background image

29

Izperite funkcijsko enoto

, glej zložljivi strani II in III, sl. [10] 

in [11].
1. Odvijte zaporni vijak (D), glej zložljivo stran II, sl. [10].
2. Odstranite protipovratni ventil (E) in mrežico (F).
3. Zati

č

 (G) privijte v prosto ležiš

č

e protipovratnega ventila, 

glej zložljivo stran III, sl. [11].

4. Odprite dotok hladne in tople vode.

Temeljito izperite sistem cevovodov pred vgradnjo in po 
njej 

(upoštevajte standard EN 806)

!

 

5. Zaprite dotok hladne in tople vode in odstranite 

č

epe (G), 

glej sl. [11].

6. Vstavite mrežico (F) in protipovratni ventil (E), glej zložljivo 

stran II, sl. [10].

7. Privijte zaporni vijak (D).

Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnjenje 
priklju

č

kov.

8. Namestite pokrov in ga pritrdite z vijaki, glej sl. [5].

Vzdrževanje

Preglejte in o

č

istite vse dele, po potrebi jih zamenjajte.

Prekinite dovod elektri

č

ne napetosti!

Zaprite predzapore.

I. Kompaktna kartuša - termostat

, glej zložljivi strani II in III, 

sl. [5] in [12].
1. Odvijte vijake in odstranite pokrov, glej zložljivo stran II, 

sl. [5].

2. Odvijte vijak (H) in odstranite ploš

č

o (H1), glej zložljivo stran 

III, sl. [12].

3. Izvlecite vti

č

 (J1) in snemite servomotor (J).

4. Odvijte navojni obro

č

ek (K) s 34-milimetrskim orodjem.

5. Po potrebi iztaknite kompaktno kartušo - termostat (L) skozi 

odprtino (L1).

Montažo izvedete v obratnem vrstnem redu.

Bodite pozorni na položaj vgradnje kompaktne kartuše - 
termostata (L)

,

 

glej detajl (L2).

6. Povežite vti

č

 (J1) s servomotorjem (J).

7. Vzpostavite oskrbo z elektri

č

no energijo in odprite dovod 

mrzle in tople vode, glej zložljivo stran II, sl. [7] in [9].

8. Vrtite regulacijsko matico (M), dokler se na prikazu 

upravljalnega panela armature ne izpiše 38 °C, glej zložljivo 
stran III, sl. [12].

9. Montirajte servomotor (J).
Po vsakem servisiranju kompaktne kartuše - termostata 
nastavite temperaturo na 38 °C.

II. Protipovratni ventil (E)

,

 

glej zložljivo stran III, sl. [12].

1. Odvijte zaporni vijak (D).
2. Odstranite protipovratni ventil (E) in mrežico (F).

III. Servomotor (N)

, glej zložljivo stran III, sl. [13].

Izvlecite vti

č

 (N1), snemite sponko (N2) in izvlecite 

servomotor (N).

IV. Magnetni ventil (O)

, glej zložljivo stran III, sl. [13].

Izvlecite vti

č

 (O1), snemite spojko (O2) in izvlecite magnetni 

ventil (O).

Montažo izvedete v obratnem vrstnem redu.

Nadomestni deli

Glej zložljivo stran I (* = dodatna oprema).

HR

Informacije za sigurnost

Izbjegavati opasnost od ošte

ć

enih kabela za opskrbu 

naponom. U slu

č

aju ošte

ć

enja kabel za opskrbu 

naponom mora zamijeniti proizvo

đ

a

č

 ili ovlašteni 

servis, odnosno stru

č

na osoba, kako bi se isklju

č

io 

svaki rizik.

• Ugradnja se smije izvoditi samo u prostorijama u kojima 

ne postoji opasnost od smrzavanja.

• Mrežni adapter se smije koristiti isklju

č

ivo u zatvorenim 

prostorima.

• Kod 

č

ć

enja funkcijske jedinice i uti

č

ne spojnice 

nemojte

 

izravno ili neizravno prskati vodom.

• Dovod struje mora biti mogu

ć

e zasebno isklju

č

iti.

Podru

č

je primjene

Termostatske baterije namijenjene su za opskrbu toplom 
vodom preko tla

č

nog spremnika i tako korištene ostvaruju 

najbolju to

č

nost temperature. Uz dovoljnu snagu (od 18 kW 

odn. 250 kcal/min), prikladni su tako

đ

er elektri

č

ni odn. plinski 

proto

č

ni bojleri.

Termostati se ne mogu koristiti zajedno s bestla

č

nim 

spremnicima (otvorenim ure

đ

ajima za grijanje vode).

Svi termostati tvorni

č

ki su podešeni na obostrani proto

č

ni 

tlak od 0,3 MPa.

Tehni

č

ki podaci

• Hidrauli

č

ki tlak:

- Mindestfließdruck ohne nachgeschaltete 

Widerstände:

0,05 MPa

- Mindestfließdruck mit nachgeschalteten 

Widerständen:

0,1 MPa

- Empfohlen:

0,1 - 0,5 MPa

• pogonski tlak max.:

1,0 MPa

• Prüfdruck:

1,6 MPa

Ukoliko tlak mirovanja premašuje 0,5 MPa, potrebno je ugraditi 
reduktor tlaka.
Potrebno je izbjegavati ve

ć

e razlike u tlakovima izme

đ

priklju

č

aka za hladnu i toplu vodu!

• Protok pri hidrauli

č

kom tlaku od 0,3 MPa (ako se istodobno 

koriste svi izlazi):

oko 51 l/min

• Minimalni protok:

5 l/min

• Temperatur Warmwassereingang:

maks. 80 °C

• Preporu

č

uje se (ušteda energije):

 60 °C

• Temperatura tople vode na opskrbnom priklju

č

ku min. 2 °C 

ve

ć

a od temperature miješane vode. 

• Opskrba naponom:

230 V AC, 50/60 Hz

(mrežni adapter 230 V AC/6 V DC)

• Vrsta zaštite:

- Funktionseinheit

IP 40

- Steckernetzteil

IP 40

• Priklju

č

ak na dovod vode: 

kalt - COLD

toplo - HOT

Elektri

č

ni ispitni podaci

• Softverska klasa:

B

• Verschmutzungsgrad:

2

• Dimenzionirani udarni napon:

2500 V

• Temperatur der Kugeldruckprüfung:

100 °C

Ispitivanje elektromagnetske podnošljivosti (ispitivanje 
odašiljanja smetnji) provodi se s dimenzioniranim naponom 
i dimenzioniranom strujom.

Содержание Ondus 36 067

Страница 1: ...1 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 067 96 511 031 M 229428 04 14 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 31 RO 37 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 20 SK...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 36 050 F 8mm D E max 2x 47 727 A B 12mm 12mm 36 047 36 048 27 191 max 2x 65 815 1 3 7 9 2 4 5 6 10 8...

Страница 4: ...00 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Die Pr fung zur elektromagnetischen Vertr glichkeit St raus sendungspr fung wurde mit der Bemessungsspannung und dem Bemessungsstrom durchgef hrt Zulassung...

Страница 5: ...agnetventil O siehe Klappseite III Abb 13 Stecker l sen O1 Klammer O2 abziehen und Magnetventil O herausziehen Montage in umgekehrter Reihenfolge Ersatzteile Siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Safety...

Страница 6: ...Remove screw plug B see fold out page II Fig 10 2 Remove the non return valve C and filter D 3 Install the flushing plugs E in non return valve seat recesses see fold out page III Fig 11 4 Open the c...

Страница 7: ...OT Donn es d essai lectriques Classe de logiciel B Degr de salissure 2 Surtension nominale 2500 V Temp rature de l essai de duret la bille 100 C Le contr le de la compatibilit lectromagn tique contr l...

Страница 8: ...ad Evitar peligros debidos a un cable de alimentaci n de tensi n da ado En caso de da os debe hacerse que el fabricante o su servicio de postventa o una persona cualificada correspondientemente sustit...

Страница 9: ...la v lvula antirretorno v ase la p gina desplegable III fig 11 4 Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tene...

Страница 10: ...Classe del software B Verschmutzungsgrad 2 Tensione impulsiva di taratura 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C La prova per la compatibilit elettromagnetica propagazione disturbi stata esegui...

Страница 11: ...ltro F III Servomotore N vedere il risvolto di copertina III fig 13 Allentare il connettore N1 estrarre la clip N2 e il servomotore N IV Valvola elettromagnetica O vedere il risvolto di copertina III...

Страница 12: ...10 2 Haal de terugslagklep E en de zeef F eruit 3 Schroef de spoelstop G in de vrije zitting van de terugslagklep zie uitvouwbaar blad III afb 11 4 Open de koud en warmwatertoevoer Leidingen v r en na...

Страница 13: ...mt HOT Elektriska kontrolldata Software klass B F roreningsgrad 2 M tsp nning 2500 V Temperatur f r kultryckskontroll 100 C Kontrollen av den elektromagnetiska k nsligheten st rkontroll genomf rdes me...

Страница 14: ...ontakten O1 dra loss kl mman O2 och dra ut magnetventilen O Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd Reservdelar Se utvikningssida I extra tillbeh r DK Sikkerhedsinformationer Undg skader som f lge af...

Страница 15: ...1 Skru l seskruen D ud se foldeside II ill 10 2 Tag kontraventilen E og sien F ud 3 Skru skylleproppen G i kontraventilens frie s de se foldeside III ill 11 4 ben for koldt og varmtvandstilf rslen Sky...

Страница 16: ...olldata Programvareklasse B Forurensningsklasse 2 Merkest tspenning 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet st yutslippskontroll er utf...

Страница 17: ...etventilen O Monter i motsatt rekkef lge Reservedel Se utbrettside I spesielt tilbeh r FIN Turvallisuusohjeet Vioittuneet s hk kaapelit aiheuttavat vaaraa Jos virransy tt johto on vaurioitunut siin ta...

Страница 18: ...2 Ota takaiskuventtiili E ja siivil F pois 3 Ruuvaa huuhtelutulppa G takaiskuventtiilin vapaaseen kiinnityskohtaan ks k nt puolen sivu III kuva 11 4 Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo Huuhtele putkist...

Страница 19: ...Elektryczne dane kontrolne Klasa oprogramowania B Stopie zanieczyszcze 2 Pomiarowe napi cie udarowe 2500 V Temperatura pomiaru twardo ci kulkowej 100 C Pomiar odporno ci elektromagnetycznej pomiar em...

Страница 20: ...H1 zob strona rozk adana III rys 12 3 Od czy wtyk J1 i zdj silnik ustawczy J 4 Odkr ci pier cie gwintowany K za pomoc klucza 34mm 5 W razie potrzeby podwa y kompaktow g owic termostatyczn L wykorzystu...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...0 5 MPa 0 3 MPa 51 l min 5 l min 80 C 60 C 2 C T 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 6036...

Страница 23: ...e spojen s beztlakov mi z sobn ky otev en mi z sobn ky na p pravu tepl vody termostaty nelze pou t V echny termostaty jsou z v roby se zeny p i oboustrann m proudov m tlaku 0 3 MPa Technick daje Proud...

Страница 24: ...strana II obr 10 2 Vyjm te zp tnou klapku E a s tko F 3 Do voln ho otvoru ve zp tn klapce na roubujte proplachovac z tky G viz skl dac strana III obr 11 4 Otev ete p vod studen a tepl vody Potrubn sy...

Страница 25: ...adatok Szoftver oszt ly B Szennyezetts g fok 2 M r si l k fesz lts g 2500 V A goly nyom s vizsg lat h m rs klete 100 C Az elektrom gneses sszef rhet s g zavarkibocs t s vizsg lata a m r si fesz lts g...

Страница 26: ...csot s h zza ki az O m gnesszelepet Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik Alkatr szek L sd I kihajthat oldal speci lis tartoz kok P Informa es de seguran a Evitar o perigo devido a cabos de al...

Страница 27: ...v lvula anti retorno E e o filtro F 3 Enroscar a tampa de lavagem G no suporte livre da v lvula anti retorno ver a p gina desdobr vel III fig 11 4 Abrir a entrada de gua fria e gua quente Antes e dep...

Страница 28: ...ri Yaz l m s n f B Kontaminasyon s n f 2 ok voltaj l mleri 2 500 V Bilye bask kontrol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un interferans emisyon testi s nanmas nominal voltaj ve nominal ak m ile yap...

Страница 29: ...ekerek kart n Montaj ters s ralamayla yap l r Yedek par alar Bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Bezpe nostn inform cie Zabr te nebezpe enstvu razu n sledkom po koden ho k bla nap jacieho siet ov ho...

Страница 30: ...apku E a sitko F 3 Do vo n ho otvoru v sp tnej klapke naskrutkujte preplachovacie z tky G pozri skladaciu stranu III obr 11 4 Otvorte pr vod studenej a teplej vody Potrubn syst m pred a po in tal cii...

Страница 31: ...oplo HOT Elektri ne karakteristike Programska oprema razred B Stopnja onesna enosti 2 Nazivna udarna napetost 2500 V Temperatura med preizkusom tlaka krogle 100 C Preizkus elektromagnetne zdru ljivost...

Страница 32: ...jko O2 in izvlecite magnetni ventil O Monta o izvedete v obratnem vrstnem redu Nadomestni deli Glej zlo ljivo stran I dodatna oprema HR Informacije za sigurnost Izbjegavati opasnost od o te enih kabel...

Страница 33: ...sito F 3 Uvijte ep za ispiranje G u slobodno mjesto protupovratnog ventila pogledajte preklopnu stranicu III sl 11 4 Otvorite dovod hladne i tople vode Sustav cijevi prije i nakon instalacije treba t...

Страница 34: ...MPa 0 5 MPa 0 3 MPa 51 5 80 C 60 C 2 C 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 60364 7 701 701 I...

Страница 35: ...datuna survevabade boileritega Tehase algseadena on k ik termostaadid reguleeritud m lemapoolse 0 3 MPa veesurve baasil Tehnilised andmed Veesurve Minimaalne veesurve ilma l litatava veevoolutakistust...

Страница 36: ...G tagasivooluklapi vabasse pessa vt voldiku lk III joonist 11 4 Avage k lma ja kuuma vee juurdevool Peske torus steem enne ja p rast paigaldamist p hjalikult l bi vastavalt standardile EN 806 5 Sulgeg...

Страница 37: ...se B Pies r ojuma pak pe 2 M r mais sprieguma impulss 2500 V Lodes spiediena p rbaudes temperat ra 100 C Elektromagn tisk s sader bas p rbaude trauc jumu apzi o anas p rbaude veikta ar m r mo spriegum...

Страница 38: ...N2 un izvelciet servomotoru N IV Magn tiskais v rsts O skatiet III salok mo pusi 13 att lu Atsk v jiet spraudni O1 no emiet spaili O2 un izvelciet magn tisko v rstu O Salieciet pret j sec b Rezerves...

Страница 39: ...2 I imkite atbulin s eigos vo tuv E ir sietel F 3 Plovimo aklidang ius G sukite atbulin s eigos vo tuv statymo vietas r III atlenkiam j puslap 11 pav 4 Atidarykite alto ir kar to vandens sklendes Prie...

Страница 40: ...ntru tensiunea de impuls 2500 V Temperatur de verificare la ap sare cu bil 100 C Verificarea compatibilit ii electromagnetice verificarea emisiei de semnale parazite a fost efectuat la valorile de pro...

Страница 41: ...e sl be te i se de urubeaz inelul filetat K cu scula de 34mm 5 Dac este cazul cartu ul termostat compact L se scoate cu o mic p rghie peste degajarea L1 Montarea se face n ordine invers Se va respecta...

Страница 42: ...I 1 9 1 II 1 4 2 3 5 4 6 5 COLD HOT 7 GROHE 6 A 7 8 B 9 8 10 9 II III 10 11 1 D II 10 2 E F 3 G III 11 4 EN 806 5 G 11 6 F E II 10 7 D 8 5 I II III 5 12 1 II 5 2 H H1 III 12 3 J1 J 4 34 K 5 L1 L L L2...

Страница 43: ...5 M 0 3 M 51 5 80 C 60 C 2 C 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 60364 7 701 0100 701 I II...

Страница 44: ...10 2 E F 3 G III 11 4 EN 806 5 G 11 6 F E II 10 7 D 8 5 I II III 5 12 1 II 5 2 H H1 III 12 3 J1 J 4 34 5 L L1 L L2 6 J1 J 7 II 7 9 8 M 38 C III 12 9 J 38 C II E III 12 1 D 2 E F III N III 13 N1 N2 N...

Страница 45: ...RUS Grohe AG 36 067 X X X 6 7...

Страница 46: ...III G 27mm 11 N1 N O O2 O1 N2 N O O2 N2 13 C D E H H1 J K L L2 J1 M M L1 8mm 3mm 34mm 12...

Страница 47: ......

Страница 48: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: