background image

9

RO

Informa

ţ

ii privind siguran

ţ

a

Evita

ţ

i pericolele cauzate de cabluri de alimentare 

deteriorate. În caz de deteriorare, cablul de alimentare 

trebuie înlocuit de c

ă

tre produc

ă

tor, de un atelier de service 

al acestuia sau de o persoan

ă

 cu calificare similar

ă

.

• Instalarea trebuie realizat

ă

 numai în înc

ă

peri asigurate contra 

înghe

ț

ului.

• Blocul de alimentare din re

ţ

ea este destinat exclusiv pentru 

utilizare în înc

ă

peri închise.

• Alimentarea electric

ă

 trebuie s

ă

 poat

ă

 fi cuplat

ă

 separat.

• Utiliza

ț

numai piese de schimb 

ş

i accesorii originale

Utilizarea altor piese duce la pierderea garan

ț

iei 

ș

i a valabilit

ăț

ii 

marcajului CE 

ş

i este posibil s

ă

 cauzeze v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale.

Specifica

ţ

ii tehnice

• Presiunea minim

ă

 de curgere

0,5 bar

• Presiunea de lucru

max. 10 bar

• Presiunea de curgere recomandat

ă

1 – 5 bar

• Presiunea de încercare

16 bar

Instalare

Nu se admite leg

ă

tura prin lipire (brazare) între conducte 

ş

carcas

ă

, deoarece ar putea fi deteriorat robinetul de izolare deja 

montat.

Se deschide alimentarea cu ap

ă

 

ş

i se verific

ă

 etan

ş

eitatea 

racordurilor!

Sp

ă

la

ţ

i temeinic sistemul de conducte înainte 

ş

i dup

ă

 instalare 

(Se va respecta norma EN 806)

!

Instala

ţ

ia electric

ă

Instala

ţ

ia electric

ă

 trebuie realizat

ă

 numai 

de un electrician calificat! Trebuie 

respectate prevederile IEC 364-7-701-1984 (respectiv 

VDE 0100 Teil 701) precum 

ş

i toate reglement

ă

rile 

na

ţ

ionale 

ş

i locale!

Se poate utiliza numai un cablu rotund cu diametrul 

exterior de 6 pân

ă

 la 8,5mm.

Instala

ţ

ia electric

ă

 trebuie finalizat

ă

 înaintea mont

ă

rii 

ap

ă

r

ă

torii. Instala

ţ

ia electric

ă

 (cu cablu de alimentare 

de 230 V în caseta de conectare) trebuie de asemenea 

realizat

ă

 înainte de montajul ap

ă

r

ă

torii, dac

ă

 la prima 

instalare se monteaz

ă

 o baterie mecanic

ă

 iar mai târziu 

se adapteaz

ă

 o baterie aliementat

ă

 electric!

CZ

安全说明

防止电源线破损而导致的危险。

 

如果电源线破损,则必须由制造商或其客户服务部门或
具备同等资质的人员负责更换。

只能在无霜房间内安装。

开关式电源只适合在室内使用。

电源必须能够独立开关。

只能使用原装备件及零件。如果使用其他零件,则保修和

 

CE 

标识将失效,并可能导致人员受伤。

技术参数

最小水流压强

0.5 

工作压强

最大

 10 

建议的水流压强

1 - 5 

测试压强

16 

安装

切勿焊接水管和套管之间的连接,否则,可能会损坏内置隔离阀。
打开冷、热水进水管,检查连接是否存在渗漏情况。
安装前后务必彻底冲洗所有管件 (遵循

EN 806

)!

电气安装

电气安装工作只能由具有资质的电工执行。进行此项工作
时,必须遵守

 IEC 364-7-701-1984 

标准的规定 (与

 VDE 

0100 

 701 

部分相对应)以及所有国家、地区和当地规

定。
只能使用最大外径为

 6 

 8.5 

毫米的圆形电缆。

在安装结构外壳保护装置之前,必须先完成电气安装。
如果需要将最初安装的机械水龙头改装成使用主电源供
电的水龙头,在安装结构外壳保护装置之前,还必须完
成电气安装 (接线盒中的 230 V 连接线)!

RUS

Информация

 

по

 

технике

 

безопасности

Не

 

допускать

 

использования

 

поврежденного

 

кабеля

 

электропитания

При

 

повреждении

 

кабель

 

электропитания

 

должен

 

быть

 

заменен

 

изготовителем

 

или

 

его

 

сервисной

 

службой

или

 

же

 

замену

 

должен

 

выполнять

 

персонал

 

соответствующей

 

квалификации

.

Установку

 

разрешается

 

производить

 

только

 

в

 

защищенных

 

от

 

холода

 

помещениях

.

Импульсный

 

блок

 

питания

 

пригоден

 

только

 

для

 

использования

 

в

 

закрытых

 

помещениях

.

Электропитание

 

должно

 

отключаться

 

автономно

.

Следует

 

использовать

 

только

 

оригинальные

 

запчасти

 

и

 

принадлежности

Использование

 

иных

 

деталей

 

влечет

 

за

 

собой

 

аннулирование

 

гарантии

 

и

 

знака

 CE 

и

 

может

 

привести

 

к

 

травмам

.

Технические

 

данные

Мин

давление

 

воды

0,5 

бара

Рабочее

 

давление

макс

. 10 

бар

Рекомендуемое

 

давление

 

воды

1 – 5 

бар

Испытательное

 

давление

16 

бар

Y

становка

Не

 

разрешается

 

паяное

 

соединение

 

корпуса

 

с

 

трубопроводами

так

 

как

 

это

 

может

 

вызвать

 

повреждение

 

встроенного

 

предварительного

 

запорного

 

элемента

.

Открыть

 

подачу

 

воды

 

и

 

проверить

 

соединения

 

на

 

герметичность

!

Перед

 

установкой

 

и

 

после

 

установки

 

тщательно

 

промыть

 

систему

 

трубопроводов

 

(

соблюдать

 EN 806)

!

Электропроводка

Прокладывать

 

электропроводку

 

имеет

 

право

 

только

 

специалист

-

электрик

При

 

этом

 

соблюдать

 

предписания

 

международного

 

стандарта

 

по

 

электротехнике

 IEC 364-7-701-1984 

(

соответствуют

 

нормам

 

Союза

 

немецких

 

электротехников

 VDE 0100, 

часть

 701), 

а

 

также

 

все

 

национальные

 

и

 

местные

 

инструкции

!

Разрешается

 

применять

 

только

 

кабель

 

круглого

 

сечения

 

с

 

максимальным

 

наружным

 

диаметром

 6 - 8,5

мм

.

Электропроводка

 

должна

 

быть

 

выполнена

 

до

 

установки

 

защитного

 

кожуха

Электропроводка

 

(

монтаж

 

соединительного

 

кабеля

 230 V 

в

 

коробку

 

зажимов

должна

 

быть

 

выполнена

 

перед

 

установкой

 

защитного

 

кожуха

если

 

при

 

первом

 

монтаже

 

устанавливается

 

устройство

приводимое

 

в

 

действие

 

механически

а

 

позднее

 

переходят

 

на

 

устройство

работающее

 

от

 

электросети

!

N

Содержание Rapid SL 38786001

Страница 1: ...18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 96 852 131 M 235247 02 16 D 1 NL 2 PL 4 P 6 BG 7 CN 9 GB 1 S 3 UAE 4 TR 6 EST 8 R...

Страница 2: ...I 1a 1b 1c 3x0 75 mm 2 3 4...

Страница 3: ...lve may be damaged Open hot and cold water supply and check connections for watertightness Flush pipes thoroughly before and after installation observe EN 806 Electrical installation Electrical instal...

Страница 4: ...ca consigliata 1 5 bar Pressione di prova 16 bar Installazione I raccordi tra le tubazioni e l alloggiamento non devono essere saldati onde evitare il danneggiamento della valvola di intercettazione A...

Страница 5: ...et tilgangstryk 1 5 bar Pr vetryk 16 bar Installation Der m loddes mellem r rledningerne og huset da den indbyggede afsp rring kan blive beskadiget ben for vandet og kontroller om tilslutningerne er t...

Страница 6: ...ch z uszkodzonym przewodem zasilaj cym W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj cego powinien on zosta wymieniony przez producenta jego dzia obs ugi klienta lub odpowiednio przeszkolon osob Instalacji...

Страница 7: ...mont e To plat v p pad e mechanick armatura montovan p i prvn instalaci se bude pozd ji m nit za armaturu nap jenou z elektrick s t H Biztons gi inform ci k A s r lt fesz lts gell t k bel vesz lyforr...

Страница 8: ...bi bas nc 0 5 bar letme bas nc maks 10 bar Tavsiye edilen debi bas nc 1 5 bar Kontrol bas nc 16 bar Montaj Monte edilmi n k sma zarar g rebilece inden g vde ve boru hatlar aras nda lehimli ba lant uyg...

Страница 9: ...n ele pozneje armatura z omre nim pogonom HR Informacije za sigurnost Izbjegnite opasnost od o te enih kabela za opskrbu naponom U slu aju o te enja kabel za opskrbu naponom mora zamijeniti proizvo a...

Страница 10: ...iediens 16 b ri Uzst d ana Cauru savienojumus un korpusu nedr kst savienot lod jot jo var saboj t atpaka pl smas aizturi Atveriet dens piepl di un p rbaudiet savienojumu herm tiskumu R p gi izskalojie...

Страница 11: ...g tura prin lipire brazare ntre conducte i carcas deoarece ar putea fi deteriorat robinetul de izolare deja montat Se deschide alimentarea cu ap i se verific etan eitatea racordurilor Sp la i temeinic...

Страница 12: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: