background image

21

Kuumavesisäiliön tekniset tiedot:

• Liitäntä:

seinäpistorasia ja suojamaadoitusjohto,

suojattu 10 A sulakkeella

• Asennuskorkeus:

maks. 2 000 m merenpinnan yläpuolelle

• Virransyöttö:

230 V AC / 50 Hz

• Maks. ottoteho:

2200 W

•  Kotelointiluokka:

 IP X4

•  Suhteellinen ilmankosteus:

maks. 95 %

• Ympäristön lämpötila:

0 °C–40 °C

•  Valmiustilan hukkateho (päällekytkettynä):

14 W

•  Valmiustilan hukkateho (lomatila):

 5 W

•  Valmiustilan hukkateho (poiskytkettynä):

1 W

•  Energiatehokkuusluokka:

A

Saniteettitekniset tiedot:

•  Kuumavesisäiliön tilavuus:

4 l

• Käytettävissä oleva säiliötilavuus 100 °C:n lämpötilassa:

 n. 3 l

•  Virtauspaine:

       

- väh.

0,2 MPa

- suositus

0,2–0,5 MPa

•  Käyttöpaine:

enint. 0,8 MPa

•  Testipaine:

1,6 MPa 

• Läpivirtaus, kun virtauspaine on 0,3 MPa

 

- Sekoitettu vesi:

n. 6 l/min

- Kiehuva vesi:

n. 3 l/min

• Kiehuvan veden lämpötila:

100 °C

Todellinen lämpötila voi hieman vaihdella erilaisista 
ympäristöpaineista johtuen.

• Kuumenemisaika 10 °C:sta 100 °C:seen:

 n. 20 min

• Hanan kiristyspituus:

enint. 60 mm

• Säiliön vesiliitäntä:

kylmävesi

• Hanan vesiliitäntä:

kylmä/lämmin vesi kulmaventtiilistä

kuuma vesi säiliöstä

Hanan terminen desinfiointi mahdollinen.

Toimintailmoitus

Asennus ja käyttöönotto

Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen asennuksen 

(EN 806 huomioitava)

!

Ohje: Lämmetessään vesi laajenee säiliössä. Liikaa 
laajentuneen veden pitää pisaroida ulos varoryhmän suppilon 
kautta.
Tämä on välttämätöntä ja normaali ilmiö.
Tarkasta kaikkien liitäntöjen tiiviys.
Kiristä ruuviliitokset tarvittaessa.

Käyttö

, katso sivu 8.

Lapsilukon avaaminen kiehuvan veden ottamista 
varten, katso 

A

.

Kylmän tai lämpimän veden otto, katso 

B

.

Lomatilan aktivointi, katso 

C

.

Ohje

:

Suosittelemme kiinnittämään oheisen tarran virheellisen käytön ja 
onnettomuuksien estämiseksi.

Huolto ja puhdistus

Huomio!
Vaurion aiheuttama vaara!
Laitteiston huoltotöissä on aina ensimmäiseksi

 

katkaistava virransyöttö! Sen jälkeen pistoliitin voidaan 
irrottaa.
Jos teet syöttöputkistoon liittyviä tehtäviä tai huoltotöitä, 
GROHE Red-kuumavesijärjestelmä täytyy ennen käytön 
aloittamista ilmata höyryiskujen välttämiseksi.

• Laske kiehuvaa vettä säiliöstä, kunnes sieltä tulee vain kylmää 

vettä.

• Sulje kulmaventtiili, kytke säiliö pois päältä ja vedä verkkopistoke 

irti.

• Tee säiliö paineettomaksi avaamalla hanan vipu ja varoryhmän 

kiertonuppi.

• Tyhjennä säiliö (ei tarpeen jokaista huoltotyötä varten):

Irrota suojus tai sekoitusventtiilin letku ja tyhjennä säiliö 
turvalaitteiston liitäntäletkulla.

• Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa 

erikoisrasvalla.

Huolto

GROHE-kuumavesisäiliön voi korjata vain GROHE-huoltopalvelu.

Ympäristö ja jätteiden kierrätys

Kuumavesisäiliö on sähkölaite, johon pätevät monissa maissa 
palautus- ja takaisinottovelvollisuudet. GROHE on kaikissa 
asianomaisissa maissa osallisena vastaavissa 
palautusjärjestelmissä.

Tila

Säiliön LED

Käynnistys

valkoinen

Lämpenemisvaihe

punainen, vilkkuva

Käyttövalmis

punainen, tasainen

Lomatila jäähtymisvaihe

oranssi, vilkkuva

Lomatila

oranssi, tasainen

Virhe

magenta, vilkkuva/tasainen

Häiriö 

Syy 

Korjaus 

Kuuma vesi ei virtaa, 

• Letkut taittuneet
• Vedensyöttö katkennut
• Ohjelmistovirhe

- Tarkasta, että letkut eivät ole taittuneet
- Avaa sulkuventtiili kokonaan
- Kytke säiliö pois päältä, irrota se hetkeksi 

virransyötöstä ja kytke uudelleen päälle

Tällä tunnuksella varustetut laitteet 

eivät

 kuulu 

talousjätteiden joukkoon, vaan ne 

täytyy

 hävittää 

erikseen maakohtaisten määräysten mukaan.

18

Содержание RED 30 392

Страница 1: ...Made in Germany www grohe com 30 392 10 12 14 16 18 20 GROHE RED 99 1409 031 M 245872 07 19 1 6 2 7 18 3 6 19 6...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 M GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica min 300...

Страница 4: ...3 35 34 1 2 4 19mm 19mm max 60mm 3 max 45mm...

Страница 5: ...5 17 19mm 14 30mm 19mm 19 13 18 24mm 15 12 min 50mm max 700mm 16 19mm 4...

Страница 6: ...6 20 21 22 2 90 sec 23 1 3 min 24 1 2 5...

Страница 7: ...8 A 1 2 B C max 60 C 1 3 2 4 6...

Страница 8: ...en werden Der Kochendwasser Speicher ist ausschlie lich zum Gebrauch in geschlossenen R umen geeignet Der Kochendwasser Speicher muss aufrecht stehend positioniert werden Bei der Reinigung Kochendwass...

Страница 9: ...er der Sicherheitsgruppe heraustropfen Dies ist ein notwendiger und normaler Vorgang Alle Verbindungen auf Dichtheit pr fen Schraubverbindungen gegebenenfalls nachziehen Bedienung siehe Seite 8 Entspe...

Страница 10: ...boiling water storage heater must be placed in an upright position The boiling water storage heater must not be directly or indirectly sprayed with water when cleaning The boiling water storage heater...

Страница 11: ...the safety assembly This is a necessary and completely normal process Check all connections for leakage Retighten screw connections as necessary Operation see page 8 Unlock the child lock to draw off...

Страница 12: ...aren f r kokande vatten r endast avsedd att anv ndas i st ngda utrymmen Beh llaren f r kokande vatten m ste placeras uppr ttst ende Beh llaren f r kokande vatten och kontakten f r inte sprutas av dire...

Страница 13: ...ov t skruvf rbanden Anv ndning se sidan 8 Deaktivering av barns kringen f r att tappa upp kokande vatten se A Avtappning av kall eller varmvatten se B Aktivering av Holiday l get se C Anvisning F r at...

Страница 14: ...en elinstallat r Stikd sen skal v re frit tilg ngelig efter installationen Installationen m kun foretages i frostsikre rum Hedvandsbeholderen er udelukkende beregnet til brug i lukkede rum Hedvandsbeh...

Страница 15: ...skal dryppe ud gennem sikkerhedsmodulets tragt Dette er n dvendigt og normalt Kontroll r alle forbindelsers t thed Stram skrueforbindelser om n dvendigt Betjening se side 8 Opl sning af b rnesikring s...

Страница 16: ...i frostsikre rom Vannbeholderen er utelukkende egnet for bruk i lukkede rom Vannbeholderen m posisjoneres oppreist Vannbeholderen m ikke utsettes for direkte eller indirekte vannsprut i forbindelse m...

Страница 17: ...vann se B Aktivere feriemodus se C Merk For unng feilbetjening og beskytte mot personskader anbefaler vi at det vedlagte klistremerket settes p Vedlikehold og rengj ring Obs Fare for skade Spenningsf...

Страница 18: ...n ammattilaisen tarkastettaviksi Pistorasian on oltava asennuksen j lkeen vapaasti k ytett viss Asennuksen saa tehd vain pakkasenkest viss tiloissa Kuumavesis ili on tarkoitettu yksinomaan sis tiloiss...

Страница 19: ...ilan aktivointi katso C Ohje Suosittelemme kiinnitt m n oheisen tarran virheellisen k yt n ja onnettomuuksien est miseksi Huolto ja puhdistus Huomio Vaurion aiheuttama vaara Laitteiston huoltot iss on...

Страница 20: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com N...

Отзывы: