background image

34

Dry running

When this function is selected, lack of inlet pressure or water 
shortage can be detected. This requires the use of an accessory, 
such as:

a Grundfos Liqtec

®

 dry-running switch

a pressure switch installed on the suction side of a pump

a float switch installed on the suction side of a pump.

When lack of inlet pressure or water shortage (Dry running) is 
detected, the pump will be stopped. The pump cannot restart as 
long as the input is activated. 

Restarts may be delayed by up to 30 minutes, depending on the 
pump family.

Accumulated flow

When this function is set for digital input 4 and a pulse sensor is 
connected to terminal 33, the accumulated flow can be 
measured. 

10.7.9 Digital flow input (3.12)

This display appears only if a flowmeter has been configured in 
display 3.11.

The display is used for setting the volume for every pulse for the 
function Accumulated flow with a pulse sensor connected to 
terminal 33.

Setting range:

0-265 gal/pulse (0-1000 litre/pulse).

The volume can be set in the unit selected in the start-up guide.

10.7.10 Constant pressure with stop function (3.13)

Settings

The stop function can be set to these values:

Active 

Not active.

The on/off band can be set to these values:

Δ

H is factory-set to 10 % of actual setpoint

Δ

H can be set within the range from 5 % to 30 % of the actual 

setpoint. 

Operating conditions for the stop function

It is only possible to use the stop function if the system 
incorporates a pressure sensor, a check valve and a diaphragm 
tank.

Descriptions

The stop function is used for changing between on/off operation 
at low flow and continuous operation at high flow. 

Fig. 50 Constant pressure with stop function. Difference 

between start and stop pressures (

Δ

H)

Low flow can be detected in two different ways:

1. A built-in "low-flow detection function" which functions if the 

digital input is not set up for flow switch.

2. A flow switch connected to the digital input.

1. Low-flow detection function

The pump will check the flow regularly by reducing the speed for 
a short time. If there is no or only a small change in pressure, this 
means that there is low flow. 

The speed will be increased until the stop pressure (actual 
se 0.5 x 

Δ

H) is reached and the pump will stop after a few 

seconds. The pump will restart at the latest when the pressure 
has fallen to the start pressure (actual setpoint – 0.5 x 

Δ

H).

If the flow in the off period is higher than the low-flow limit, the 
pump will restart before the pressure has fallen to the start 
pressure.

When restarting, the pump will react in the following way:

1. If the flow is higher than the low-flow limit, the pump will return 

to continuous operation at constant pressure.

2. If the flow is lower than the low-flow limit, the pump will 

continue in start/stop operation. It will continue in start/stop 
operation until the flow is higher than the low-flow limit. When 
the flow is higher than the low-flow limit, the pump will return to 
continuous operation.

2. Low-flow detection with flow switch

When the digital input is activated because there is low-flow, the 
speed will be increased until the stop pressure (actual setpoint 
+ 0.5 x 

Δ

H) is reached, and the pump will stop. When the 

pressure has fallen to start pressure, the pump will start again. 
If there is still no flow, the pump will reach the stop pressure and 
stop. If there is flow, the pump will continue operating according 
to the setpoint.

T

M

03 8477 1607

Caution

The check valve must always be installed before 
the pressure sensor. See figs 51 and 52.

If a flow switch is used to detect low flow, the 
switch must be installed on the system side after 
the diaphragm tank.

Stop pressure

Δ

H

Start pressure

Continuous operation

On/off operation

Grundfos.bk  Page 34  Friday, July 30, 2010  10:10 PM

Содержание CUE Series

Страница 1: ...CUE 0 75 125 hp GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions Grundfos bk Page 1 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 2: ...2 Grundfos bk Page 2 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 3: ...3 CUE 0 75 125 hp Installation and operating instructions 4 Notice d installation et de fonctionnement 47 Instrucciones de instalación y funcionamiento 93 Grundfos bk Page 3 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 4: ...the defective product must be returned to the distributor or dealer of Grundfos products from which it was purchased together with proof of purchase and installation date failure date and supporting installation data Unless otherwise provided the distributor or dealer will contact Grundfos or an authorized service station for instructions Any defective product to be returned to Grundfos or a servi...

Страница 5: ...nd alarm list 41 15 2 Resetting of alarms 41 15 3 Indicator lights 41 15 4 Signal relays 41 16 Technical data 42 16 1 Enclosure 42 16 2 Main dimensions and weight 43 16 3 Surroundings 43 16 4 Terminal tightening torques 43 16 5 Cable length 44 16 6 Fuses and cable gauge size 44 16 7 Inputs and outputs 46 16 8 Sound pressure level 46 17 Disposal 46 1 Symbols used in this document 2 Introduction Thi...

Страница 6: ...pply voltage may exceed 440 V between phase and ground 3 3 2 Aggressive environment The CUE contains a large number of mechanical and electronic components They are all vulnerable to environmental effects 3 4 Reduced performance under certain conditions The CUE will reduce its performance under these conditions low air pressure at high altitude long motor cables The required measures are described...

Страница 7: ...temperature up to 122 F Hang the CUE directly on the wall or fit it with a back plate See fig 3 Fig 3 CUE hung directly on the wall or fitted with a back plate Required free space above and below the CUE For information about enclosure see table in section 16 1 TM04 3272 3808 Text Description T C CUE product name 202P1M2 internal code Prod no Product number 12345678 S N Serial number 123456G234 Th...

Страница 8: ...section 16 7 1 Mains supply L1 L2 L3 During start and in asymmetrical supply systems the leakage current can be higher than normal and may cause the ELCB to trip 6 1 4 Motor protection The motor requires no external motor protection The CUE protects the motor against thermal overloading and blocking 6 1 5 Protection against overcurrent The CUE has an internal overcurrent protection for overload pr...

Страница 9: ... mains conductors 3 Fix the mains cable to the mounting plate Fig 9 Fixing the mains cable TM03 8799 2507 Terminal Function 91 L1 Three phase supply 92 L2 93 L3 95 99 PE Ground connection 96 U Three phase motor connection 0 100 of supply voltage 97 V 98 W Note For single phase connection use L1 and L2 Cable sizing To determine the conductor gauge size for single phase mains input cable multiply th...

Страница 10: ...cable with a cable clamp Fig 12 Mains connection A5 Motor connection 1 Connect the ground conductor to terminal 99 PE See fig 13 2 Connect the motor conductors to the terminals 96 U 97 V 98 W of the motor plug 3 Put the motor plug into the socket marked MOTOR 4 Fix the screened cable with a cable clamp Fig 13 Motor connection A5 Caution The motor cable must be screened for the CUE to meet EMC requ...

Страница 11: ...mp Motor connection 1 Connect the ground conductor to terminal 99 PE See figs 16 and 17 2 Connect the motor conductors to the terminals 96 U 97 V 98 W 3 Fix the screened cable with a cable clamp Fig 16 Mains and motor connection B3 Fig 17 Mains and motor connection B4 Caution Check that mains voltage and frequency correspond to the values on the nameplate of the CUE and the motor TM03 9019 2807 No...

Страница 12: ... to the terminals 96 U 97 V 98 W 3 Fix the screened cable with a cable clamp Fig 19 Mains and motor connection C3 Fig 20 Mains and motor connection C4 Note The cable screen must be exposed and in physical contact with the mounting plate and clamp Caution Check that mains voltage and frequency correspond to the values on the nameplate of the CUE and the motor Caution The motor cable must be screene...

Страница 13: ...f no external on off switch is connected short circuit terminals 18 and 20 using a short wire TM03 8800 2507 24 V out 24 V out DI 2 DI 3 DI 4 GND GND AO 1 10 V out Ext setpoint Sensor 1 GND RS 485 GND Y RS 485 A RS 485 B 0 4 20 mA 1 K 0 20 mA 0 4 20 mA 0 10 V 0 10 V Start stop Terminals 53 and 54 See section 6 3 5 Terminal Type Function 12 24 V out Supply to sensor 13 24 V out Additional supply 18...

Страница 14: ...he signal terminal 6 3 5 Setting the analog inputs terminals 53 and 54 The contacts A53 and A54 are positioned behind the control panel and used for setting the signal type of the two analog inputs The factory setting of the inputs is voltage signal U Remove the control panel to set the contact See fig 27 Fig 27 Setting contact A54 to current signal I 6 3 6 RS 485 GENIbus network connection One or...

Страница 15: ...r signal relays in normal state not activated Access to signal relays The relay outputs are positioned as shown in figs 31 to 36 Fig 31 Terminals for relay connection A2 and A3 Fig 32 Terminals for relay connection A5 B1 and B2 Fig 33 Terminals for relay connection C1 and C2 TM03 9006 2807 Caution As a precaution signal cables must be separated from other groups by reinforced insulation in their e...

Страница 16: ... See sections 10 7 18 Temperature sensor 1 3 21 and 10 7 19 Temperature sensor 2 3 22 When the MCB 114 has been installed the CUE will automatically detect if the sensor is Pt100 or Pt1000 when it is switched on 6 5 2 Wiring diagram MCB 114 Fig 37 Wiring diagram MCB 114 Terminals 10 11 and 12 are not used TM03 9442 4007 TM03 9441 4007 TM03 9440 4007 TM04 3273 3908 Terminal Type Function 1 VDO 24 V...

Страница 17: ...en connected at the CUE controller with no cable clamps 6 7 RFI filters To meet the EMC requirements the CUE comes with the following types of built in radio frequency interference filter RFI Single phase input three phase output Description of RFI filter types RFI filter types are according to EN 61800 3 6 7 1 Equipment of category C3 This type of power drive system PDS is not intended to be used...

Страница 18: ...8 1 and 8 2 8 1 Uncontrolled operation open loop Example Operation on constant curve can for instance be used for pumps with no sensor connected Example Typically used in connection with an overall control system such as the MPC or another external controller TM03 8802 2507 TM03 8803 2507 TM04 3579 4608 TM04 3580 4608 Operating mode Description Normal The pump is running in the control mode select...

Страница 19: ...ly of the flow rate TM03 8477 1607 TM03 8807 2507 Constant pressure with stop function The outlet pressure is kept constant at high flow rate On off operation at low flow rate TM03 8482 1607 TM03 8808 2607 Constant level The liquid level is kept constant independently of the flow rate TM03 8482 1607 TM03 8809 2607 Constant level with stop function The liquid level is kept constant at high flow rat...

Страница 20: ...perating mode and resetting of alarms It is also possible to see the latest five warnings and alarms 3 STATUS shows the status of the CUE and the pump It is not possible to change or set values 4 INSTALLATION gives access to all parameters Here a detailed setting of the CUE can be made START UP GUIDE 0 GENERAL 1 OPERATION 0 1 1 1 1 16 0 2 1 2 2 16 0 24 1 3 3 16 8 16 1 4 4 16 9 16 1 5 1 9 5 16 10 1...

Страница 21: ...LATION 2 1 2 10 3 1 3 12 2 2 2 11 3 2 3 13 2 3 2 12 3 3 3 15 2 4 2 13 3 3A 3 16 2 5 2 14 3 4 3 17 2 6 2 15 3 5 3 18 2 7 2 16 3 6 3 19 2 8 2 17 3 7 3 20 2 9 3 8 3 21 3 9 3 22 Grundfos bk Page 21 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 22: ...22 3 10 3 23 3 11 3 24 Grundfos bk Page 22 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 23: ...ng 1 Switch off the power supply to the CUE 2 Press On Off OK and while switching on the power supply The CUE will reset all parameters to factory settings The display will turn on when the reset is completed Warning The On Off button on the control panel does not disconnect the CUE from the power supply and must therefore not be used as a safety switch The On Off button has the highest priority I...

Страница 24: ...ing to the motor nameplate 0 75 125 HP 0 55 90 kW The setting range is size related and the factory setting corresponds to the rated power of the CUE 10 3 6 Supply voltage 5 16 Select supply voltage according to the rated supply voltage of the installation site Single phase input three phase output The setting range depends on the CUE type and the factory setting corresponds to the rated supply vo...

Страница 25: ...l mode selected requires a sensor and no sensor has been installed To continue the setting without a sensor select Open loop and proceed When a sensor has been connected set the sensor and control mode in menu INSTALLATION 10 3 11 Rated flow rate 8A 16 This display appears only if the control mode selected is proportional differential pressure Set the rated flow rate according to the pump nameplat...

Страница 26: ... test is not suitable for certain pump types and will in certain cases not be able to determine for certainty the correct direction of rotation In these cases the CUE changes over to manual setting where the direction of rotation is determined on the basis of the installer s observations Information displays Press OK to continue The pump starts after 10 seconds It is possible to interrupt the test...

Страница 27: ...al setting when the direction of rotation is not visible 13 16 It must be possible to observe the head or flow rate Information displays Press OK to continue The pump starts after 10 seconds It is possible to interrupt the test and return to the previous display The pressure will be shown during the test if a pressure sensor is connected The motor current is always shown during the test The first ...

Страница 28: ...ns No copy to CUE copies the settings of the CUE to control panel copies the settings to another CUE The CUE units must have the same firmware version See section 10 6 16 Firmware version 2 16 10 5 Menu OPERATION 10 5 1 Setpoint 1 1 Setpoint set Actual setpoint Actual value Set the setpoint in units of the feedback sensor In control mode Open loop the setpoint is set in of the maximum performance ...

Страница 29: ...nnected to the power supply after the alarm occurred Warning log 1 10 1 14 In case of a warning the last five warning indications will appear in the warning log Warning log 1 shows the latest fault Warning log 2 shows the latest fault but one etc The display shows three pieces of information the warning indication the warning code the number of minutes the pump has been connected to the power supp...

Страница 30: ... relubrication is confirmed the figure in the above display will be increased by one 10 6 10 Time until relubrication of motor bearings 2 10 This display is only shown if display 2 11 is not shown This display shows when to relubricate the motor bearings The controller monitors the operating pattern of the pump and calculates the period between bearing relubrications If the operating pattern chang...

Страница 31: ... 16 This display shows the version of the software 10 6 17 Configuration file 2 17 This display shows the configuration file 10 7 Menu INSTALLATION 10 7 1 Control mode 3 1 Select one of the following control modes Open loop Const pressure Const diff pressure Prop diff pressure Const flow rate Const temperature Constant level Const other value 10 7 2 Controller 3 2 The CUE has a factory setting of ...

Страница 32: ... may be difficult to observe that the motor is unstable 2 Set the gain Kp to half the value of the value which made the motor unstable This is the correct setting of the gain 3 Reduce the integral time Ti until the motor becomes unstable 4 Set the integral time Ti to twice the value which made the motor unstable This is the correct setting of the integral time General rules of thumb If the control...

Страница 33: ...ons Min min curve Max max curve Ext fault external fault Flow switch Alarm reset Dry running from external sensor Accumulated flow pulse flow only terminal 33 Not active The selected function is active when the digital input is activated closed contact See also section 13 1 Digital inputs Min When the input is activated the pump will operate according to the min curve Max When the input is activat...

Страница 34: ...lt in low flow detection function which functions if the digital input is not set up for flow switch 2 A flow switch connected to the digital input 1 Low flow detection function The pump will check the flow regularly by reducing the speed for a short time If there is no or only a small change in pressure this means that there is low flow The speed will be increased until the stop pressure actual s...

Страница 35: ...flow and continuous operation at high flow Fig 53 Constant level with stop function Difference between start and stop levels ΔH Low flow can be detected in two different ways 1 With the built in low flow detection function 2 With a flow switch connected to a digital input 1 Low flow detection function The built in low flow detection is based on the measurement of speed and power When low flow is d...

Страница 36: ...ATION 3 Connect the other pump to the mains supply Make the necessary settings in menu OPERATION and INSTALLATION Set the duty standby function to Active The running pump will search for the other pump and automatically set the duty standby function of this pump to Active If it cannot find the other pump a fault will be indicated The duty standby function applies to two pumps connected in parallel...

Страница 37: ...dication when it is time to relubricate or replace the motor bearings See display 2 10 and 2 11 The warning indication and the estimated time take into account if the pump has been running with reduced speed Furthermore the bearing temperature is included in the calculation if temperature sensors are installed and connected to an MCB 114 sensor input module 10 7 17 Confirming relubrication replace...

Страница 38: ... stop command a current will be applied to the motor windings The standstill heating function pre heats the motor to avoid condensation 10 7 21 Ramps 3 24 Set the time for each of the two ramps ramp up and ramp down Factory setting Depending on power size The range of the ramp parameter 1 3600 s The ramp up time is the acceleration time from 0 rpm to the rated motor speed Choose a ramp up time suc...

Страница 39: ...om the min curve to the setpoint set via the CUE menu See fig 56 Fig 56 Relation between the actual setpoint and the external setpoint signal in control mode Open loop The On Off button has the highest priority In off condition pump operation is not possible Priority CUE menu External signal 1 Stop 2 Max 3 Stop 4 Max 5 Min Min 6 Normal Normal Priority CUE menu External signal Bus signal 1 Stop 2 M...

Страница 40: ...nt system or another external control system Operating parameters such as setpoint and operating mode can be remote set via the bus signal At the same time the pump can provide status information about important parameters such as actual value of control parameter input power and fault indications Contact Grundfos for further details 13 4 Other bus standards Grundfos offers various bus solutions w...

Страница 41: ...E for approx 30 seconds Switch on the power supply and press OK in the alarm display to reset the alarm 15 3 Indicator lights The table show the function of the indicator lights 15 4 Signal relays The table show the function of the signal relays See also fig 30 Code and display text Status Operat ing mode Reset ting Warning Alarm Locked alarm 1 Too high leakage current z Stop Man 2 Mains phase fai...

Страница 42: ... shaft power P2 Enclosure class and type 1 x 200 240 V 3 x 200 240 V 3 x 380 500 V 3 x 525 600 V 3 x 525 690 V kW HP IP20 NEMA0 IP21 NEMA1 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP21 NEMA1 IP55 NEMA12 0 55 0 75 A2 A5 0 75 1 A2 A5 A3 A5 1 1 1 5 A3 A5 1 5 2 B1 B1 2 2 3 3 4 A3 3 7 5 4 5 A2 A5 A3 A5 5 5 7 5 B1 B1 B3 B1 A3 7 5 10 B2 B2 11 15 B3 B1 B2 B2 15 20 B...

Страница 43: ...21 NEMA1 option 26 4 10 0 9 7 9 7 0 33 0 59 C1 26 8 25 5 12 1 10 7 12 2 12 2 0 47 0 75 0 35 0 39 99 2 C2 30 3 29 1 14 6 13 1 13 2 13 2 0 47 0 75 0 35 0 39 143 C3 21 7 20 5 12 1 10 6 13 1 13 1 0 33 0 67 77 2 with IP21 NEMA1 option 29 7 13 0 13 3 13 3 0 33 0 67 C4 26 0 24 8 14 6 13 0 13 1 13 1 0 33 0 67 110 with IP21 NEMA1 option 37 4 15 4 13 3 13 3 0 33 0 67 Relative humidity 5 95 RH Ambient temper...

Страница 44: ...x 200 240 V 1 1 20 gG 4 1 5 30 gG 10 2 2 40 gG 10 3 40 gG 10 3 7 60 gG 10 5 5 80 gG 10 7 5 100 gG 35 3 x 200 240 V 0 75 10 gG 4 1 1 20 gG 4 1 5 20 gG 4 2 2 20 gG 4 3 32 gG 4 3 7 32 gG 4 5 5 63 gG 10 7 5 63 gG 10 11 63 gG 10 15 80 gG 35 18 5 125 gG 50 22 125 gG 50 30 160 gG 50 37 200 aR 95 45 250 aR 120 3 x 380 500 V 0 55 10 gG 4 0 75 10 gG 4 1 1 10 gG 4 1 5 10 gG 4 2 2 20 gG 4 3 20 gG 4 4 20 gG 4 ...

Страница 45: ...20 JJS 20 5017906 020 KTN R20 ATM R20 A2K 20R 10 5 5 KTS R30 JKS 30 JJS 30 5012406 032 KTN R30 ATM R30 A2K 30R 10 7 5 KTS R30 JKS 30 JJS 30 5012406 032 KTN R30 ATM R30 A2K 30R 10 11 KTS R40 JKS 40 JJS 40 5014006 040 KLS R40 A6K 40R 7 15 KTS R40 JKS 40 JJS 40 5014006 040 KLS R40 A6K 40R 7 18 5 KTS R50 JKS 50 JJS 50 5014006 050 KLS R50 A6K 50R 7 22 KTS R60 JKS 60 JJS 60 5014006 063 KLS R60 A6K 60R 2...

Страница 46: ... 60 Hz Maximum temporary imbalance between phases 3 of rated value Leakage current to ground 3 5 mA Number of cut ins enclosure A Max 2 times min Number of cut ins enclosures B and C Max 1 time min Note Do not use the power supply for switching the CUE on and off Output voltage 0 100 1 Output frequency 0 100 Hz 2 Switching on output Not recommended Terminal number 68 A 69 B 61 GND Y Terminal numbe...

Страница 47: ... obtenir un service selon les termes de cette garantie vous devez retourner le produit défectueux au distributeur ou au fournisseur de produits Grundfos qui vous a vendu le pro duit incluant la preuve d achat et la date d installation la date de la défaillance et les infor mations concernant l installation Sauf disposition contraire le distributeur ou le fournisseur contactera Grundfos ou un poste...

Страница 48: ...ise à zéro des alarmes 84 15 3 Voyants indicateurs 85 15 4 Relais signaux 85 16 Données techniques 86 16 1 Boîtier 86 16 2 Dimensions principales et poids 87 16 3 Environnement 88 16 4 Couples de serrage des bornes 88 16 5 Longueur de câble 88 16 6 Fusibles et section câble 88 16 7 Entrées et sorties 91 16 8 Niveau de pression sonore 91 17 Mise au rebut 92 1 Symboles utilisés dans cette notice 2 I...

Страница 49: ...entre la phase et la terre 3 3 2 Environnement agressif Le CUE contient un grand nombre de composants mécaniques et électroniques Ils sont tous sensibles aux effets environnemen taux 3 4 Rendement réduit dans certaines conditions Dans certaines conditions le rendement est réduit Faible pression d air à haute altitude Longueur câbles moteur Les mesures requises sont décrites dans les deux paragr su...

Страница 50: ...érature ambiante jusqu à 50 C 122 F Fixer le CUE directement au mur ou bien avec une plaque arrière Voir fig 3 Fig 3 CUE posé directement sur mur ou fixé avec une plaque arrière Dégagement au dessus et au dessous du CUE Pour des informations sur le boîtier voir tableau du paragr 16 1 TM04 3272 3808 Texte Description T C CUE nom du produit 202P1M2 code interne Prod no Numéro du produit 12345678 S N...

Страница 51: ...équipement électrique de l installation Le courant de fuite du CUE pendant le fonctionnement normal est indiqué au paragr 16 7 1 Alimentation réseau L1 L2 L3 Pendant le démarrage et pour des systèmes d alimentation asymétriques le courant de fuite peut être supérieur à la normale et provoquer le déclenchement du dispositif ELCB 6 1 4 Protection du moteur Le moteur ne nécessite pas de protection mo...

Страница 52: ...se marquée MAINS Fig 8 Branchement du conducteur de mise à terre et des conducteurs secteur Précautions La tension de sortie maximum du CUE est égale à la tension d entrée Exemple Si la tension est de 208 V choisir un moteur homologué 208 V TM03 8799 2507 Borne Fonction 91 L1 Alimentation triphasée 92 L2 93 L3 95 99 PE Mise à la terre 96 U Branchement moteur triphasé 0 à 100 de la tension secteur ...

Страница 53: ...1 Branchement secteur 1 Brancher le conducteur de mise à terre à la borne 95 PE Voir fig 12 2 Brancher les conducteurs secteur aux bornes 91 L1 92 L2 93 L3 de la fiche secteur 3 Placer la fiche secteur dans la prise marquée MAINS 4 Fixer le câble secteur avec un serre câble Fig 12 Branchement secteur A5 TM03 9014 2807 Précautions Conformément aux exigences CEM le câble du moteur doit être blindé T...

Страница 54: ...ations sur le boîtier voir tableau du paragr 16 1 Branchement secteur 1 Brancher le conducteur de mise à terre à la borne 95 PE Voir fig 16 et 17 2 Brancher les conducteurs secteur aux bornes 91 L1 92 L2 93 L3 3 Fixer le câble secteur avec un serre câble Précautions Conformément aux exigences CEM le câble du moteur doit être blindé TM03 9018 2807 Nota Le blindage du câble doit être exposé et en co...

Страница 55: ...gr 16 1 Branchement secteur 1 Brancher le conducteur de mise à terre à la borne 95 PE Voir fig 19 et 20 2 Brancher les conducteurs secteur aux bornes 91 L1 92 L2 93 L3 Précautions Conformément aux exigences CEM le câble du moteur doit être blindé TM03 9446 4007 Nota Le blindage du câble doit être exposé et en contact physique avec le serre câble de la plaque de montage TM03 9449 4007 Nota Le blind...

Страница 56: ...ique avec le serre câble de la plaque de montage Précautions À titre de précaution les câbles de signaux doivent être séparés des autres groupes par une isolation renforcée sur toute leur longueur Nota Si aucun interrupteur marche arrêt externe n est branché court circuiter les bornes 18 et 20 avec un fil court TM03 8800 2507 Borne Type Fonction 12 24 V sortie Alimentation au capteur 13 24 V sorti...

Страница 57: ... de 9 à 10 mm 0 34 à 0 39 pouces 2 Placer un tournevis à embout de 0 4 x 2 5 mm 0 015 x 0 1 pouces max dans l orifice carré 3 Introduire le conducteur dans l orifice circulaire correspondant Retirer le tournevis Le conducteur est alors fixé dans la borne Fig 26 Mise en place du conducteur dans la borne de signal 6 3 5 Réglage des entrées analogiques bornes 53 et 54 Les contacts A53 et A54 se trouv...

Страница 58: ...au de commande pour régler le contact Voir fig 29 Fig 29 Réglage du contact d extrémité sur ON 6 4 Branchement des relais de signaux Fig 30 Bornes pour relais de signaux en état normal non activés Accès aux relais de signaux Les sorties de relais sont positionnées comme indiqué en fig 31 à 36 Fig 31 Bornes pour branchement relais A2 et A3 Fig 32 Bornes pour branchement relais A5 B1 et B2 TM03 9104...

Страница 59: ...capteur supplémentaire 0 4 20 mA Voir paragr 10 7 13 Capteur 2 3 16 2 capteurs de température Pt100 Pt1000 pour la mesure de température des paliers du moteur ou d une autre température comme celle du liquide Voir paragr 10 7 18 Capteur de tempé rature 1 3 21 et 10 7 19 Capteur de température 2 3 22 Une fois le MCB 114 installé le CUE détectera automatiquement le capteur allumé Pt100 ou Pt1000 6 5...

Страница 60: ...âble dégarni avec blindage Fig 39 Ne pas tordre les extrémités du blindage Fig 40 Exemple de branchement d un câble de synchronisation à 3 conducteurs avec blindage branché aux deux extrémités Fig 41 Exemple de branchement d un câble de synchronisation à 3 conducteurs avec blindage branché au CUE régulateur sans serre câbles 6 7 Filtres RFI Conformément aux exigences CEM le CUE est fourni avec les...

Страница 61: ...égulé boucle ouverte Exemple Le fonctionnement en courbe constante peut par ex servir pour les pompes sans capteur branché Exemple Utilisé en principe avec un système de régulation global tel que le MPC ou un autre régulateur externe Type de pompe Puissance à l arbre typi que P2 Filtre dU dt m pieds Filtre à onde sinu soïdale m pieds SP BM BMB avec moteur 380 V et plus Jusqu à 7 5 kW 10 CV 0 à 300...

Страница 62: ... tielle constante indépendamment du débit TM03 8477 1607 TM03 8807 2507 Pression constante avec fonction arrêt Pression de sortie constante à débit élevé Fonction marche arrêt à faible débit TM03 8482 1607 TM03 8808 2607 Niveau constant Niveau du liquide constant indépen damment du débit TM03 8482 1607 TM03 8809 2607 Niveau constant avec fonction arrêt Niveau du liquide constant à débit élevé Fonc...

Страница 63: ...onsigne sélectionner le mode de fonctionnement et réinitialiser les alarmes Les 5 derniers avertissements et alarmes sont égale ment visibles 3 ÉTAT Affiche l état du CUE et de la pompe Il est impossible de modifier ou de régler les valeurs 4 INSTALLATION Permet d accéder à tous les paramètres Possibilité d effectuer un réglage détaillé du CUE GUIDE DE MISE EN SERVICE 0 GÉNÉRALITÉS 1 FONCTIONNEMEN...

Страница 64: ...ATION 2 1 2 10 3 1 3 12 2 2 2 11 3 2 3 13 2 3 2 12 3 3 3 15 2 4 2 13 3 3A 3 16 2 5 2 14 3 4 3 17 2 6 2 15 3 5 3 18 2 7 2 16 3 6 3 19 2 8 2 17 3 7 3 20 2 9 3 8 3 21 3 9 3 22 Grundfos bk Page 64 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 65: ...65 3 10 3 23 3 11 3 24 Grundfos bk Page 65 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 66: ...l alimentation électrique du CUE 2 Appuyer sur On Off OK et en allumant Le CUE réinitialise tous les paramètres au réglage d usine L écran s allume lorsque la réinitialisation est terminée Avertissement Le bouton marche arrêt du panneau de com mande n interrompt pas l alimentation secteur du CUE Il ne doit donc pas être utilisé comme interrupteur de sécurité Le bouton marche arrêt a priorité absol...

Страница 67: ...d à la puissance nominale du CUE 10 3 6 Tension d alimentation 5 16 Sélectionner la tension d alimentation conformément à la tension d alimentation nominale du site d installation entrée monophasée sortie triphasée La plage de réglage dépend du type de CUE et les réglages usine correspondent à la tension d alimentation nominale du CUE 10 3 7 Courant moteur max 6 16 Régler le courant du moteur maxi...

Страница 68: ... Écran affiché uniquement si le mode de régulation sélectionné est la pression différentielle proportionnelle Régler le débit nominal conformément à la plaque signalétique de la pompe 1 à 6550 m3 h 1 à 28840 gpm 10 3 12 Hauteur nominale 8B 16 Écran affiché uniquement si le mode de régulation sélectionné est la pression différentielle proportionnelle Régler la hauteur nominale conformément à la pla...

Страница 69: ...ude le sens de rotation correct Dans ces cas le CUE passe au réglage manuel Le sens de rotation est alors déterminé sur la base des observations de l installateur Écrans d information Appuyer sur OK pour continuer La pompe démarre après 10 secondes Il est possible d interrompre le test et de retourner à l écran précédent La pompe fonctionne dans les deux sens de rotation et s arrête automatiquemen...

Страница 70: ...t correct 10 3 20 Réglage manuel avec sens de rotation non visible 13 16 Il doit être possible d observer la hauteur ou le débit Écrans d information Appuyer sur OK pour continuer La pompe démarre après 10 secondes Il est possible d interrompre le test et de retourner à l écran précédent La pression réelle sera affichée pendant le test si un transmetteur de pression est branché L ampérage du moteu...

Страница 71: ...ages du CUE vers panneau de commande copie les réglages sur un autre CUE Les unités CUE doivent avoir la même version de micro logiciel Voir paragr 10 6 16 Version micrologiciel 2 16 10 5 Menu FONCTIONNEMENT 10 5 1 Point consigne 1 1 Point de consigne réglé Point consigne réel Valeur réelle Régler le point consigne dans les unités du capteur de rétro action En mode de régulation Boucle ouverte le ...

Страница 72: ...ons l indication d alarme le code d alarme le nombre de minutes pendant lesquelles la pompe a été branchée à l alimentation électrique après l alarme Journal des avertissements 1 10 1 14 En cas de avertissement les 5 dernières indications d avertis sement sont affichées dans le journal des avertissements Journal des avertissem 1 affiche le dernier avertissement Journal des avertissem 2 affiche l a...

Страница 73: ...liers du moteur 2 9 L écran affiche le nombre d indications fournies par l utilisateur concernant la lubrification et le moment de remplacement des paliers du moteur Une fois les paliers du moteur lubrifiés confirmer cette action dans le menu INSTALLATION Voir paragr 10 7 17 Confirmation lubrification remplacement des paliers du moteur 3 20 Une fois la lubrification confirmée le chiffre figurant s...

Страница 74: ...écran affiche la valeur du débit cumulé et de l énergie spécifi que pour le transfert du liquide pompé La mesure du débit peut être branchée à une entrée d impulsion numérique borne 33 ou à une entrée analogique borne 54 10 6 16 Version micrologiciel 2 16 L écran affiche la version actuelle du logiciel 10 6 17 Fichier configuration 2 17 Cet écran affiche le fichier de configuration actuel 10 7 Men...

Страница 75: ...érature sont lents à réagir Il peut alors s avérer difficile d observer l instabilité du moteur 2 Régler le gain Kp à la moitié de la valeur provoquant l instabilité du moteur Réglage correct du gain 3 Réduire le temps intégral Ti jusqu à ce que le moteur devienne instable 4 Régler le temps intégral Ti au double de la valeur provoquant l instabilité du moteur Réglage correct du temps intégral Règl...

Страница 76: ... fonctions suivantes Min courbe min Max courbe max Défaut ext défaut externe Flussostat fluxostat Réinitialisation alarme Marche à sec depuis capteur externe Débit cumulé débit impulsion borne 33 uniquement Inactif La fonction sélectionnée est active si l entrée numérique est acti vée contact fermé Voir aussi paragr 13 1 Entrées numériques Min Une fois l entrée activée la pompe fonctionne selon la...

Страница 77: ...ères 1 par une fonction de détection faible débit qui fonctionne si l entrée numérique n est pas réglée pour un fluxostat 2 par un fluxostat branché à l entrée numérique 1 Fonction de détection faible débit La pompe contrôle régulièrement le débit en réduisant la vitesse pendant un bref délai Si la modification de pression est inexis tante ou faible le débit est faible La vitesse augmente jusqu à ...

Страница 78: ...êt faible débit au fonctionnement continu haut débit Fig 53 Niveau constant avec fonction arrêt Différence entre niveaux de démarrage et d arrêt ΔH Un faible débit peut être détecté de deux manières 1 par une fonction de détection faible débit intégrée 2 par un fluxostat branché à une entrée numérique 1 Fonction de détection faible débit La détection de faible débit intégrée est basée sur la mesur...

Страница 79: ...ans le menu FONCTIONNEMENT 3 Brancher l autre pompe au secteur Effectuer les réglages nécessaires dans les menus FONCTIONNEMENT et INSTALLATION Régler la fonction service secours sur Actif La pompe en service cherche l autre pompe et règle automati quement la fonction service secours de cette pompe sur Actif Si elle ne trouve pas l autre pompe un défaut est indiqué La fonction service secours s ap...

Страница 80: ...ion La fonction de surveillance intégrée des paliers du moteur permet de fournir une indication sur le moment approprié pour lubrifier ou remplacer les paliers moteur Voir écrans 2 10 et 2 11 L indication d avertissement et le délai estimé tiennent compte de la réduction de vitesse de la pompe La température des paliers est comprise dans le calcul si les capteurs de température sont installés et b...

Страница 81: ...lée sur Actif et que la pompe est arrêtée par une commande d arrêt un courant est appliqué aux enroule ments du moteur La fonction arrêt chauffage préchauffe le moteur pour éviter la condensation 10 7 21 Rampes 3 24 Régler le délai pour les deux rampes accélération et décélération Réglage usine selon la puissance Plage du paramètre de rampe 1 3600 s Le délai d accélération est la durée entre 0 min...

Страница 82: ... point consigne réglé via le menu CUE Voir fig 56 Fig 56 Relation entre le point consigne réel et le signal externe du point consigne en mode de régulation boucle ouverte Le bouton marche arrêt a priorité absolue En posi tion arrêt le fonctionnement de la pompe est impossible Priorité Menu CUE Signal externe 1 Arrêt 2 Max 3 Arrêt 4 Max 5 Min Min 6 Normal Normal Priorité Menu CUE Signal externe Sig...

Страница 83: ...tionnement tels que le point consigne et le mode de fonctionnement peuvent être réglés à distance via le signal bus De plus la pompe peut fournir des informations d état sur les paramètres importants tels que valeur réelle du paramètre de régulation puissance absorbée indications de défaut Pour plus de détails veuillez contacter Grundfos 13 4 Autres standard Bus Grundfos offre différentes solution...

Страница 84: ... défaut ne soit pas corrigé ou que l alarme soit verrouillée 15 2 3 Alarme verrouillée Si une alarme est verrouillée le CUE arrête la pompe et se ver rouille Le fonctionnement de la pompe ne peut pas reprendre avant que l alarme verrouillée soit corrigée et que l alarme soit remise à zéro Remise à zéro d une alarme verrouillée Mettre le CUE hors tension pendant env 30 s Mettre sous tension et appu...

Страница 85: ...onction d arrêt S il clignote la pompe a été arrêtée par l utilisateur menu CUE mise en marche externe arrêt ou synchronisation Arrêt orange La pompe a été arrêtée avec le bouton marche arrêt Alarme rouge Indique une alarme ou un avertissement Type Fonction Relais 1 Prêt Alarme Fonctionnement Pompe en marche Avertissement Lubrifier Relais 2 Prêt Alarme Fonctionnement Pompe en marche Avertissement ...

Страница 86: ...Puissance à l arbre typique P2 Boîtier 1 x 200 240 V 3 x 200 240 V 3 x 380 500 V 3 x 525 600 V 3 x 525 690 V kW HP IP20 NEMA0 IP21 NEMA1 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP21 NEMA1 IP55 NEMA12 0 55 0 75 A2 A5 0 75 1 A2 A5 A3 A5 1 1 1 5 A3 A5 1 5 2 B1 B1 2 2 3 3 4 A3 3 7 5 4 5 A2 A5 A3 A5 5 5 7 5 B1 B1 B3 B1 A3 7 5 10 B2 B2 11 15 B3 B1 B2 B2 15 20 B4 ...

Страница 87: ...3 x 380 500 V 3 x 525 600 V 3 x 525 690 V kW HP IP20 NEMA0 IP21 NEMA1 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP21 NEMA1 IP55 NEMA12 0 55 0 75 A2 A5 0 75 1 A2 A5 A3 A5 1 1 1 5 A3 A5 1 5 2 B1 B1 2 2 3 3 4 A3 3 7 5 4 5 A2 A5 A3 A5 5 5 7 5 B1 B1 B3 B1 A3 7 5 10 B2 B2 11 15 B3 B1 B2 B2 15 20 B4 B2 18 5 25 C1 22 30 C3 B4 B2 30 40 37 50 C4 C2 C1 C2 C2 45 60 C3 55...

Страница 88: ...e en extérieur Boîtier Couple de serrage Nm lb pieds Secteur Moteur Terre Relais A2 1 8 1 3 1 8 1 3 3 2 2 0 6 0 4 A3 1 8 1 3 1 8 1 3 3 2 2 0 6 0 4 A5 1 8 1 3 1 8 1 3 3 2 2 0 6 0 4 B1 1 8 1 3 1 8 1 3 3 2 2 0 6 0 4 B2 4 5 3 3 4 5 3 3 3 2 2 0 6 0 4 B3 1 8 1 3 1 8 1 3 3 2 2 0 6 0 4 B4 4 5 3 3 4 5 3 3 3 2 2 0 6 0 4 C1 10 7 4 10 7 4 3 2 2 0 6 0 4 C2 141 242 10 31 17 72 141 242 10 31 17 72 3 2 2 0 6 0 4 ...

Страница 89: ... 50 22 125 gG 50 30 160 gG 50 37 200 aR 95 45 250 aR 120 3 x 380 500 V 0 55 10 gG 4 0 75 10 gG 4 1 1 10 gG 4 1 5 10 gG 4 2 2 20 gG 4 3 20 gG 4 4 20 gG 4 5 5 32 gG 4 7 5 32 gG 4 11 63 gG 10 15 63 gG 10 18 5 63 gG 10 22 63 gG 35 30 80 gG 35 37 100 gG 50 45 125 gG 50 55 160 gG 50 75 250 aR 95 90 250 aR 120 3 x 525 600 V 0 75 10 gG 4 1 1 10 gG 4 1 5 10 gG 4 2 2 20 gG 4 3 20 gG 4 4 20 gG 4 5 5 32 gG 4 ...

Страница 90: ...S 20 JJS 20 5017906 020 KTN R20 ATM R20 A2K 20R 10 5 5 KTS R30 JKS 30 JJS 30 5012406 032 KTN R30 ATM R30 A2K 30R 10 7 5 KTS R30 JKS 30 JJS 30 5012406 032 KTN R30 ATM R30 A2K 30R 10 11 KTS R40 JKS 40 JJS 40 5014006 040 KLS R40 A6K 40R 7 15 KTS R40 JKS 40 JJS 40 5014006 040 KLS R40 A6K 40R 7 18 5 KTS R50 JKS 50 JJS 50 5014006 050 KLS R50 A6K 50R 7 22 KTS R60 JKS 60 JJS 60 5014006 063 KLS R60 A6K 60R...

Страница 91: ...rant de fuite à la terre 3 5 mA Nombre de coupures int boîtier A Max 2 fois min Nombre de coupures int boîtiers B et C Max 1 fois min Nota Ne pas utiliser l alimentation secteur pour mettre le CUE sous hors tension Tension de sortie 0 100 1 Fréquence de sortie 0 100 Hz 2 Mise sous tension sortie Non conseillé Numéro de borne 68 A 69 B 61 GND Y Numéro de borne 18 19 32 33 Niveau de tension 0 24 VDC...

Страница 92: ...éservant l environnement 1 Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets 2 Si ce n est pas possible envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche Nous nous réservons tout droit de modifications Grundfos bk Page 92 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 93: ...ión impreso de Grundfos Para obtener el servicio que cubre esta garantía el producto defectuoso debe regresarse al distribuidor de productos Grundfos a quien se compró junto con la prueba de compra y fecha de instalación fecha de falla y datos de instalación El distribuidor se pondrá en contacto con Grundfos o con una estación de servicio autori zada para instrucciones Cualquier producto defectuos...

Страница 94: ...130 15 1 Lista de avisos y alarmas 130 15 2 Reseteo de alarmas 130 15 3 Luces testigo 131 15 4 Relés de señal 131 16 Datos técnicos 132 16 1 Carcasa 132 16 2 Dimensiones principales y peso 133 16 3 Entorno 134 16 4 Pares de apriete del terminal 134 16 5 Longitud de cable 134 16 6 Fusibles y sección transversal de cable 134 16 7 Entradas y salidas 137 16 8 Nivel de ruido 137 17 Eliminación 138 1 Sí...

Страница 95: ...la red delta conectada a tierra la tensión de red puede superar los 440 V entre fase y tierra 3 3 2 Entorno agresivo El CUE contiene un gran número de componentes mecánicos y electrónicos Todos son vulnerables a los efectos medioambien tales 3 4 Rendimiento reducido en ciertas condiciones El CUE reducirá su rendimiento en estas condiciones baja presión del aire a gran altitud cables de motor largo...

Страница 96: ...bre por encima y por debajo del CUE Ver la siguiente tabla Temperatura ambiente hasta 50 C Colgar el CUE directamente en la pared o fijarlo con una placa posterior Ver fig 3 Fig 3 CUE colgado directamente en la pared o fijado con una placa posterior Espacio libre necesario por encima y por debajo del CUE Para información sobre la carcasa ver la tabla de la sección 16 1 TM04 3272 3808 Texto Descrip...

Страница 97: ...tación asimétrica la corriente de fuga puede ser superior a la normal y puede hacer que el ELCB se desconecte 6 1 4 Protección de motor El motor no necesita protección externa de motor El CUE protege al motor contra sobrecarga térmica y bloqueo 6 1 5 Protección contra sobreintensidad El CUE tiene una protección contra sobreintensidad interna para protección contra sobrecarga en la salida del motor...

Страница 98: ...exión del conductor de tierra y los conductores de red TM03 8799 2507 Terminal Función 91 L1 Suministro trifásico 92 L2 93 L3 95 99 PE Conexión a tierra 96 U Conexión del motor trifásica 0 100 de la tensión de red 97 V 98 W Nota Para conexión monofásica utilizar L1 y L2 Para determinar la sección transversal del con ductor de entrada en una alimentación mono fásica multiplicar la corriente máxima ...

Страница 99: ...ección 16 1 Conexión a la red 1 Conectar el conductor de tierra al terminal 95 PE Ver fig 12 2 Conectar los conductores de red a los terminales 91 L1 92 L2 93 L3 del enchufe de alimentación 3 Introducir el enchufe de alimentación en la toma con la marca MAINS 4 Fijar el cable de alimentación con una abrazadera para cables Fig 12 Conexión a la red A5 TM03 9014 2807 Precaución El cable del motor deb...

Страница 100: ...asas B3 y B4 Para información sobre la carcasa ver la tabla de la sección 16 1 Conexión a la red 1 Conectar el conductor de tierra al terminal 95 PE Ver fig 16 y 17 2 Conectar los conductores de red a los terminales 91 L1 92 L2 93 L3 3 Fijar el cable de alimentación con una abrazadera para cables Precaución El cable del motor debe estar apantallado para que el CUE cumpla los requisitos de EMC TM03...

Страница 101: ...abla de la sección 16 1 Conexión a la red 1 Conectar el conductor de tierra al terminal 95 PE Ver fig 19 y 20 2 Conectar los conductores de red a los terminales 91 L1 92 L2 93 L3 Precaución El cable del motor debe estar apantallado para que el CUE cumpla los requisitos de EMC TM03 9446 4007 Nota La pantalla del cable debe ser expuesta y en contacto físico con la placa de montaje TM03 9449 4007 Not...

Страница 102: ...a del cable debe ser expuesta y en contacto físico con la placa de montaje Precaución Como precaución los cables de señal deben estar separados de otros grupos mediante aisla miento reforzado en toda su longitud Nota Si no se conecta ningún interruptor on off externo puentear los terminales 18 y 20 con un cable corto TM03 8800 2507 Terminal Tipo Función 12 24 V salida Suministro al sensor 13 24 V ...

Страница 103: ...o 0 015 x 0 1 pulgada 0 4 x 2 5 mm en el orificio cuadrado 3 Insertar el conductor en el orificio redondo correspondiente Extraer el destornillador El conductor ahora está fijado en el terminal Fig 26 Colocación del conductor en el terminal de señal 6 3 5 Ajuste de las entradas analógicas terminales 53 y 54 Los contactos A53 y A54 se encuentran detrás del panel de con trol y se utilizan para ajust...

Страница 104: ...to Ver fig 29 Fig 29 Ajuste del contacto de terminación a ON 6 4 Conexión de los relés de señal Fig 30 Terminales para relés de señal en estado normal no activados Acceso a relés de señal Las salidas de relé están colocadas como se muestra en las figs 31 a 36 Fig 31 Terminales para conexión de relé A2 y A3 Fig 32 Terminales para conexión de relé A5 B1 y B2 TM03 9005 2807 TM03 9006 2807 Precaución ...

Страница 105: ... mA Ver sección 10 7 13 Sensor 2 3 16 Dos sensores de temperatura Pt100 Pt1000 para medir la temperatura de los cojinetes del motor o una temperatura alternativa como la temperatura del líquido Ver secciones 10 7 18 Sensor de temperatura 1 3 21 y 10 7 19 Sensor de temperatura 2 3 22 Cuando se haya instalado el MCB 114 el CUE detectará automá ticamente si el sensor es Pt100 o Pt1000 cuando se activ...

Страница 106: ...da en ambos extremos Fig 41 Ejemplo de conexión de un cable de bus de 3 conductores con pantalla conectado en el CUE controlador sin abrazaderas para cables 6 7 Filtros RFI Para cumplir los requisitos de EMC el CUE viene con los siguientes tipos de filtro para interferencias de radiofrecuencia integrados RFI Entrada monofásica salida trifásica Descripción de tipos de filtro RFI Los tipos de filtro...

Страница 107: ...en conexión con un sistema de control global como el MPC u otro controlador externo Tipo de bomba Potencia típica del eje P2 Filtro dU dt metros Filtro de onda sinusoidal metros SP BM BMB con motor 380 V y superior Hasta 10 CV 0 300 De 15 CV en adelante 0 150 150 300 Otras bombas baja reducción de ruido Hasta 10 CV 0 300 De 15 CV en adelante 0 150 150 300 Otras bombas alta reducción de ruido Hasta...

Страница 108: ...TM03 8477 1607 TM03 8807 2507 Presión constante con función de parada La presión de salida se mantiene cons tante a caudal alto Funcionamiento on off a bajo caudal TM03 8482 1607 TM03 8808 2607 Nivel constante El nivel de líquido se mantiene cons tante independien temente del caudal TM03 8482 1607 TM03 8809 2607 Nivel constante con función de parada El nivel de líquido se mantiene cons tante a cau...

Страница 109: ... punto de ajuste seleccionar el modo de funcionamiento y resetear alarmas También es posible ver los últimos cinco avisos y alarmas 3 ESTADO muestra el estado del CUE y la bomba No se pueden cambiar o ajustar los valores 4 INSTALACIÓN da acceso a todos los parámetros Aquí puede hacerse un ajuste detallado del CUE GUÍA DE PUESTA EN MARCHA 0 GENERAL 1 FUNCIONAMIENTO 0 1 1 1 1 16 0 2 1 2 2 16 0 24 1 ...

Страница 110: ...ACIÓN 2 1 2 10 3 1 3 12 2 2 2 11 3 2 3 13 2 3 2 12 3 3 3 15 2 4 2 13 3 3A 3 16 2 5 2 14 3 4 3 17 2 6 2 15 3 5 3 18 2 7 2 16 3 6 3 19 2 8 2 17 3 7 3 20 2 9 3 8 3 21 3 9 3 22 Grundfos bk Page 110 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 111: ...111 3 10 3 23 3 11 3 24 Grundfos bk Page 111 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 112: ...uministro eléctrico al CUE 2 Pulse On Off OK y cuando vuelva a conectar el suministro eléctrico El CUE restablecerá los valores de fábrica a todos los pará metros La pantalla se encenderá cuando el reajuste se haya completado Aviso El botón on off del panel de control no des conecta el CUE del suministro eléctrico y por lo tanto no debe utilizarse como interruptor de seguridad El botón on off tien...

Страница 113: ...l ajuste de fábrica corresponde a la potencia nominal del CUE 10 3 6 Tensión de alimentación 5 16 Seleccionar la tensión de alimentación de acuerdo con la tensión de alimentación nominal del lugar de instalación Entrada monofásica salida trifásica La gama de ajuste depende del tipo de CUE y el ajuste de fábrica corresponde a la tensión de alimentación nominal del CUE 10 3 7 Corriente máxima del mo...

Страница 114: ...nú INSTALACIÓN 10 3 11 Caudal nominal 8A 16 Esta pantalla aparece sólo si el modo de control seleccionado es presión diferencial proporcional Ajustar el caudal nominal de acuerdo con la placa de característi cas de la bomba 1 a 28840 gpm 1 a 6550 m3 h 10 3 12 Altura nominal 8B 16 Esta pantalla sólo aparece si el modo de control seleccionado es presión diferencial proporcional Ajustar la altura nom...

Страница 115: ...con seguridad el sentido de giro correcto En estos casos el CUE cambia a ajuste manual donde el sentido de giro se determina en función de las observa ciones del instalador Pantallas de información Pulsar OK para continuar La bomba arranca después de 10 segundos Es posible interrumpir la prueba y volver a la pantalla anterior La bomba funciona con ambos sentidos de giro y se para auto máticamente ...

Страница 116: ...mpre se muestra durante la prueba Indicar si el sentido de giro es correcto 10 3 20 Ajuste manual cuando el sentido de giro no es visible 13 16 Debe ser posible observar la altura o caudal Pantallas de información Pulsar OK para continuar La bomba arranca después de 10 segundos Es posible interrumpir la prueba y volver a la pantalla anterior La presión será mostrada durante la prueba si el sensor ...

Страница 117: ... utilizarlos en otro Opciones Sin copia al CUE copia los ajustes del CUE al panel de control copia los ajustes a otro CUE Las unidades CUE deben tener la misma versión de firmware Ver la sección 10 6 16 Versión de firmware 2 16 10 5 Menú FUNCIONAMIENTO 10 5 1 Punto de ajuste 1 1 Punto de ajuste fijado Punto de ajuste actual Valor actual Fijar el punto de ajuste en unidades del sensor de retroalime...

Страница 118: ...ausa aparecerá en esta pantalla Ver sección 15 1 Lista de avisos y alarmas 10 5 4 Registro de fallos Para ambos tipos de fallos alarma y aviso el CUE tiene una función de registro Registro de alarmas 1 5 1 9 En caso de alarma aparecerán las cinco últimas indicaciones de alarma en el registro de alarma Registro de alarma 1 mues tra la última alarma Registro de alarma 2 muestra la penúltima alarma e...

Страница 119: ...ece en la pantalla 10 6 4 Valor medido sensor 1 2 4 Esta pantalla muestra el valor real medido por el sensor 1 conectado al terminal 54 Si ningún sensor está conectado al CUE aparece en la pantalla 10 6 5 Valor medido sensor 2 2 5 Esta pantalla sólo se muestra si se ha instalado un módulo de entrada de sensor MCB 114 Esta pantalla muestra el punto de medición y el valor real medido por el sensor d...

Страница 120: ...es de los rodamientos El tiempo estimado hasta la sustitución de los rodamientos del motor tiene en cuenta si la bomba ha estado funcionando con velocidad reducida Ver sección 10 7 17 Confirmación de la lubricación sustitución de los rodamientos del motor 3 20 10 6 12 Sensor de temperatura 1 2 12 Esta pantalla sólo se muestra si se ha instalado un módulo de entrada de sensor MCB 114 Esta pantalla ...

Страница 121: ...e de 0 1 a 3600 segun dos Si se selecciona 3600 segundos el controlador funcio nará como un controlador P Se puede también ajustar el controlador a control inverso lo que quiere decir que si se aumenta el punto de ajuste se reduce la velocidad En el caso de control inverso hay que ajustar la ganancia Kp entre 0 1 y 20 La siguiente tabla muestra los ajustes propuestos del controla dor Ti 100 segund...

Страница 122: ...i el controlador tiene un funcionamiento irregular o inestable suavizar el sistema reduciendo Kp o aumentando Ti 10 7 3 Punto de ajuste externo 3 3 La entrada para la señal externa del punto de ajuste terminal 53 puede ajustarse a los siguientes tipos Activo No activo Si se selecciona Activo el punto de ajuste actual recibe la influencia de la señal conectada a la entrada de punto de ajuste extern...

Страница 123: ...xiste Funcionamiento en seco Cuando se selecciona esta función puede detectarse la ausencia de presión de entrada o la escasez de agua Esto requiere el uso de un accesorio como por ejemplo un sensor de funcionamiento en seco Grundfos Liqtec un presostato instalado en el lado de aspiración de una bomba un interruptor de nivel instalado en el lado de aspiración de una bomba Cuando se detecte falta d...

Страница 124: ...bajo la velocidad aumentará hasta llegar a la presión de parada punto de ajuste real 0 5 x ΔH y la bomba parará La bomba arran cará de nuevo cuando la presión haya bajado a la presión de arranque Si aún no hay caudal la bomba llegará a la presión de parada y parará Si hay caudal la bomba seguirá funcionando de acuerdo con el punto de ajuste Fig 51 Posición de la válvula antirretorno y el sensor de...

Страница 125: ...gará al nivel de parada y parará Si hay caudal la bomba seguirá funcionando de acuerdo con el punto de ajuste 10 7 12 Sensor 1 3 15 Ajuste del sensor 1 conectado al terminal 54 Éste es el sensor de retroalimentación Seleccionar entre los siguientes valores Señal de salida del sensor 0 20 mA 4 20 mA Unidad de medida del sensor bar mbar m kPa psi ft m3 h m3 s l s gpm C F Gama de medida del sensor 10...

Страница 126: ...uando la función esté ajustada a Activo el CUE emitirá un aviso cuando los rodamientos del motor tengan que ser lubricados o sustituidos Descripción La función de control de los rodamientos del motor se emplea para emitir una indicación cuando llega el momento de lubricar o sustituir los rodamientos del motor Ver las pantallas 2 10 y 2 11 La indicación de aviso y el tiempo estimado tienen en cuent...

Страница 127: ...se ajuste a Activo y la bomba se pare debido a una orden de parada se aplicará una corriente a los devanados del motor La función de calefacción en parada precalienta el motor para evitar la condensación 10 7 21 Aceleración y deceleración graduales 3 24 Ajustar el tiempo para cada uno de los dos procesos de acelera ción gradual y de deceleración gradual Ajuste de fábrica En función de la magnitud ...

Страница 128: ...el menú del CUE Ver fig 56 Fig 56 Relación entre el punto de ajuste propiamente dicho y la señal del punto de ajuste externo en el modo de control de bucle abierto El botón on off tiene la prioridad más alta En estado off el funcionamiento de la bomba no es posible Prioridad Menú del CUE Señal externa 1 Parada 2 Máx 3 Parada 4 Máx 5 Mín Mín 6 Normal Normal Priori dad Menú del CUE Señal externa Señ...

Страница 129: ...omo el punto de ajuste y modo de funcionamiento pueden ajustarse a distancia mediante la señal de bus La bomba puede al mismo tiempo proporcionar información del estado de parámetros importantes tales como el valor actual del parámetro de control potencia absorbida e indi caciones de fallos Contactar con Grundfos para más detalles 13 4 Otros estándares de bus Grundfos ofrece varias soluciones de b...

Страница 130: ...so de alarma bloqueada el CUE parará la bomba y se bloqueará El funcionamiento de la bomba no puede reanudarse hasta que se haya solucionado la causa de la alarma bloqueada y se haya reseteado la alarma Reseteo de una alarma bloqueada Cortar la alimentación eléctrica al CUE durante aprox 30 segundos Conectar la alimentación eléctrica y pulsar OK en la pantalla de la alarma para resetear la alarma ...

Страница 131: ...o debido a una función de parada Si está parpadeando la bomba ha sido parada por el usuario menú del CUE arranque parada externa o bus Apagada naranja La bomba se ha parado con el botón on off Alarma roja Indica una alarma o un aviso Tipo Función Relé 1 Preparada Alarma Funcionamiento Bomba funcionando Aviso Lubricar Relé 2 Preparada Alarma Funcionamiento Bomba funcionando Aviso Lubricar Grundfos ...

Страница 132: ...sa del CUE es A2 Potencia típica del eje P2 Carcasa 1 x 200 240 V 3 x 200 240 V 3 x 380 500 V 3 x 525 600 V 3 x 525 690 V kW HP IP20 NEMA0 IP21 NEMA1 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP20 NEMA0 IP55 NEMA12 IP21 NEMA1 IP55 NEMA12 0 55 0 75 A2 A5 0 75 1 A2 A5 A3 A5 1 1 1 5 A3 A5 1 5 2 B1 B1 2 2 3 3 4 A3 3 7 5 4 5 A2 A5 A3 A5 5 5 7 5 B1 B1 B3 B1 A3 7 5 10 B2 B2 11 15 B3 B1 B2...

Страница 133: ...22 0 35 15 4 A5 16 5 15 8 9 5 8 5 7 9 7 9 0 32 0 47 0 26 0 35 30 9 B1 18 9 17 9 9 5 8 3 10 2 10 2 0 47 0 75 0 35 0 35 50 7 B2 25 6 24 6 9 5 8 3 10 2 10 2 0 47 0 75 0 35 0 35 59 5 B3 15 7 15 0 6 5 5 5 9 8 10 3 0 31 0 47 0 27 0 31 26 5 con opción IP21 NEMA1 18 7 6 5 9 8 10 3 0 31 0 47 0 27 0 31 B4 20 5 19 5 9 1 7 9 9 5 9 5 0 33 0 59 51 8 con opción IP21 NEMA1 26 4 10 0 9 7 9 7 0 33 0 59 C1 26 8 25 5...

Страница 134: ... 3000 metros Nota El CUE viene en un embalaje que no es adecuado para el almacenamiento al aire libre Carcasa Par de apriete lb pies Red Motor Tierra Relé A2 1 3 1 3 2 2 0 4 A3 1 3 1 3 2 2 0 4 A5 1 3 1 3 2 2 0 4 B1 1 3 1 3 2 2 0 4 B2 3 3 3 3 2 2 0 4 B3 1 3 1 3 2 2 0 4 B4 3 3 3 3 2 2 0 4 C1 7 4 7 4 2 2 0 4 C2 10 31 17 72 10 31 17 72 2 2 0 4 C3 7 4 7 4 2 2 0 4 C4 10 31 17 72 10 31 17 72 2 2 0 4 Long...

Страница 135: ... 125 gG 50 22 125 gG 50 30 160 gG 50 37 200 aR 95 45 250 aR 120 3 x 380 500 V 0 55 10 gG 4 0 75 10 gG 4 1 1 10 gG 4 1 5 10 gG 4 2 2 20 gG 4 3 20 gG 4 4 20 gG 4 5 5 32 gG 4 7 5 32 gG 4 11 63 gG 10 15 63 gG 10 18 5 63 gG 10 22 63 gG 35 30 80 gG 35 37 100 gG 50 45 125 gG 50 55 160 gG 50 75 250 aR 95 90 250 aR 120 3 x 525 600 V 0 75 10 gG 4 1 1 10 gG 4 1 5 10 gG 4 2 2 20 gG 4 3 20 gG 4 4 20 gG 4 5 5 3...

Страница 136: ... 4 KTS R20 JKS 20 JJS 20 5017906 020 KTN R20 ATM R20 A2K 20R 10 5 5 KTS R30 JKS 30 JJS 30 5012406 032 KTN R30 ATM R30 A2K 30R 10 7 5 KTS R30 JKS 30 JJS 30 5012406 032 KTN R30 ATM R30 A2K 30R 10 11 KTS R40 JKS 40 JJS 40 5014006 040 KLS R40 A6K 40R 7 15 KTS R40 JKS 40 JJS 40 5014006 040 KLS R40 A6K 40R 7 18 5 KTS R50 JKS 50 JJS 50 5014006 050 KLS R50 A6K 50R 7 22 KTS R60 JKS 60 JJS 60 5014006 063 KL...

Страница 137: ... Máx 2 veces min Número de conexiones carcasas B y C Máx 1 vez min Nota No utilizar el suministro eléctrico para activar y desactivar el CUE Tensión de salida 0 100 1 Frecuencia de salida 0 100 Hz 2 Activación salida No se recomienda Número de terminal 68 A 69 B 61 GND Y Número de terminal 18 19 32 33 Nivel de tensión 0 24 VDC Nivel de tensión contacto abierto 19 VDC Nivel de tensión contacto cerr...

Страница 138: ...ma respetuosa con el medio ambiente 1 Utilizar el servicio local público o privado de recogida de residuos 2 Si esto no es posible contactar con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano Nos reservamos el derecho a modificaciones Grundfos bk Page 138 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 139: ...nada Inc 2941 Brighton Road Oakville Ontario L6H 6C9 Phone 1 905 829 9533 Telefax 1 905 829 9512 México Bombas GRUNDFOS de México S A de C V Boulevard TLC No 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca N L C P 66600 Phone 52 81 8144 4000 Telefax 52 81 8144 4010 Addresses revised 22 09 2005 Grundfos bk Page 139 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Страница 140: ...he name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide L CUE TL 10 1009 2008 2009 Grundfos Pumps Corp 98806765 1009 172 Repl 98806765 1008 Grundfos bk Page 140 Friday July 30 2010 10 10 PM ...

Отзывы: