background image

4

CONTENTS

Page

1.

Type designation 

4

2.

Applications 4

3.

Technical data 

4

3.1

Ambient temperature 

4

3.2

Liquid temperature 

4

3.3

Maximum permissible operating pressure 

4

3.4

Maximum inlet pressure 

4

3.5

Minimum inlet pressure 

4

3.6

Electrical data

4

3.7

Dimensions 4

3.8

Sound pressure level 

4

3.9

Weights 4

4.

Installation 4

5.

Electrical connection 

5

5.1

Motor protection 

5

6.

Start-up 5

7.

Cleaning the filter basket 

6

8.

Frost protection 

6

9.

Maintenance and service 

6

10.

Fault finding chart 

6

11.

Disposal

6

Before beginning installation procedures, 
these installation and operating instruc-
tions should be studied carefully. The in-
stallation and operation should also be in 
accordance with local regulations and ac-
cepted codes of good practice.

1. Type designation 

See pump nameplate. 

The key below indicates the meaning of the letters 
and figures of the type designation, e.g. GP 14-75-3. 

2. Applications 

The GRUNDFOS pool pump, type GP, is a horizontal 
close-coupled centrifugal pump with self-priming 
properties. 

The main application of the GP pump is to circulate 
water in swimming pools and it is usually installed 
before the pool filter. The pump is designed for 
pumping pool water being disinfected by chlorine. 

The GP pump incorporates a removable filter basket 
to filter out leaves and other solids. 

3. Technical data 

3.1 Ambient temperature 

M55°C.

3.2 Liquid temperature 

0°C to +50°C.

3.3 Maximum permissible operating 

pressure 

3 bar.

3.4 Maximum inlet pressure 

The actual inlet pr pressure when the pump 
is running against a closed valve must always be 
lower than the maximum permissible operating pres-
sure. 

3.5 Minimum inlet pressure 

Suction lift: Maximum 3 metres. 
Self-priming: Maximum 2 metres. 

3.6 Electrical data

Supply voltage:

1 x 220-240 V, 50 Hz.
3 x 380-415 V, 50 Hz.

See also pump nameplate. 

Enclosure class: IP 44. 

Insulation class: Class F. 

3.7 Dimensions 

See the figure at the end of these instructions. 

3.8 Sound pressure level 

The sound pressure level of the pump is lower than 
70 dB(A). 

3.9 Weights 

GP 7-44: 

11.7 kg.

GP 7-44-3:

10.2 kg.

GP 10-60: 

12.2 kg.

GP 10-60-3:

11.4 kg.

GP 14-75: 

13.8 kg.

GP 14-75-3: 

12.2 kg.

GP 20-100: 

15.2 kg.

GP 20-100-3: 

13.5 kg.

GP 23-150: 

22.6 kg.

GP 23-150-3: 

16.7 kg.

GP 23-150:

22.6 kg.

GP 23-150-3:

16.7 kg.

4. Installation 

The GP pool pump is usually installed between the 
skimmer and the pool filter. 

The pump is to be mounted on a solid foundation. 
The pump must be installed with the shaft horizontal 
and with the transparent cover uppermost. It must be 
possible to remove the transparent cover so that the 
filter basket can be removed for cleaning. 

GP

14 - 75 - 3

GRUNDFOS pool pump 

Flow rate in m³/h at 10 metres head 

Motor output (P

2

in watts divided by 10 

Three-phase version 

Содержание GP 10-60

Страница 1: ...tage und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalaci n y funcionamiento Instru es de instala o e funcionamento Monteri...

Страница 2: ...relative a Macchine 98 37 CEE Standard usato EN 292 Compatibilit elettromagnetica 89 336 CEE Standard usati EN 61 000 6 2 e EN 61 000 6 3 Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato entro cert...

Страница 3: ...Betriebsanleitung Seite 7 Notice d installation et d entretien Page 12 Istruzioni di installazione e funzionamento Pag 16 Instrucciones de instalaci n y funcionamiento P g 20 Instru es de instala o e...

Страница 4: ...lter basket to filter out leaves and other solids 3 Technical data 3 1 Ambient temperature Maximum 55 C 3 2 Liquid temperature 0 C to 50 C 3 3 Maximum permissible operating pressure 3 bar 3 4 Maximum...

Страница 5: ...n in accordance with local regulations The operating voltage and frequency are marked on the pump nameplate Make sure that the motor is suitable for the electricity supply on which it will be used The...

Страница 6: ...eaning the pump must be filled with water and vented The cover must be fitted to the pump Before starting work on the pump make sure that the electricity supply has been switched off and that it canno...

Страница 7: ...ssen unbedingt beachtet und in vollst ndig lesba rem Zustand gehalten werden 1 3 Personalqualifikation und schulung Das Personal f r Bedienung Wartung Inspektion und Montage mu die entsprechende Quali...

Страница 8: ...chen Daten angegebenen Grenzwerte d rfen auf keinen Fall berschritten werden 2 Typenbezeichnung Siehe Leistungsschild der Pumpe Der hier angef hrte Typenschl ssel gibt die Bedeu tung der Buchstaben un...

Страница 9: ...n Zur Reduzierung von eventuellen Ger uschen emp fiehlt es sich Schwingungsd mpfer auf der Saug und Druckseite der Pumpe sowie auch zwischen Pumpe und Fundament anzubringen Die Pumpe sollte an einer g...

Страница 10: ...den Um die Pumpe zu entleeren den Entleerungsstopfen im Pumpenge h use entfernen Den Entleerungsstopfen erst dann montieren wenn die Pumpe wieder in Betrieb ge nommen wird Abb 2 10 Wartung und Service...

Страница 11: ...fuhr am Motor oder der Motorschutz hat ausgel st b Die Pumpe wurde nicht entl ftet c Die Pumpe wurde nicht mit Wasser aufgef llt d Undichtheit in der Saugleitung oder dem Saugschlauch e Der transparen...

Страница 12: ...anier de pr filtre d montable afin d emp cher l entr e de mati res so lides ou autres dans la pompe 3 Caract ristiques techniques 3 1 Temp rature ambiante 55 C maxi 3 2 Temp rature du liquide 0 C 50 C...

Страница 13: ...u s par un lectricien en accord avec les r glementa tions locales La tension et la fr quence sont indiqu es sur la pla que signal tique de la pompe S assurer que le mo teur soit con u pour la tension...

Страница 14: ...limentation lectrique ait t coup e et qu elle ne peut pas se remettre en marche accidentelle ment Drain plug TM00 5756 1595 Bouchon de vidange Avant de d monter le couvercle de la bo te bornes et avan...

Страница 15: ...e ses composants 1 Utiliser un service local public ou priv d assai nissement 2 Si aucun service d assainissement n est comp tent pour le type de mat riel veuillez renvoyer le produit GRUNDFOS ou un c...

Страница 16: ...assimo 55 C 3 2 Temperatura del liquido 0 C a 50 C 3 3 Massima pressione di esercizio consentita 3 bar 3 4 Massima pressione all entrata La somma del valore attuale della pressione all en trata e dell...

Страница 17: ...i dovranno essere effettuati da un elettricista secondo la vigente normativa Tensione e frequenza di lavoro sono in targhetta mo tore Verificate la loro corrispondenza con i valori di rete Il motore e...

Страница 18: ...on possa venire accidentalmente in serita Drain plug TM00 5756 1595 Tappo di spurgo Prima di togliere il coperchio della morsettiera di qualsiasi asportazione smontaggio della pompa accertare che la t...

Страница 19: ...secondo le seguenti regole generali 1 Usare i sistemi locali pubblici o privati di rac colta dei rifiuti 2 In caso che tali sistemi non esistano o non pos sano smaltire tale materiale allora inviare...

Страница 20: ...una cesta filtro extraible para filtrar hojas y otros s lidos 3 Datos t cnicos 3 1 Temperatura ambiente M ximo 55 C 3 2 Temperatura del l quido De 0 C a 50 C 3 3 Presi n m xima de funcionamiento permi...

Страница 21: ...autorizado y de acuerdo con las normativas locales La tensi n y la frecuencia de funcionamiento est n indicadas en la placa de datos Aseg rese de que el motor es el adecuado al suministro el ctrico do...

Страница 22: ...o y que no pueda conec tarse accidentalmente Drain plug TM00 5756 1595 Tap n de drenaje Antes de quitar la cubierta de la caja de terminales y antes de quitar o desmantelar algo de la bomba aseg rese...

Страница 23: ...irectrices 1 Utilice el servicio local p blico o privado de re cogida de res duos 2 En caso de que tal servicio no exista o no pueda tratar los materiales utilizados en el producto por favor entr guel...

Страница 24: ...nstalada antes do filtro da piscina Esta bomba destina se bomba gem da gua da piscina para a sua desinfec o com cloro A bomba GP vem equipada com um filtro de rede amov vel integrado para impedir a pa...

Страница 25: ...lada no exterior certifique se de que est bem pro tegida contra os elementos colocando uma protec o adequada 5 Liga es el ctricas As liga es el ctricas devem ser feitas por um elec tricista qualifica...

Страница 26: ...fique se de que a alimenta o el c trica est desligada e que n o pode ser li gada acidentalmente Drain plug TM00 5756 1595 Buj o de escoamento Antes de abrir a caixa de terminais e antes de qualquer re...

Страница 27: ...tilizar o local p blico para o efeito ou o servi o de recolha de sucata 2 Em caso deste servi o de recolha n o existir ou a impossibilidade de manuseamento deste pro duto agradecemos que este produto...

Страница 28: ...8 3 7 28 3 8 28 3 9 B 29 4 29 5 29 5 1 30 6 30 7 30 8 30 9 30 10 31 11 31 1 GP 14 75 3 2 GRUNDFOS GP GP GP 3 3 1 55 C 3 2 0 C 50 C 3 3 3 bar 3 4 3 5 3 2 3 6 1 x 220 240 V 50 Hz 3 x 380 415 V 50 Hz IP...

Страница 29: ...GP 10 60 12 2 kg GP 10 60 3 11 4 kg GP 14 75 13 8 kg GP 14 75 3 12 2 kg GP 20 100 15 2 kg GP 20 100 3 13 5 kg GP 23 150 22 6 kg GP 23 150 3 16 7 kg GP 23 150 22 6 kg GP 23 150 3 16 7 kg 4 GRUNDFOS GP...

Страница 30: ...30 5 1 ELCB 6 5 7 8 2 9 Drain plug TM00 5756 1595...

Страница 31: ...31 10 11 1 2 GRUNDFOS 3...

Страница 32: ...iske data 3 1 Omgivelsestemperatur Maks 55 C 3 2 Medietemperatur 0 C til 50 C 3 3 Maks tilladeligt driftstryk 3 bar 3 4 Maks till bstryk Aktuelt till bstryk pumpens tryk mod lukket ventil skal altid v...

Страница 33: ...tilslutning af kabel til klemkassen 5 1 Motorbeskyttelse 1 fasede motorer har indbygget motorbeskyttelse og kr ver derfor ingen yderligere motorbeskyttelse Bem rk Hvis motoren overbelastes vil den st...

Страница 34: ...r til pumpen er afbrudt og at de ikke uforva rende kan tilsluttes F r klemkassel get fjernes og f r enhver demontering af pumpen skal det sikres at alle elektriske forbindelser til pumpen er afbrudt o...

Страница 35: ...35 GP 23 single phase 660 mm TM00 5755 1502 150 223 265 573 Rp 2 Rp 2 200 295 72 200 189 140...

Страница 36: ...39 02 95838112 Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Hamamatsu City Shizuoka pref 431 21 Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 484 1014 Korea GRUNDFOS Pumps Korea...

Страница 37: ...www grundfos com 96 02 38 25 0303 81 Repl V7 09 51 28 0300 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence...

Отзывы: