background image

5

I

Gamma di applicazioni

I miscelatori termostatici sono adatti per l'erogazione d’acqua 
calda mediante accumulatori a pressione e garantiscono la 
massima precisione di temperatura. Se di potenza sufficiente 
(a partire da 18 KW ovvero 250 kcal/min) anche gli scaldacqua 
istantanei elettrici o a metano possono essere collegati a 
miscelatori di questo tipo. 
I miscelatori termostatici 

non

 sono adatti per gli accumulatori 

senza pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto). 
Tutti i termostatici sono tarati di fabbrica a una pressione 
idraulica di 3 bar sui due lati. 
Se per particolari condizioni di installazione si dovessero 
registrare variazioni di temperatura, regolare il termostatico 
sulle condizioni locali, vedere il paragrafo "Taratura".

Dati tecnici

Pressione minima di portata senza resistenze

0,5 bar

Pressione minima di portata con resistenze

1 bar

Pressione max. d’esercizio

10 bar

Pressione idraulica consigliata

1 - 5 bar

Pressione di prova

16 bar

Portata a 3 bar di pressione idraulica
Vasca

circa 20 l/min

Temperatura max. acqua calda in entrata

80 °C

Temperatura di alimentazione massima 
consigliata (risparmio di energia)

60 °C

Blocco di sicurezza

38 °C

Temperatura dell'acqua calda sul raccordo 
di alimentazione maggiore di min. 2 °C rispetto 
alla temperatura dell'acqua miscelata
Raccordo dell'acqua fredda

a destra

Raccordo dell'acqua calda

a sinistra

Portata minima

= 5 l/min

Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda 
l’installazione di un riduttore di pressione.

Installazione

Sciacquare accuratamente le tubazioni.
Installazione a muro

1. Montare i raccordi a S e inserire la boccola completa di 

rosetta preavvitata, vedere il risvolto di copertina I, fig. [1].

2. Avvitare il miscelatore e verificare che i raccordi siano a 

tenuta

.

3. Spingere la ghiera con la rosetta sul dado dei raccordi.
4. Avvitare la rosetta sulla parete.

Installazione bordo vasca

Montare i raccordi verticali e avvitare il miscelatore, vedere la fig. 
[2].
Rispettare le quote di installazione sul risvolto copertina I.
Per una maggiore distanza dal muro, si possono inserire le 
prolunghe di 30mm (vedere i ricambi sul risvolto di copertina II, 
n. di codice: 46 238).

Taratura

Regolazione della temperatura,

 vedere la figg. [3] e [4].

1. Aprire la valvola di intercettazione e misurare la temperatura 

dell'acqua che fuoriesce con un termometro, vedi fig. [3].

2. Rimuovere il cappuccio di copertura (A), vedere la fig. [4].
3. Svitare la vite (B).
4. Estrarre la maniglia di controllo/selezione della 

temperatura (C).

5. Ruotare il dado di regolazione (D) fino a quando l'acqua che 

fuoriesce non raggiunge i 38 °C.

6. Inserire la maniglia di controllo/selezione della temperatura (C), 

in modo che il tasto (E) sia rivolto in avanti, vedere la fig. [3].

7. Avvitare la vite (B), vedere la fig. [4].
8. Inserire nuovamente il cappuccio di copertura (A).

Limitazione di temperatura

L'intervallo di temperatura è limitato a 38 °C mediante il blocco 
di sicurezza. Premendo il tasto (E) si può superare il limite 
dei 38 °C.

Funzionamento della manopola di chiusura (F), 

vedere fig. [3].

Manopola di chiusura 
in posizione centrale

= chiusa

ruotare la manopola 
di chiusura verso sinistra

= Apertura lato bocca 

Girare verso destra la manopola 
i chiusura

= Apertura lato doccia

Avvertenze in caso di gelo

In caso di svuotamento dell'impianto domestico, è necessario 
svuotare separatamente i termostatici, dato che nei raccordi 
dell'acqua calda e di quella fredda vi sono dei dispositivi anti-
riflusso. Per far ciò togliere il termostatico dalla parete.

Manutenzione

Controllare e pulire tutti i pezzi, eventualmente sostituire quelli 
difettosi, ingrassare con grasso speciale (n. di codice 18 012).

Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
I.

 

Dispositivo anti-riflusso (H) o (J), 

vedere risvolto di 

copertina I fig. [5].
• Svitare il raccordo (K) con chiave a brugola da 12mm, 

girando a destra (filettatura sinistrorsa).

Eseguire il montaggio in ordine inverso.

II.

 

Cartuccia compatta termostatico (L), 

vedere risvolto di 

copertina III fig. [6].
• Estrarre l’O-Ring (M1).
• Allentare l'anello filettato (M) con l'attrezzo da 34mm.
• Eventualmente togliere la cartuccia termostatica 

compatta (L) dalla cavità (L1).

• Svitare l'anello filettato (M).
Eseguire il montaggio in ordine inverso.

Rispettare la posizione di montaggio della cartuccia 
termostatica compatta (L) e dell'anello graduato (N), 

vedere dettagli fig. [6].
Dopo ogni operazione di manutenzione della cartuccia 
termostatica compatta è necessario eseguire una nuova 
taratura (vedere "Taratura").

III. Aquadimmer (O), 

vedere risvolto di copertina III fig. [7] e [8].

Eseguire il montaggio in ordine inverso.

Rispettare la posizione di montaggio dei singoli 
particolari,

 vedere dettagli.

IV.

 Svitare e pulire 

il mousseur (13 927)

, vedere risvolto di 

copertina II.
Eseguire il montaggio in ordine inverso.

Per i pezzi di ricambio, 

vedere il risvolto di copertina II 

( * = accessori particolari).

Manutenzione ordinaria

Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente 
rubinetto sono riportate nei fogli acclusi.

Содержание Grohtherm 3000 34 185

Страница 1: ...9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 34 187 34 186 94 657 031 M 201501 03 05 Grohtherm 3000 Grohtherm 3...

Страница 2: ...C Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 1...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 3 2 Abdeckkappe A aushebeln siehe Abb 4 3 Schraube B l sen 4 Temperaturw hlgriff C abziehen 5 Reguliermutter D solange drehen bis das auslauf...

Страница 5: ...he temperature of the water with a thermometer see Fig 3 2 Lever out cap A see Fig 4 3 Remove screw B 4 Detach temperature control handle C 5 Turn regulating nut D until the water temperature has reac...

Страница 6: ...ign e de s lection de la temp rature C 5 Tourner l crou de r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton E s...

Страница 7: ...gulaci n de temperatura C 5 Girar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 C 6 Encajar la empu adura para la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla E mire h...

Страница 8: ...re il cappuccio di copertura A vedere la fig 4 3 Svitare la vite B 4 Estrarre la maniglia di controllo selezione della temperatura C 5 Ruotare il dado di regolazione D fino a quando l acqua che fuorie...

Страница 9: ...ekkap A eruit zie afb 4 3 Draai de schroef B los 4 Trek de temperatuurgreep C eraf 5 Draai zolang aan de regelmoer D tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 6 Plaats de tempe...

Страница 10: ...temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 3 2 B nd loss t cklocket A se fig 4 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperaturv ljaren C 5 Vrid reglermuttern D s l nge att vattnet som rinn...

Страница 11: ...len og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 3 2 Vip d kkappen A af se ill 4 3 L sn skruen B 4 Tr k temperaturindstillingen C af 5 Drej reguleringsm trikken D til vandet der...

Страница 12: ...n p vannet som renner ut med termometer se bilde 3 2 L ft ut dekselkappen A se bilde 4 3 L sne skruen B 4 Trekk av temperaturvelgeren C 5 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har e...

Страница 13: ...mittarin avulla ks kuva 3 2 K nn suojakansi A irti ks kuva 4 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valintakahva C irti 5 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes ulosvirtaavan veden l mp tila on 38 C 6 Pain...

Страница 14: ...j cej wody przy pomocy termometru zob rys 3 2 Podwa y ko pak os aniaj cy A zob rys 4 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o termostatu C 5 Nakr tk regulacyjn D obraca tak d ugo a temperatura wyp ywaj cej wo...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...ar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar 1 S I 1 2 3 4 2 I 30mm II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12mm II L III 6 M1 M...

Страница 17: ...ryc v ko A viz obr 4 3 Uvoln te roub B 4 St hn te ovlada regulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 6 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla...

Страница 18: ...pet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 3 bra 2 Emelje ki a fed sapk t A l sd 4 bra 3 Laz tsa meg a csavart B 4 A termoszt t foganty t C h zza le 5 Forgassa a szab lyoz any t D mindaddig am g...

Страница 19: ...fig 3 2 Extrair a tampa A ver fig 4 3 Soltar o parafuso B 4 Remover o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regula o D at que a gua corrente atinja os 38 C 6 Inserir o man pulo selecto...

Страница 20: ...cakl n termometre ile l n bkz ekil 3 2 Kapa A kald r n bak n z ekil 4 3 Civatay B z n 4 Is ayar tutama n C kar n 5 D zenleme somununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 6 Is ayar tutama n C tu...

Страница 21: ...ri obr 4 3 Uvo nite skrutku B 4 Vytiahnite rukov t regul cie teploty C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo...

Страница 22: ...e vode glej sliko 3 2 Dvignite pokrov A glej sliko 4 3 Odvijte vijak B 4 Snemite ro ico za regulacijo temperature C 5 Regulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 6 Ro ico za...

Страница 23: ...ite pokrovnu kapu A pogledajte sl 4 3 Odvrnite vijak B 4 Skinite ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulaciju D sve dok temperatura ispusne vode ne dostigne 38 C 6 Ru icu za biranje...

Страница 24: ...1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 A 4 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 B 4 8 A 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 K 12 II L III 6 M1 M 34 L L1 M L N 6 III O III...

Страница 25: ...ke lahti kruvi B 4 Eemaldage temperatuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C 6 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp E oleks s...

Страница 26: ...Atv rt nosl gventili un izm r t izteko dens temperat ru skat 3 att lu 2 Iz emt nosl gv ci u A skat 4 att lu 3 Atskr v t skr vi B 4 No emt temperat ras izv les rokturi C 5 Regul anas uzgriezni D griez...

Страница 27: ...mometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 3 pav 2 Numaukite gaubtel A r 4 pav 3 Atsukite var t B 4 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l C 5 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan...

Страница 28: ...a fig 3 2 Se scoate dopul A a se vedea fig 4 3 Se sl be te urubul B 4 Se scoate maneta de selec ie a temperaturii C 5 Se rote te piuli a de reglaj D p n c nd apa curent atinge temperatura de 38 C 6 Se...

Страница 29: ...250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 5 D 38 C 6 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12 II L III 6 1 34 L L1 L N 6 III O III 7 8 IV 13...

Страница 30: ...III 6 L1 M1 M L 34mm N 7 O 19mm 8 O...

Страница 31: ...RUS Grohe Water Technology AG Co KG 34 185 34 186 34 187 X X X S X X X X X X X X 4 4 4 0 5 3...

Страница 32: ...Grohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22...

Отзывы: