background image

25

TR

Emniyet bilgileri

Hasarl

ı

 gerilim besleme kablosu sebebiyle 

olu

ş

abilecek tehlikelerden kaç

ı

n

ı

n. Herhangi bir 

hasar olu

ş

umu durumunda gerilim besleme kablosu, 

üretici veya mü

ş

teri hizmetleri veya denginde kalifiye 

bir eleman taraf

ı

ndan de

ğ

i

ş

tirilmelidir.

• Montaj ancak don olmayan odalarda yap

ı

labilir.

• Fi

ş

 adaptörü sadece kapal

ı

 mekanlardaki kullan

ı

m için 

tasarlanm

ı

ş

t

ı

r.

• Soket ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı

 ve fonksiyon ünitesinin üzerine 

temizlemek amac

ı

yla do

ğ

rudan veya dolayl

ı

 olarak 

su

püskürtmeyin

.

• Gerilim beslemesi ayr

ı

 olarak ayarlanabilmelidir.

Kullan

ı

m sahas

ı

Termostatik bataryalar, bas

ı

nçl

ı

 hidrofor üzerinden s

ı

cak su 

temini için dizayn edilmi

ş

tir ve bu 

ş

ekilde kullan

ı

ld

ı

klar

ı

nda en 

do

ğ

ru s

ı

cakl

ı

k derecesini sunmaktad

ı

r. Yeterli performansta 

(18 kW veya 250 kcal/dak’dan itibaren) elektrikli 

ş

ofben veya 

do

ğ

al gazl

ı

 

ş

ofbenler de uygundur.

Bas

ı

nçs

ı

z su kaplar

ı

nda (aç

ı

k sistem s

ı

cak su 

ş

ofbenleri) bu 

termostatlar kullan

ı

lamaz.

Bütün termostatlar fabrikada, her iki yönde uygulanan 0,3 MPa 
ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

na göre ayarlan

ı

r.

Teknik Veriler

• Ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

- min.:

0,05 MPa

- min.:

0,1 MPa

- avsiye edilen:

0,1 - 0,5 MPa

İş

letme bas

ı

nc

ı

:

maks. 1,0 MPa

• Bataryan

ı

n kontrol bas

ı

nc

ı

:

1,6 MPa

Statik bas

ı

nc

ı

n 0,5 MPa üzerinde olmas

ı

 durumunda, 

bir bas

ı

nç dü

ş

ürücüsü tak

ı

lmal

ı

d

ı

r.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su ba

ğ

lant

ı

lar

ı

 aras

ı

nda yüksek bas

ı

nç 

farkl

ı

l

ı

klar

ı

ndan kaç

ı

n

ı

n!

• 0,3 MPa ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

nda ak

ı

m h

ı

z

ı

 

(tüm ç

ı

k

ı

ş

lar ayn

ı

 anda kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda):

yakl. 51 l/dak

• Minimum debi:

5 l/min

• S

ı

cak su beslemesi:

maks. 80 °C

• Tavsiye edilen (enerji tasarrufu):

 60 °C

• Kullan

ı

m esnas

ı

nda s

ı

cak suyun 

ı

s

ı

s

ı

 kar

ı

ş

ı

k su 

s

ı

cakl

ı

ğ

ı

ndan en az 2 °C daha fazlad

ı

r. 

• Elektrik giri

ş

i:

230 V AC, 50/60 Hz

(fi

ş

 adaptörü 230 V AC/6 V DC)

• Koruma türü:

- Funktionseinheit

IP 40

- Steckernetzteil

IP 40

• Su ba

ğ

lant

ı

s

ı

:

kalt  -  COLD

s

ı

cak - HOT

Elektrik kontrol verileri

• Yaz

ı

l

ı

m s

ı

n

ı

f

ı

:

B

• Kontaminasyon s

ı

n

ı

f

ı

:

2

• 

Ş

ok voltaj

ı

 ölçümleri:

2.500 V

• Bilye bask

ı

 kontrolü s

ı

cakl

ı

ğ

ı

:

100 °C

Elektromanyetik uygunlu

ğ

un (interferans emisyon testi) 

s

ı

nanmas

ı

 nominal voltaj ve nominal ak

ı

m ile yap

ı

l

ı

r.

Ehliyet ve konformite

Uygunluk beyanlar

ı

 a

ş

a

ğ

ı

daki adresten al

ı

nabilir:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Elektrik tesisat

ı

Elektrik tesisat

ı

, sadece ehliyetli bir elektrik 

teknisyeni taraf

ı

ndan yap

ı

lmal

ı

d

ı

r! Burada 

IEC 60364-7-701 (VDE 0100 K

ı

s

ı

m 701’e tekabül 

eder) normlar

ı

na ve tüm ulusal 

ve yerel talimatlara uyulmal

ı

d

ı

r.

Elektrik tesisat

ı

n

ı

 sadece gerilimsiz (ak

ı

ms

ı

z) 

durumda yap

ı

n!

Ön montaj

Kurulum s

ı

ras

ı

nda 

ş

unlara dikkat edin:

• Bak

ı

m i

ş

lemi için fonksiyon ünitesinin kapa

ğ

ı

 ç

ı

kart

ı

labilir 

olmal

ı

d

ı

r.

• Fonksiyon ünitesi kapa

ğ

ı

 a

ş

a

ğ

ı

 gelecek 

ş

ekilde monte 

edilmemelidir

.

Montaj duvar

ı

 haz

ı

rlay

ı

n, katlan

ı

r sayfadaki ölçü i

ş

aretine I 

dikkat edin.

Fonksiyon ünitesini monte edin

,

 

bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [1] ila [9].

Kapak üzerindeki bask

ı

ya dikkat edin.

1. Fonksiyon ünitesi için delikleri ve boru hatlar

ı

yla bo

ş

 

borular için çentikleri aç

ı

n, bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [1] 

ila [4].

2. Fonksiyon ünitesi ile batarya ve fi

ş

 adaptörü aras

ı

ndaki 

ba

ğ

lant

ı

 için mevcut bo

ş

 boru kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r.

3. C

ı

vatay

ı

 sökün ve kapa

ğ

ı

 al

ı

n, bkz. 

ş

ekil [5].

4. Fonksiyon ünitesini düzeltin ve tespitleyin, bak

ı

ş

ekil [6].

Ba

ğ

lant

ı

n

ı

n kaynaklanmas

ı

 gerekli de

ğ

ildir.

5. So

ğ

uk suyu COLD i

ş

aretli giri

ş

e, s

ı

cak suyu HOT i

ş

aretli 

giri

ş

e ba

ğ

lay

ı

n, bkz. 

ş

ekil [7].

GROHE, bak

ı

m

ı

n daha kolay yap

ı

labilmesi için ön kilitleri 

fonksiyon ünitesinin önüne monte etmenizi tavsiye eder.

6. Bo

ş

ta kalan ç

ı

k

ı

ş

taki tapay

ı

 (A) izole edin.

7. Kar

ı

ş

ı

k su ç

ı

k

ı

ş

lar

ı

n

ı

 bataryaya ba

ğ

lay

ı

n. Ç

ı

k

ı

ş

lar

ı

n düzeni, 

a

ş

a

ğ

ı

dan yukar

ı

ya do

ğ

ru olmal

ı

d

ı

r.

8. Bo

ş

ta kalan ç

ı

k

ı

ş

taki tapay

ı

 (B) izole edin.

9. Ba

ğ

lant

ı

 kablosunu bo

ş

 boruya dö

ş

eyin, bkz. 

ş

ekil [8].

Birden fazla ba

ğ

lant

ı

 kablosu birbirine ba

ğ

lanabilir.

10. Fi

ş

 adaptörüne ve bataryaya giden soketli ba

ğ

lay

ı

c

ı

y

ı

 

birle

ş

tirin, bkz. 

ş

ekil [9].

Bu ürün AB’nin öngördü

ğ

ü 

ş

artlara uymaktad

ı

r.

Содержание Ondus 36 067

Страница 1: ...1 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 067 96 511 031 M 229428 04 14 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 31 RO 37 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 20 SK...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 36 050 F 8mm D E max 2x 47 727 A B 12mm 12mm 36 047 36 048 27 191 max 2x 65 815 1 3 7 9 2 4 5 6 10 8...

Страница 4: ...00 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Die Pr fung zur elektromagnetischen Vertr glichkeit St raus sendungspr fung wurde mit der Bemessungsspannung und dem Bemessungsstrom durchgef hrt Zulassung...

Страница 5: ...agnetventil O siehe Klappseite III Abb 13 Stecker l sen O1 Klammer O2 abziehen und Magnetventil O herausziehen Montage in umgekehrter Reihenfolge Ersatzteile Siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Safety...

Страница 6: ...Remove screw plug B see fold out page II Fig 10 2 Remove the non return valve C and filter D 3 Install the flushing plugs E in non return valve seat recesses see fold out page III Fig 11 4 Open the c...

Страница 7: ...OT Donn es d essai lectriques Classe de logiciel B Degr de salissure 2 Surtension nominale 2500 V Temp rature de l essai de duret la bille 100 C Le contr le de la compatibilit lectromagn tique contr l...

Страница 8: ...ad Evitar peligros debidos a un cable de alimentaci n de tensi n da ado En caso de da os debe hacerse que el fabricante o su servicio de postventa o una persona cualificada correspondientemente sustit...

Страница 9: ...la v lvula antirretorno v ase la p gina desplegable III fig 11 4 Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tene...

Страница 10: ...Classe del software B Verschmutzungsgrad 2 Tensione impulsiva di taratura 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C La prova per la compatibilit elettromagnetica propagazione disturbi stata esegui...

Страница 11: ...ltro F III Servomotore N vedere il risvolto di copertina III fig 13 Allentare il connettore N1 estrarre la clip N2 e il servomotore N IV Valvola elettromagnetica O vedere il risvolto di copertina III...

Страница 12: ...10 2 Haal de terugslagklep E en de zeef F eruit 3 Schroef de spoelstop G in de vrije zitting van de terugslagklep zie uitvouwbaar blad III afb 11 4 Open de koud en warmwatertoevoer Leidingen v r en na...

Страница 13: ...mt HOT Elektriska kontrolldata Software klass B F roreningsgrad 2 M tsp nning 2500 V Temperatur f r kultryckskontroll 100 C Kontrollen av den elektromagnetiska k nsligheten st rkontroll genomf rdes me...

Страница 14: ...ontakten O1 dra loss kl mman O2 och dra ut magnetventilen O Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd Reservdelar Se utvikningssida I extra tillbeh r DK Sikkerhedsinformationer Undg skader som f lge af...

Страница 15: ...1 Skru l seskruen D ud se foldeside II ill 10 2 Tag kontraventilen E og sien F ud 3 Skru skylleproppen G i kontraventilens frie s de se foldeside III ill 11 4 ben for koldt og varmtvandstilf rslen Sky...

Страница 16: ...olldata Programvareklasse B Forurensningsklasse 2 Merkest tspenning 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet st yutslippskontroll er utf...

Страница 17: ...etventilen O Monter i motsatt rekkef lge Reservedel Se utbrettside I spesielt tilbeh r FIN Turvallisuusohjeet Vioittuneet s hk kaapelit aiheuttavat vaaraa Jos virransy tt johto on vaurioitunut siin ta...

Страница 18: ...2 Ota takaiskuventtiili E ja siivil F pois 3 Ruuvaa huuhtelutulppa G takaiskuventtiilin vapaaseen kiinnityskohtaan ks k nt puolen sivu III kuva 11 4 Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo Huuhtele putkist...

Страница 19: ...Elektryczne dane kontrolne Klasa oprogramowania B Stopie zanieczyszcze 2 Pomiarowe napi cie udarowe 2500 V Temperatura pomiaru twardo ci kulkowej 100 C Pomiar odporno ci elektromagnetycznej pomiar em...

Страница 20: ...H1 zob strona rozk adana III rys 12 3 Od czy wtyk J1 i zdj silnik ustawczy J 4 Odkr ci pier cie gwintowany K za pomoc klucza 34mm 5 W razie potrzeby podwa y kompaktow g owic termostatyczn L wykorzystu...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...0 5 MPa 0 3 MPa 51 l min 5 l min 80 C 60 C 2 C T 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 6036...

Страница 23: ...e spojen s beztlakov mi z sobn ky otev en mi z sobn ky na p pravu tepl vody termostaty nelze pou t V echny termostaty jsou z v roby se zeny p i oboustrann m proudov m tlaku 0 3 MPa Technick daje Proud...

Страница 24: ...strana II obr 10 2 Vyjm te zp tnou klapku E a s tko F 3 Do voln ho otvoru ve zp tn klapce na roubujte proplachovac z tky G viz skl dac strana III obr 11 4 Otev ete p vod studen a tepl vody Potrubn sy...

Страница 25: ...adatok Szoftver oszt ly B Szennyezetts g fok 2 M r si l k fesz lts g 2500 V A goly nyom s vizsg lat h m rs klete 100 C Az elektrom gneses sszef rhet s g zavarkibocs t s vizsg lata a m r si fesz lts g...

Страница 26: ...csot s h zza ki az O m gnesszelepet Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik Alkatr szek L sd I kihajthat oldal speci lis tartoz kok P Informa es de seguran a Evitar o perigo devido a cabos de al...

Страница 27: ...v lvula anti retorno E e o filtro F 3 Enroscar a tampa de lavagem G no suporte livre da v lvula anti retorno ver a p gina desdobr vel III fig 11 4 Abrir a entrada de gua fria e gua quente Antes e dep...

Страница 28: ...ri Yaz l m s n f B Kontaminasyon s n f 2 ok voltaj l mleri 2 500 V Bilye bask kontrol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un interferans emisyon testi s nanmas nominal voltaj ve nominal ak m ile yap...

Страница 29: ...ekerek kart n Montaj ters s ralamayla yap l r Yedek par alar Bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Bezpe nostn inform cie Zabr te nebezpe enstvu razu n sledkom po koden ho k bla nap jacieho siet ov ho...

Страница 30: ...apku E a sitko F 3 Do vo n ho otvoru v sp tnej klapke naskrutkujte preplachovacie z tky G pozri skladaciu stranu III obr 11 4 Otvorte pr vod studenej a teplej vody Potrubn syst m pred a po in tal cii...

Страница 31: ...oplo HOT Elektri ne karakteristike Programska oprema razred B Stopnja onesna enosti 2 Nazivna udarna napetost 2500 V Temperatura med preizkusom tlaka krogle 100 C Preizkus elektromagnetne zdru ljivost...

Страница 32: ...jko O2 in izvlecite magnetni ventil O Monta o izvedete v obratnem vrstnem redu Nadomestni deli Glej zlo ljivo stran I dodatna oprema HR Informacije za sigurnost Izbjegavati opasnost od o te enih kabel...

Страница 33: ...sito F 3 Uvijte ep za ispiranje G u slobodno mjesto protupovratnog ventila pogledajte preklopnu stranicu III sl 11 4 Otvorite dovod hladne i tople vode Sustav cijevi prije i nakon instalacije treba t...

Страница 34: ...MPa 0 5 MPa 0 3 MPa 51 5 80 C 60 C 2 C 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 60364 7 701 701 I...

Страница 35: ...datuna survevabade boileritega Tehase algseadena on k ik termostaadid reguleeritud m lemapoolse 0 3 MPa veesurve baasil Tehnilised andmed Veesurve Minimaalne veesurve ilma l litatava veevoolutakistust...

Страница 36: ...G tagasivooluklapi vabasse pessa vt voldiku lk III joonist 11 4 Avage k lma ja kuuma vee juurdevool Peske torus steem enne ja p rast paigaldamist p hjalikult l bi vastavalt standardile EN 806 5 Sulgeg...

Страница 37: ...se B Pies r ojuma pak pe 2 M r mais sprieguma impulss 2500 V Lodes spiediena p rbaudes temperat ra 100 C Elektromagn tisk s sader bas p rbaude trauc jumu apzi o anas p rbaude veikta ar m r mo spriegum...

Страница 38: ...N2 un izvelciet servomotoru N IV Magn tiskais v rsts O skatiet III salok mo pusi 13 att lu Atsk v jiet spraudni O1 no emiet spaili O2 un izvelciet magn tisko v rstu O Salieciet pret j sec b Rezerves...

Страница 39: ...2 I imkite atbulin s eigos vo tuv E ir sietel F 3 Plovimo aklidang ius G sukite atbulin s eigos vo tuv statymo vietas r III atlenkiam j puslap 11 pav 4 Atidarykite alto ir kar to vandens sklendes Prie...

Страница 40: ...ntru tensiunea de impuls 2500 V Temperatur de verificare la ap sare cu bil 100 C Verificarea compatibilit ii electromagnetice verificarea emisiei de semnale parazite a fost efectuat la valorile de pro...

Страница 41: ...e sl be te i se de urubeaz inelul filetat K cu scula de 34mm 5 Dac este cazul cartu ul termostat compact L se scoate cu o mic p rghie peste degajarea L1 Montarea se face n ordine invers Se va respecta...

Страница 42: ...I 1 9 1 II 1 4 2 3 5 4 6 5 COLD HOT 7 GROHE 6 A 7 8 B 9 8 10 9 II III 10 11 1 D II 10 2 E F 3 G III 11 4 EN 806 5 G 11 6 F E II 10 7 D 8 5 I II III 5 12 1 II 5 2 H H1 III 12 3 J1 J 4 34 K 5 L1 L L L2...

Страница 43: ...5 M 0 3 M 51 5 80 C 60 C 2 C 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 60364 7 701 0100 701 I II...

Страница 44: ...10 2 E F 3 G III 11 4 EN 806 5 G 11 6 F E II 10 7 D 8 5 I II III 5 12 1 II 5 2 H H1 III 12 3 J1 J 4 34 5 L L1 L L2 6 J1 J 7 II 7 9 8 M 38 C III 12 9 J 38 C II E III 12 1 D 2 E F III N III 13 N1 N2 N...

Страница 45: ...RUS Grohe AG 36 067 X X X 6 7...

Страница 46: ...III G 27mm 11 N1 N O O2 O1 N2 N O O2 N2 13 C D E H H1 J K L L2 J1 M M L1 8mm 3mm 34mm 12...

Страница 47: ......

Страница 48: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: