background image

36

Naudojimo leidimas ir atitiktis

Jei norite gauti atitikties deklaracijas, kreipkit

ė

s šiuo adresu:

„GROHE Deutschland Vertriebs GmbH“

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Elektros 

į

rengimas

Elektros 

į

rengimo darbus gali atlikti tik 

atitinkam

ą

kvalifikacij

ą

 turintis elektrotechnikos 

specialistas! Montuojant instaliacij

ą

 reikia 

laikytis IEC 60364-7-701 nurodym

ų

 (atitinkamai 

VDE 0100 dalis 701), vis

ų

 valstybini

ų

ir vietini

ų

 

potvarki

ų

!

Prijungti prie tinklo galima tik išjungus elektros 
srov

ę

!

Paruošiamieji darbai

Į

rengimo metu atsižvelkite 

į

 šiuos nurodymus:

• Technin

ė

s prieži

ū

ros darb

ų

 metu funkcinio bloko dangtelis 

gali b

ū

ti nuimtas.

• Funkcinio bloko 

negalima

 sumontuotas dangteliu 

į

 apa

č

i

ą

.

Paruoškite montavimui sien

ą

, vadovaudamiesi I atlenkiamame 

puslapyje pateiktais matmenimis.

Sumontuokite funkcin

į

 blok

ą

,

 

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

nuo [1] iki [9] pav.
Atsižvelkite 

į

 ženklus ant dangtelio.

1. Išgr

ę

žkite skyles funkciniam blokui tvirtinti ir paruoškite 

angas vamzdynams bei tuš

č

iaviduriams vamzdžiams, 

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, nuo [1] iki [4] pav.

2. Jung

č

iai tarp funkcinio bloko, maišytuvo ir kištukinio 

maitinimo bloko turi b

ū

ti jungiami tuš

č

iaviduriu vamzdžiu.

3. Išsukite varžtus ir nuimkite dangtel

į

, žr. [5] pav.

4. Išlygiuokite ir pritvirtinkite funkcin

į

 blok

ą

, žr. [6] pav.

Jung

č

i

ų

 lituoti nereikia.

5. Šaltas vanduo prijungiamas prie vandens tiekimo vietos, 

pažym

ė

tos COLD, o šiltas vanduo – prie pažym

ė

tos HOT, 

žr. [7] pav.
Prieš funkcin

į

 blok

ą

 GROHE rekomenduoja sumontuoti 

pirminius uždarymus, kad b

ū

t

ų

 lengviau atlikti technin

ė

prieži

ū

ros darbus.

6.

Į

 likus

į

 laisv

ą

 išlaid

ą

 

į

statykite aklidangt

į

 (A).

7. Maišyto vandens ištek

ė

jimo vamzdelius atveskite prie 

maišytuvo. Išlaidai priskiriami iš apa

č

ios 

į

 virš

ų

.

8.

Į

 likus

į

 laisv

ą

 išlaid

ą

 

į

statykite aklidangt

į

 (B).

9. Jungiam

ą

j

į

 kabel

į

 nutieskite tuš

č

iaviduriame vamzdyje, 

žr. [8] pav.
Galima sujungti kelet

ą

 jungiam

ų

j

ų

 kabeli

ų

.

10. Kištukin

ę

 jungt

į

 prijunkite prie kištukinio maitinimo bloko, 

žr. [9] pav.

Praplaukite funkcin

į

 blok

ą

, žr. II ir III atlenkiamuosius 

puslapius, [10] ir [11] pav.
1. Išsukite sriegin

į

 kamšt

į

 (D), žr. II atlenkiam

ą

j

į

 

puslap

į

, [10] pav.

2. Išimkite atbulin

ė

s eigos vožtuv

ą

 (E) ir sietel

į

 (F).

3. Plovimo aklidang

č

ius (G) 

į

sukite 

į

 atbulin

ė

s eigos vožtuv

ų

 

į

statymo vietas, žr. III atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [11] pav.

4. Atidarykite šalto ir karšto vandens sklendes.

Prieš atlikdami montavimo darbus ir po j

ų

 kruopš

č

iai 

praplaukite vamzdži

ų

 sistem

ą

 

(laikykit

ė

s EN 806)

!

 

5. Užsukite šalto ir karšto vandens sklendes ir nuimkite 

plovimo aklidang

č

ius (G), žr. [11] pav.

6.

Į

d

ė

kite sietel

į

 (F) ir atbulin

ė

s eigos vožtuvus (E), 

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [10] pav.

7.

Į

sukite sriegin

į

 kamšt

į

 (D).

Atsukite šalto bei karšto vandens sklendes ir patikrinkite, 
ar sandarios jungtys.

8. Užd

ė

kite dangtel

į

 ir pritvirtinkite varžtais, žr. [5] pav.

Technin

ė

 prieži

ū

ra

Patikrinkite ir nuvalykite detales. Jei reikia, pakeiskite jas 
naujomis.

Nutraukite 

į

tampos tiekim

ą

!

Uždarykite pirmines sklendes.

I. Termostato kompaktinis 

į

d

ė

klas

, žr. II ir III 

atlenkiamuosius puslapius, [5] ir [12] pav.
1. Išsukite varžtus ir nuimkite dangtel

į

, žr. II atlenkiam

ą

j

į

 

puslap

į

, [5] pav.

2. Išsukite varžt

ą

 (H) ir nuimkite poveržl

ę

 (H1), 

žr. III atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [12] pav.

3. Atlaisvinkite kištuk

ą

 (J1) ir ištraukite servovarikl

į

 (J).

4. Sriegin

į

 žied

ą

 (K) atlaisvinkite 34mm 

į

rankiu ir išsukite.

5. Termostato kompaktin

į

 

į

d

ė

kl

ą

 (L) iškelkite pro kiaurym

ę

 (L1).

Sumontuokite atvirkštine tvarka.

Termostato kompaktin

į

 

į

d

ė

kl

ą

 (L) 

į

statykite tinkama 

pad

ė

timi

,

 

žr. detal

ų

 paveiksl

ė

l

į

 (L2).

6.

Į

statykite servovariklio (J) kištuk

ą

 (J1).

7.

Į

junkite 

į

tampos tiekim

ą

 ir atsukite šalto ir karšto vandens 

tiekimo sklendes, žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [7] ir [9] pav.

8. Sukite reguliavimo veržl

ę

 (M), kol maišytuvo valdymo 

skydelyje pasirodys 38 °C rodmuo, žr. III atlenkiam

ą

j

į

 

puslap

į

, [12] pav.

9. Sumontuokite servovarikl

į

 (J).

Atlikus termostato kompaktinio 

į

d

ė

klo technin

ę

 prieži

ū

r

ą

v

ė

l b

ū

tina nustatyti 38 °C.

II. Atbulin

ė

s eigos vožtuvas (E)

,

 

žr. III atlenkiam

ą

j

į

 

puslap

į

, [12] pav.

1. Išsukite sriegin

į

 kamšt

į

 (D).

2. Išimkite atbulin

ė

s eigos vožtuv

ą

 (E) ir sietel

į

 (F).

III. Servovariklis (N)

, žr. III atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [13] pav.

Ištraukite kištuk

ą

 (N1), nuimkite apkab

ė

l

ę

 (N2) ir ištraukite 

servovarikl

į

 (N).

IV. Elektromagnetinis vožtuvas (O)

, žr. III atlenkiam

ą

j

į

 

puslap

į

, [13] pav.

Ištraukite kištuk

ą

 (O1), nuimkite gnybt

ą

 (O2) ir ištraukite 

elektromagnetin

į

 vožtuv

ą

 (O).

Sumontuokite atvirkštine tvarka.

Atsargin

ė

s dalys

Žr. I atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

 (* – special

ū

s priedai).

Šis gaminys atitinka ES direktyv

ų

 reikalavimus.

Содержание Ondus 36 067

Страница 1: ...1 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 067 96 511 031 M 229428 04 14 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 31 RO 37 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 20 SK...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 36 050 F 8mm D E max 2x 47 727 A B 12mm 12mm 36 047 36 048 27 191 max 2x 65 815 1 3 7 9 2 4 5 6 10 8...

Страница 4: ...00 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Die Pr fung zur elektromagnetischen Vertr glichkeit St raus sendungspr fung wurde mit der Bemessungsspannung und dem Bemessungsstrom durchgef hrt Zulassung...

Страница 5: ...agnetventil O siehe Klappseite III Abb 13 Stecker l sen O1 Klammer O2 abziehen und Magnetventil O herausziehen Montage in umgekehrter Reihenfolge Ersatzteile Siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Safety...

Страница 6: ...Remove screw plug B see fold out page II Fig 10 2 Remove the non return valve C and filter D 3 Install the flushing plugs E in non return valve seat recesses see fold out page III Fig 11 4 Open the c...

Страница 7: ...OT Donn es d essai lectriques Classe de logiciel B Degr de salissure 2 Surtension nominale 2500 V Temp rature de l essai de duret la bille 100 C Le contr le de la compatibilit lectromagn tique contr l...

Страница 8: ...ad Evitar peligros debidos a un cable de alimentaci n de tensi n da ado En caso de da os debe hacerse que el fabricante o su servicio de postventa o una persona cualificada correspondientemente sustit...

Страница 9: ...la v lvula antirretorno v ase la p gina desplegable III fig 11 4 Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tene...

Страница 10: ...Classe del software B Verschmutzungsgrad 2 Tensione impulsiva di taratura 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C La prova per la compatibilit elettromagnetica propagazione disturbi stata esegui...

Страница 11: ...ltro F III Servomotore N vedere il risvolto di copertina III fig 13 Allentare il connettore N1 estrarre la clip N2 e il servomotore N IV Valvola elettromagnetica O vedere il risvolto di copertina III...

Страница 12: ...10 2 Haal de terugslagklep E en de zeef F eruit 3 Schroef de spoelstop G in de vrije zitting van de terugslagklep zie uitvouwbaar blad III afb 11 4 Open de koud en warmwatertoevoer Leidingen v r en na...

Страница 13: ...mt HOT Elektriska kontrolldata Software klass B F roreningsgrad 2 M tsp nning 2500 V Temperatur f r kultryckskontroll 100 C Kontrollen av den elektromagnetiska k nsligheten st rkontroll genomf rdes me...

Страница 14: ...ontakten O1 dra loss kl mman O2 och dra ut magnetventilen O Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd Reservdelar Se utvikningssida I extra tillbeh r DK Sikkerhedsinformationer Undg skader som f lge af...

Страница 15: ...1 Skru l seskruen D ud se foldeside II ill 10 2 Tag kontraventilen E og sien F ud 3 Skru skylleproppen G i kontraventilens frie s de se foldeside III ill 11 4 ben for koldt og varmtvandstilf rslen Sky...

Страница 16: ...olldata Programvareklasse B Forurensningsklasse 2 Merkest tspenning 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet st yutslippskontroll er utf...

Страница 17: ...etventilen O Monter i motsatt rekkef lge Reservedel Se utbrettside I spesielt tilbeh r FIN Turvallisuusohjeet Vioittuneet s hk kaapelit aiheuttavat vaaraa Jos virransy tt johto on vaurioitunut siin ta...

Страница 18: ...2 Ota takaiskuventtiili E ja siivil F pois 3 Ruuvaa huuhtelutulppa G takaiskuventtiilin vapaaseen kiinnityskohtaan ks k nt puolen sivu III kuva 11 4 Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo Huuhtele putkist...

Страница 19: ...Elektryczne dane kontrolne Klasa oprogramowania B Stopie zanieczyszcze 2 Pomiarowe napi cie udarowe 2500 V Temperatura pomiaru twardo ci kulkowej 100 C Pomiar odporno ci elektromagnetycznej pomiar em...

Страница 20: ...H1 zob strona rozk adana III rys 12 3 Od czy wtyk J1 i zdj silnik ustawczy J 4 Odkr ci pier cie gwintowany K za pomoc klucza 34mm 5 W razie potrzeby podwa y kompaktow g owic termostatyczn L wykorzystu...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...0 5 MPa 0 3 MPa 51 l min 5 l min 80 C 60 C 2 C T 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 6036...

Страница 23: ...e spojen s beztlakov mi z sobn ky otev en mi z sobn ky na p pravu tepl vody termostaty nelze pou t V echny termostaty jsou z v roby se zeny p i oboustrann m proudov m tlaku 0 3 MPa Technick daje Proud...

Страница 24: ...strana II obr 10 2 Vyjm te zp tnou klapku E a s tko F 3 Do voln ho otvoru ve zp tn klapce na roubujte proplachovac z tky G viz skl dac strana III obr 11 4 Otev ete p vod studen a tepl vody Potrubn sy...

Страница 25: ...adatok Szoftver oszt ly B Szennyezetts g fok 2 M r si l k fesz lts g 2500 V A goly nyom s vizsg lat h m rs klete 100 C Az elektrom gneses sszef rhet s g zavarkibocs t s vizsg lata a m r si fesz lts g...

Страница 26: ...csot s h zza ki az O m gnesszelepet Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik Alkatr szek L sd I kihajthat oldal speci lis tartoz kok P Informa es de seguran a Evitar o perigo devido a cabos de al...

Страница 27: ...v lvula anti retorno E e o filtro F 3 Enroscar a tampa de lavagem G no suporte livre da v lvula anti retorno ver a p gina desdobr vel III fig 11 4 Abrir a entrada de gua fria e gua quente Antes e dep...

Страница 28: ...ri Yaz l m s n f B Kontaminasyon s n f 2 ok voltaj l mleri 2 500 V Bilye bask kontrol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un interferans emisyon testi s nanmas nominal voltaj ve nominal ak m ile yap...

Страница 29: ...ekerek kart n Montaj ters s ralamayla yap l r Yedek par alar Bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Bezpe nostn inform cie Zabr te nebezpe enstvu razu n sledkom po koden ho k bla nap jacieho siet ov ho...

Страница 30: ...apku E a sitko F 3 Do vo n ho otvoru v sp tnej klapke naskrutkujte preplachovacie z tky G pozri skladaciu stranu III obr 11 4 Otvorte pr vod studenej a teplej vody Potrubn syst m pred a po in tal cii...

Страница 31: ...oplo HOT Elektri ne karakteristike Programska oprema razred B Stopnja onesna enosti 2 Nazivna udarna napetost 2500 V Temperatura med preizkusom tlaka krogle 100 C Preizkus elektromagnetne zdru ljivost...

Страница 32: ...jko O2 in izvlecite magnetni ventil O Monta o izvedete v obratnem vrstnem redu Nadomestni deli Glej zlo ljivo stran I dodatna oprema HR Informacije za sigurnost Izbjegavati opasnost od o te enih kabel...

Страница 33: ...sito F 3 Uvijte ep za ispiranje G u slobodno mjesto protupovratnog ventila pogledajte preklopnu stranicu III sl 11 4 Otvorite dovod hladne i tople vode Sustav cijevi prije i nakon instalacije treba t...

Страница 34: ...MPa 0 5 MPa 0 3 MPa 51 5 80 C 60 C 2 C 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 60364 7 701 701 I...

Страница 35: ...datuna survevabade boileritega Tehase algseadena on k ik termostaadid reguleeritud m lemapoolse 0 3 MPa veesurve baasil Tehnilised andmed Veesurve Minimaalne veesurve ilma l litatava veevoolutakistust...

Страница 36: ...G tagasivooluklapi vabasse pessa vt voldiku lk III joonist 11 4 Avage k lma ja kuuma vee juurdevool Peske torus steem enne ja p rast paigaldamist p hjalikult l bi vastavalt standardile EN 806 5 Sulgeg...

Страница 37: ...se B Pies r ojuma pak pe 2 M r mais sprieguma impulss 2500 V Lodes spiediena p rbaudes temperat ra 100 C Elektromagn tisk s sader bas p rbaude trauc jumu apzi o anas p rbaude veikta ar m r mo spriegum...

Страница 38: ...N2 un izvelciet servomotoru N IV Magn tiskais v rsts O skatiet III salok mo pusi 13 att lu Atsk v jiet spraudni O1 no emiet spaili O2 un izvelciet magn tisko v rstu O Salieciet pret j sec b Rezerves...

Страница 39: ...2 I imkite atbulin s eigos vo tuv E ir sietel F 3 Plovimo aklidang ius G sukite atbulin s eigos vo tuv statymo vietas r III atlenkiam j puslap 11 pav 4 Atidarykite alto ir kar to vandens sklendes Prie...

Страница 40: ...ntru tensiunea de impuls 2500 V Temperatur de verificare la ap sare cu bil 100 C Verificarea compatibilit ii electromagnetice verificarea emisiei de semnale parazite a fost efectuat la valorile de pro...

Страница 41: ...e sl be te i se de urubeaz inelul filetat K cu scula de 34mm 5 Dac este cazul cartu ul termostat compact L se scoate cu o mic p rghie peste degajarea L1 Montarea se face n ordine invers Se va respecta...

Страница 42: ...I 1 9 1 II 1 4 2 3 5 4 6 5 COLD HOT 7 GROHE 6 A 7 8 B 9 8 10 9 II III 10 11 1 D II 10 2 E F 3 G III 11 4 EN 806 5 G 11 6 F E II 10 7 D 8 5 I II III 5 12 1 II 5 2 H H1 III 12 3 J1 J 4 34 K 5 L1 L L L2...

Страница 43: ...5 M 0 3 M 51 5 80 C 60 C 2 C 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 60364 7 701 0100 701 I II...

Страница 44: ...10 2 E F 3 G III 11 4 EN 806 5 G 11 6 F E II 10 7 D 8 5 I II III 5 12 1 II 5 2 H H1 III 12 3 J1 J 4 34 5 L L1 L L2 6 J1 J 7 II 7 9 8 M 38 C III 12 9 J 38 C II E III 12 1 D 2 E F III N III 13 N1 N2 N...

Страница 45: ...RUS Grohe AG 36 067 X X X 6 7...

Страница 46: ...III G 27mm 11 N1 N O O2 O1 N2 N O O2 N2 13 C D E H H1 J K L L2 J1 M M L1 8mm 3mm 34mm 12...

Страница 47: ......

Страница 48: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: