background image

4

E

Campo de aplicación

Estas baterías termostáticas están fabricadas para la regulación 
de la temperatura mediante suministro del agua caliente a través 
de un acumulador de presión, al objeto de obtener la mayor 
exactitud en la temperatura deseada. Si la potencia es suficiente 
(a partir de 18 kW o de 250 kcal/min.), son también adecuados 
los calentadores instantáneos eléctricos o a gas. 

No

 es posible utilizar termostatos junto con acumuladores sin 

presión (calentadores de agua sin presión). 
Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una presión de 
trabajo de 3 bares en ambas acometidas. 
Si debido a particulares condiciones de instalación se 
produjesen desviaciones de temperatura, el termostato 
deberá ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste).

Datos técnicos

Presión mínima de trabajo sin
resistencias postacopladas

0,5 bares

Presión mínima de trabajo con
 resistencias postacopladas

1 bares

Presión de utilización máx.

10 bares

Presión de trabajo recomendada

1 - 5 bares

Presión de verificación

16 bares

Caudal para una presión de trabajo de 3 bares
Bañera

aprox. 20 l/min

Temperatura máx. del agua en la entrada 
del agua caliente

80 °C

Máx. temperatura de entrada recomendada 
(ahorro de energía)

60 °C

Bloqueo de seguridad

38 °C

Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C 
superior a la temperatura del agua mezclada
Acometida del agua fría

derecha

Acometida del agua caliente

izquierda

caudal mínimo

= 5 l/min

Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar 
un reductor de presión.

Instalación

Purgar las tuberías.
Montaje en la pared

1. Montar los racores en S y acoplar el casquillo con el rosetón 

enroscado, véase la página desplegable I, fig. [1].

2. Atornillar la batería y comprobar la 

estanqueidad

 de las 

conexiones.

3. Empujar el casquillo con el rosetón sobre la tuerca de racor.
4. Roscar el rosetón contra la pared.

Montaje sobre encimera

Montar las columnas y fijar la batería, véase la fig. [2].
Respetar el croquis de la página desplegable I.
La batería puede alargarse 30mm con una prolongación; 
(véase piezas de recambio, página desplegable II, núm. de 
pedido: 46 238).

Ajuste

Ajuste de la temperatura,

 véanse las figs. [3] y [4].

1. Abrir el volante de cierre y medir con termómetro la 

temperatura del agua que sale, véase la fig. [3].

2. Quitar la tapa (A) haciendo palanca, véase la fig. [4].
3. Soltar el tornillo (B).
4. Quitar la empuñadura para la regulación de temperatura (C).
5. Girar la tuerca de regulación (D) hasta que el agua que sale 

haya alcanzado los 38 °C.

6. Encajar la empuñadura para la regulación de temperatura (C) 

de modo que la tecla (E) mire hacia delante, véase la fig. [3].

7. Enroscar el tornillo (B), véase la fig. [4].
8. Colocar nuevamente la tapa (A).

Limitación de la temperatura

La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el 
bloqueo de seguridad. Pulsando la tecla (E) puede 
sobrepasarse el límite de  38  °C.

Manejo del volante de apertura y cierre (F), 

véase la fig. [3].

Volante de apertura y 
cierre en posición central

= cerrado

Girar el volante de apertura y 
cierre hacia la izquierda

= salida al caño

Girar el volante de apertura y 
cierre hacia la derecha

= salida a la ducha

Atención en caso de peligro de helada

Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán 
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del 
agua caliente hay válvulas antirretorno. Para esto el 
termostato deberá quitarse de la pared.

Mantenimiento

Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en caso de 
necesidad y engrasándolas con grasa especial para grifería 
(Núm. de pedido 18 012).

Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
I.

 

Válvula antirretorno (H) o (J), 

véase la página 

desplegable I Fig. [5].
• Con una llave de macho hexagonal de 12mm y girando a la 

derecha (rosca a la izquierda), desenroscar la boquilla 
roscada de conexión (K).

El montaje se efectúa en el orden inverso.

II.

 

Cartucho compacto del termostato (L),

véase la página 

desplegable III, fig. [6].
• Retirar el anillo tórico (M1).
• Soltar el anillo roscado (M) con la herramienta 34mm.
• Extraer haciendo palanca el cartucho compacto del 

termostato (L) por la  ranura (L1) en caso necesario.

• Desenroscar el anillo roscado (M).
El montaje se efectúa en el orden inverso.

Prestar atención a la posición de montaje del cartucho 
compacto del termostato (L) y del anillo graduado (N), 

véase la indicación detallada en la Fig. [6].
Después de cada operación de mantenimiento en el cartucho 
compacto del termostato, es necesario un ajuste (véase Ajuste).

III. Mecanismo Aquadimmer (O), 

véase la página 

desplegable III figs. [7] y [8].
El montaje se efectúa en el orden inverso.

Prestar atención a la posición de montaje de las piezas 
individuales,

 véanse las indicaciones detalladas.

IV. 

Desenroscar y limpiar

 el

 

Mousseur (13 927)

, véase la 

página desplegable II.
El montaje se efectúa en el orden inverso.

Piezas de recambio, 

véase la página desplegable II 

( * = accesorios especiales).

Cuidados

Las instrucciones para los cuidados de esta grifería se 
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.

Содержание Grohtherm 3000 34 185

Страница 1: ...9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 34 187 34 186 94 657 031 M 201501 03 05 Grohtherm 3000 Grohtherm 3...

Страница 2: ...C Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 1...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 3 2 Abdeckkappe A aushebeln siehe Abb 4 3 Schraube B l sen 4 Temperaturw hlgriff C abziehen 5 Reguliermutter D solange drehen bis das auslauf...

Страница 5: ...he temperature of the water with a thermometer see Fig 3 2 Lever out cap A see Fig 4 3 Remove screw B 4 Detach temperature control handle C 5 Turn regulating nut D until the water temperature has reac...

Страница 6: ...ign e de s lection de la temp rature C 5 Tourner l crou de r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton E s...

Страница 7: ...gulaci n de temperatura C 5 Girar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 C 6 Encajar la empu adura para la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla E mire h...

Страница 8: ...re il cappuccio di copertura A vedere la fig 4 3 Svitare la vite B 4 Estrarre la maniglia di controllo selezione della temperatura C 5 Ruotare il dado di regolazione D fino a quando l acqua che fuorie...

Страница 9: ...ekkap A eruit zie afb 4 3 Draai de schroef B los 4 Trek de temperatuurgreep C eraf 5 Draai zolang aan de regelmoer D tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 6 Plaats de tempe...

Страница 10: ...temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 3 2 B nd loss t cklocket A se fig 4 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperaturv ljaren C 5 Vrid reglermuttern D s l nge att vattnet som rinn...

Страница 11: ...len og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 3 2 Vip d kkappen A af se ill 4 3 L sn skruen B 4 Tr k temperaturindstillingen C af 5 Drej reguleringsm trikken D til vandet der...

Страница 12: ...n p vannet som renner ut med termometer se bilde 3 2 L ft ut dekselkappen A se bilde 4 3 L sne skruen B 4 Trekk av temperaturvelgeren C 5 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har e...

Страница 13: ...mittarin avulla ks kuva 3 2 K nn suojakansi A irti ks kuva 4 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valintakahva C irti 5 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes ulosvirtaavan veden l mp tila on 38 C 6 Pain...

Страница 14: ...j cej wody przy pomocy termometru zob rys 3 2 Podwa y ko pak os aniaj cy A zob rys 4 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o termostatu C 5 Nakr tk regulacyjn D obraca tak d ugo a temperatura wyp ywaj cej wo...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...ar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar 1 S I 1 2 3 4 2 I 30mm II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12mm II L III 6 M1 M...

Страница 17: ...ryc v ko A viz obr 4 3 Uvoln te roub B 4 St hn te ovlada regulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 6 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla...

Страница 18: ...pet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 3 bra 2 Emelje ki a fed sapk t A l sd 4 bra 3 Laz tsa meg a csavart B 4 A termoszt t foganty t C h zza le 5 Forgassa a szab lyoz any t D mindaddig am g...

Страница 19: ...fig 3 2 Extrair a tampa A ver fig 4 3 Soltar o parafuso B 4 Remover o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regula o D at que a gua corrente atinja os 38 C 6 Inserir o man pulo selecto...

Страница 20: ...cakl n termometre ile l n bkz ekil 3 2 Kapa A kald r n bak n z ekil 4 3 Civatay B z n 4 Is ayar tutama n C kar n 5 D zenleme somununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 6 Is ayar tutama n C tu...

Страница 21: ...ri obr 4 3 Uvo nite skrutku B 4 Vytiahnite rukov t regul cie teploty C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo...

Страница 22: ...e vode glej sliko 3 2 Dvignite pokrov A glej sliko 4 3 Odvijte vijak B 4 Snemite ro ico za regulacijo temperature C 5 Regulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 6 Ro ico za...

Страница 23: ...ite pokrovnu kapu A pogledajte sl 4 3 Odvrnite vijak B 4 Skinite ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulaciju D sve dok temperatura ispusne vode ne dostigne 38 C 6 Ru icu za biranje...

Страница 24: ...1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 A 4 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 B 4 8 A 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 K 12 II L III 6 M1 M 34 L L1 M L N 6 III O III...

Страница 25: ...ke lahti kruvi B 4 Eemaldage temperatuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C 6 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp E oleks s...

Страница 26: ...Atv rt nosl gventili un izm r t izteko dens temperat ru skat 3 att lu 2 Iz emt nosl gv ci u A skat 4 att lu 3 Atskr v t skr vi B 4 No emt temperat ras izv les rokturi C 5 Regul anas uzgriezni D griez...

Страница 27: ...mometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 3 pav 2 Numaukite gaubtel A r 4 pav 3 Atsukite var t B 4 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l C 5 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan...

Страница 28: ...a fig 3 2 Se scoate dopul A a se vedea fig 4 3 Se sl be te urubul B 4 Se scoate maneta de selec ie a temperaturii C 5 Se rote te piuli a de reglaj D p n c nd apa curent atinge temperatura de 38 C 6 Se...

Страница 29: ...250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 5 D 38 C 6 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12 II L III 6 1 34 L L1 L N 6 III O III 7 8 IV 13...

Страница 30: ...III 6 L1 M1 M L 34mm N 7 O 19mm 8 O...

Страница 31: ...RUS Grohe Water Technology AG Co KG 34 185 34 186 34 187 X X X S X X X X X X X X 4 4 4 0 5 3...

Страница 32: ...Grohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22...

Отзывы: