incorporating variable speed control VS with date code 0838 or higher Installation and operating instructions...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...le of contents Grundfos Variable Speed English US Installation and operating instructions 4 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y operaci n 12 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnemen...

Страница 4: ...zed service station for instructions Any defective product to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Mate...

Страница 5: ...The installer must ensure that the controller and its wiring are isolated and or shielded from strong sources of electromagnetic noise In addition this Class B digital apparatus complies with Part 15...

Страница 6: ...seconds and OFF for 0 25 seconds up to ON for 2 5 seconds and OFF for 2 5 seconds The output will be 100 for 3 seconds after power is applied This is the same for all modes of operation See figs 4 to...

Страница 7: ...shaft falls below the horizontal plane See fig 1 Fig 1 Terminal box orientation 6 2 2 How to change terminal box position How to change terminal box position 1 Remove the four 4 hex socket head screws...

Страница 8: ...l work should be performed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the National Electrical Code local codes and regulations Warning Power must not be applied to any voltage...

Страница 9: ...The terminal box and the dial will function in the minimum to 100 mode 7 2 3 Multi function dial on terminal box Offset dial when dip switch D is on The Offset dial allows the user to fine tune the i...

Страница 10: ...the pump by flashing at different speeds Fig 6 Performance indicator LEDs 8 After installation Place this manual and all other manuals relating to the installation in a location near the controller fo...

Страница 11: ...act the nearest Grundfos company or service workshop Subject to alterations TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 VA Var Speed 120 V ac 1 8 A 1 12 hp Relay 30 V ac 2 5 A pi...

Страница 12: ...o adjuntando con el mismo una prueba de compra as como las fechas de instalaci n y aver a y los datos relacionados con la instalaci n A menos que se indique de otro modo el distribuidor o proveedor se...

Страница 13: ...y el cableado correspondiente frente a fuentes de ruido electromagn tico intenso Asimismo este aparato digital de Clase B cumple lo estipulado en el Apartado 15 de la normativa de la FCC y satisface t...

Страница 14: ...or DIP D Operaci n preventiva de la bomba Cada tres d as de inactividad el controlador pondr en marcha la bomba y la mantendr en operaci n durante 10 segundos como medida preventiva El indicador LED O...

Страница 15: ...Consulte la fig 1 Fig 1 Orientaci n de la caja de conexiones 6 2 2 C mo cambiar la posici n de la caja de conexiones C mo cambiar la posici n de la caja de conexio nes 1 Use una llave de 4 o 5 mm par...

Страница 16: ...ectricista calificado de acuerdo con lo descrito en la edici n m s reciente del C digo El ctrico Nacional y los c digos y normas locales en vigor Aviso Los cables destinados al suminis tro de voltaje...

Страница 17: ...y el mando permitir n aplicar variaciones entre el valor m nimo y el 100 7 2 3 Mando multifunci n de la caja de conexiones Mando Offset operativo si el interruptor DIP D se encuentra en la posici n O...

Страница 18: ...la velocidad de la bomba a partir de su frecuencia de parpadeo Fig 6 Indicadores LED de operaci n 8 Despu s de la instalaci n Guarde este manual junto con todos los dem s relacionados con la instalaci...

Страница 19: ...osible contacte con la com pa a o servicio t cnico Grundfos m s cer cano Nos reservamos el derecho a modificaciones sin previo aviso TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 V...

Страница 20: ...ctionne ment ainsi que des donn es concernant l instal lation Sauf disposition contraire le distributeur ou le revendeur contactera Grundfos ou un ate lier de maintenance autoris pour obtenir des inst...

Страница 21: ...fortes sources de bruit lectromagn tique En outre ce dispositif num rique de classe B est conforme la section 15 des r glements FCC et r pond toutes les exigences de la r glementation du Canada relati...

Страница 22: ...adran Manual est s lec tionn e par le micro interrupteur DIP D Pompage temporis Apr s trois jours sans fonctionnement le r gulateur fait fonctionner la pompe pendant 10 secondes La DEL Out est allum e...

Страница 23: ...1 Fig 1 Orientation de la bo te bornes 6 2 2 Comment modifier la position de la bo te bornes Comment modifier la position de la bo te bornes 1 Retirer les quatre 4 vis hexagonales t te creuse cl de 4...

Страница 24: ...qualifi conform ment la version la plus r cente du Code national de l lectricit des codes locaux et des r glementations locales Avertissement L alimentation ne doit pas tre appliqu e n importe quel c...

Страница 25: ...terne V CC mA m me si l un est pr sent La bo te bornes et le cadran vont fonctionner du mode minimum 100 7 2 3 Cadran multi fonctions sur la bo te bornes Cadran Offset lorsque le micro interrupteur DI...

Страница 26: ...otant des vitesses diff rentes Fig 6 Indicateurs de performance DEL 8 Apr s installation Placer ce manuel et tous les autres manuels relatifs l installation un endroit pr s du r gulateur pour r f renc...

Страница 27: ...e envoyer ce produit Grundfos ou au r parateur agr Grundfos le plus proche Nous nous r servons tout droit de modifications TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 VA Var Spee...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...3500 www grundfos us GRUNDFOS Canada 2941 Brighton Road Oakville Ontario L6H 6C9 Canada Phone 1 905 829 9533 Telefax 1 905 829 9512 www grundfos ca GRUNDFOS M xico Boulevard TLC No 15 Parque Industri...

Страница 32: ...CM 1139039 www grundfos com The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copy...

Отзывы: