background image

1

D

Sicherheitsinformationen

Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungskabel 

vermeiden. Bei Beschädigung muss das 

Spannungsversorgungskabel vom Hersteller oder dessen 

Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten 

Person ersetzt werden.

• Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen vorgenommen 

werden.

• Das Schaltnetzteil ist ausschließlich zum Gebrauch in 

geschlossenen Räumen geeignet.

• Die Spannungsversorgung muss separat schaltbar sein.

Nur Originalersatz- und Zubehörteile

 verwenden. Die 

Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen der 

Gewährleistung sowie der CE-Kennzeichnung und kann zu 

Verletzungen führen.

Technische Daten

• Mindestfließdruck

0,5 bar

• Betriebsdruck

max. 10 bar

• Empfohlener Fließdruck

1 – 5 bar

• Prüfdruck

16 bar

Installation

Eine Lötverbindung zwischen Rohrleitungen und Gehäuse darf 

nicht vorgenommen werden, da die eingebaute Vorabsperrung 

beschädigt werden kann.

Wasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen!

Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gründlich 

spülen

 (DIN 1988 / DIN EN 806 beachten)!

Elektroinstallation

Die Elektroinstallation darf nur von einem Elektro-

Fachinstallateur vorgenommen werden! Dabei sind die 

Vorschriften nach IEC 60364-7-701 (entspr. VDE 0100 

Teil 701) sowie alle nationalen und örtlichen 

Vorschriften zu beachten!
Es darf nur Rundkabel mit 6 bis 8,5mm 

Außendurchmesser verwendet werden.

Die Elektroinstallation muss vor der Montage des 

Rohbauschutzes abgeschlossen sein. Die Elektro-

installation (230 V Anschlusskabel in die 

Anschlussbox) muss auch vor der Montage des 

Rohbauschutzes durchgeführt werden, wenn bei 

Erstinstallation eine mechanische Armatur installiert 

wird und später auf eine netzbetriebene Armatur 

umgerüstet werden soll!

GB

Safety notes

Prevent danger resulting from damaged voltage supply 

cables. If damaged, the voltage supply cable must be 

replaced by the manufacturer or his customer service 

department or an equally qualified person.

• Installation is only possible in frost-free rooms.
• The switched-mode power supply is only suitable for indoor use.
• The voltage supply must be separately switchable.

• Use 

only genuine replacement parts and accessories

. The 

use of other parts will result in voiding of the warranty and the CE 

identification, and could lead to injuries.

Technical data

• Minimum flow pressure

0.5 bar

• Operating pressure

max. 10 bar

• Recommended flow pressure

1 - 5 bar

• Test pressure

16 bar

Installation

Do not solder the connections between the pipes and housing, 

otherwise the built-in isolating valve may be damaged.

Open hot and cold water supply and check connections for 

watertightness.

Flush pipes thoroughly before and after installation

 

(observe EN 806)

!

Electrical installation

Electrical installation work must only be performed by 

a qualified electrician. This work must be carried out in 

accordance with the regulations according to IEC 364-

7-701-1984 (corresponding to VDE 0100 Part 701) as 

well as all national and local regulations.
Only round cables with max. outside diameter 6 to 

8.5mm may be used.

Electrical installation must be completed before the 
structural shell protection is fitted. The electrical 
installation (230 V connecting wire in the junction box) 
must also be completed before the structural shell 
protection is fitted where a mechanical fitting is being 
initially installed with the intention of subsequently 
retrofitting a mains-operated fitting!

F

Consignes de sécurité

Prévenir tout risque de danger lié à la détérioration d'un 

câble d’alimentation électrique. En cas d'endommagement 

du câble d’alimentation, le faire remplacer par le fabricant, 

son service après-vente ou une personne disposant des 

qualifications techniques similaires.

• L’installation doit impérativement s'effectuer dans un endroit à 

l’abri du gel.

• Le convertisseur ne peut être utilisé que dans des pièces 

fermées uniquement.

• L’alimentation électrique doit disposer d’un interrupteur séparé.
• N’utiliser 

que des pièces de rechange et des accessoires 

d’origine

. L’utilisation d’autres pièces entraîne automatiquement 

l’annulation de la garantie et du label CE, ainsi qu’un risque de 

blessures.

Caractéristiques techniques

• Pression d’alimentation minimale

0,5 bar

• Pression de service

10 bars maxi.

• Pression dynamique recommandée

1 à 5 bars

• Pression d’épreuve

16 bars

Installation

Ne pas souder les canalisations avec le boîtier, vous risquez sinon 

d’endommager les robinets d’arrêt.

Ouvrir l'alimentation en eau et contrôler l'étanchéité des 

raccordements.

Bien rincer les canalisations avant et après l'installation 

(respecter la norme EN 806)

!

Montage électrique

Le montage électrique doit impérativement être réalisé 

par un électricien! La publication IEC 364-7-701-1984 

(équivalente à VDE 0100 Section 701) ainsi que les 

réglementations nationales et locales doivent être 

respectées!
N’utiliser que des câbles ronds de 6 à 8,5mm de 
diamètre extérieur.

Le montage électrique doit être terminé avant le 
montage de la protection du gros œuvre. Le montage 

électrique (câble de raccordement 230 V dans le 

boîtier de raccordement) doit également être réalisé 

avant le montage de la protection du gros œuvre si 

une robinetterie mécanique est montée lors de 

l’installation initiale et qu’une robinetterie branchée 

sur secteur doit être installée ultérieurement.

Содержание Rapid SL 38786001

Страница 1: ...18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 96 852 131 M 235247 02 16 D 1 NL 2 PL 4 P 6 BG 7 CN 9 GB 1 S 3 UAE 4 TR 6 EST 8 R...

Страница 2: ...I 1a 1b 1c 3x0 75 mm 2 3 4...

Страница 3: ...lve may be damaged Open hot and cold water supply and check connections for watertightness Flush pipes thoroughly before and after installation observe EN 806 Electrical installation Electrical instal...

Страница 4: ...ca consigliata 1 5 bar Pressione di prova 16 bar Installazione I raccordi tra le tubazioni e l alloggiamento non devono essere saldati onde evitare il danneggiamento della valvola di intercettazione A...

Страница 5: ...et tilgangstryk 1 5 bar Pr vetryk 16 bar Installation Der m loddes mellem r rledningerne og huset da den indbyggede afsp rring kan blive beskadiget ben for vandet og kontroller om tilslutningerne er t...

Страница 6: ...ch z uszkodzonym przewodem zasilaj cym W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj cego powinien on zosta wymieniony przez producenta jego dzia obs ugi klienta lub odpowiednio przeszkolon osob Instalacji...

Страница 7: ...mont e To plat v p pad e mechanick armatura montovan p i prvn instalaci se bude pozd ji m nit za armaturu nap jenou z elektrick s t H Biztons gi inform ci k A s r lt fesz lts gell t k bel vesz lyforr...

Страница 8: ...bi bas nc 0 5 bar letme bas nc maks 10 bar Tavsiye edilen debi bas nc 1 5 bar Kontrol bas nc 16 bar Montaj Monte edilmi n k sma zarar g rebilece inden g vde ve boru hatlar aras nda lehimli ba lant uyg...

Страница 9: ...n ele pozneje armatura z omre nim pogonom HR Informacije za sigurnost Izbjegnite opasnost od o te enih kabela za opskrbu naponom U slu aju o te enja kabel za opskrbu naponom mora zamijeniti proizvo a...

Страница 10: ...iediens 16 b ri Uzst d ana Cauru savienojumus un korpusu nedr kst savienot lod jot jo var saboj t atpaka pl smas aizturi Atveriet dens piepl di un p rbaudiet savienojumu herm tiskumu R p gi izskalojie...

Страница 11: ...g tura prin lipire brazare ntre conducte i carcas deoarece ar putea fi deteriorat robinetul de izolare deja montat Se deschide alimentarea cu ap i se verific etan eitatea racordurilor Sp la i temeinic...

Страница 12: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: