background image

3

F

Domaine d'application

Les robinetteries thermostatiques sont conçues pour fournir de 
l'eau chaude avec des accumulateurs sous pression et 
permettent d'obtenir une température de l'eau extrêmement 
précise. Si la puissance est suffisante (à partir de 18 kW, 
ou 250 kcal/min), les chauffe-eau instantanés électriques ou 
au gaz conviennent également. 
Les thermostats ne sont 

pas compatibles

 avec les chauffe-

eau à écoulement libre. 
Tous les thermostats sont réglés en usine sur une pression 
dynamique de 3 bars. 
Si des différences de température devaient apparaître, régler 
le thermostat en fonction des conditions locales d'utilisation 
(voir Réglage).

Caractéristiques techniques

Pression dynamique minimale 
sans résistance hydraulique en aval

0,5 bar

Pression dynamique minimale 
avec résistance hydraulique en aval

1 bar

Pression de service maxi.

10 bars

Pression dynamique recommandée

1 à 5 bars

Pression d’épreuve

16 bars

Débit à une pression dynamique de 3 bars
Robinet

env. 20 l/min

Température d'eau maxi. à l'arrivée d'eau chaude

80 °C

Température d'admission maxi. recommandée 
(économie d'énergie)

60 °C

Verrouillage de sécurité

38 °C

Température de l'eau chaude au raccord d'alimentation au 
moins 2 °C de plus que la température de l'eau mitigée
Raccordement eau froide

à droite

Raccordement eau chaude

à gauche

Débit minimal

= 5 l/min

Installer un réducteur de pression en cas de pressions 
statiques supérieures à 5 bars.

Installation

Purger les tuyauteries.
Montage mural

1. Monter les raccords excentrés et insérer la rosace, vissée 

sur la douille, voir volet I, fig. [1].

2. Visser la robinetterie et vérifier 

l'étanchéité

 des 

raccordements.

3. Glisser la douille avec la rosace sur l'écrou-raccord.
4. Visser la rosace au mur.

Montage sur gorge

Monter les raccords colonnettes et visser la robinetterie, 
voir fig [2].
Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I.
La saillie peut être augmentée à l'aide d'une rallonge de 30mm 
(voir Pièces de rechange, volet II, réf. 46 238)

Réglage

Réglage de la température

, voir fig. [3] et [4].

1. Ouvrir le robinet d'arrêt et, à l'aide d'un thermomètre, 

mesurer la température de l'eau mitigée, voir fig. [3].

2. Déposer le capot (A) en faisant levier, voir fig. [4].
3. Desserrer la vis (B).
4. Extraire la poignée de sélection de la température (C).

5. Tourner l'écrou de régulation (D) jusqu'à ce que l'eau 

mitigée atteigne 38 °C.

6. Emboîter la poignée de sélection de la température (C) de 

telle façon que le bouton (E) soit orienté vers le haut, 
voir fig. [3].

7. Visser la vis (B), voir fig. [4].
8. Remettre le capot (A).

Limitation de la température

La température est limitée à 38 °C par le verrouillage de 
sécurité. Il est possible d'aller au-delà de la limite des 38 °C et 
d'obtenir une température plus élevée en appuyant sur la 
touche (E).

Utilisation de la poignée d'arrêt (F), 

voir fig. [3].

Poignée d'arrêt en position centrale

= position fermée

Poignée d'arrêt tournée 
vers la gauche

= ouverture du bec

Poignée d'arrêt tournée 
vers la droite

= fonction douchette

Attention en cas de risque de gel

Lors du vidage de l'installation principale, vider les thermostats 
séparément étant donné que les raccordements d'eau froide et 
d'eau chaude sont équipés de clapets anti-retour. Pour cela, 
ôter le thermostat du mur.

Maintenance

Vérifier toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer 
éventuellement et les lubrifier avec la graisse spéciale pour 
robinets (réf. 18 012).

Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
I.

 

Clapet anti-retour (H) ou (J), 

voir volet I fig. [5].

• Dévisser le nipple (K) en tournant vers la droite avec une clé 

Allen de 12mm (filetage gauche).

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

II.

 

Cartouche compacte de thermostat (L),

 

voir volet III, fig. [6].
• Déposer le joint torique (M1).
• Desserrer l’anneau fileté (M) à l’aide d’un outil de 34mm.
• Déposer la cartouche compacte de thermostat (L) via 

l’encoche (L1) en faisant levier.

• Dévisser l’anneau fileté (M).
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Respecter la position de montage de la cartouche 
compacte de thermostat (L) et de la bague graduée (N), 

voir le détail à la figure [6].
Après tout travail de maintenance sur la cartouche 
compacte de thermostat, un réglage est nécessaire 
(voir Réglage).

III. Commande Aquadimmer (O), 

 voir volet III, fig. [7] et [8].

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Respecter la position de montage des différents 
composants,

 se reporter aux détails.

IV. Dévisser et nettoyer le mousseur (13 927)

, voir volet II.

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Pièces de rechange

, voir volet II (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Les indications relatives à l'entretien de cette robinetterie 
figurent sur la notice jointe à l'emballage.

Содержание Grohtherm 3000 34 185

Страница 1: ...9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 34 187 34 186 94 657 031 M 201501 03 05 Grohtherm 3000 Grohtherm 3...

Страница 2: ...C Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 1...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 3 2 Abdeckkappe A aushebeln siehe Abb 4 3 Schraube B l sen 4 Temperaturw hlgriff C abziehen 5 Reguliermutter D solange drehen bis das auslauf...

Страница 5: ...he temperature of the water with a thermometer see Fig 3 2 Lever out cap A see Fig 4 3 Remove screw B 4 Detach temperature control handle C 5 Turn regulating nut D until the water temperature has reac...

Страница 6: ...ign e de s lection de la temp rature C 5 Tourner l crou de r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton E s...

Страница 7: ...gulaci n de temperatura C 5 Girar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 C 6 Encajar la empu adura para la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla E mire h...

Страница 8: ...re il cappuccio di copertura A vedere la fig 4 3 Svitare la vite B 4 Estrarre la maniglia di controllo selezione della temperatura C 5 Ruotare il dado di regolazione D fino a quando l acqua che fuorie...

Страница 9: ...ekkap A eruit zie afb 4 3 Draai de schroef B los 4 Trek de temperatuurgreep C eraf 5 Draai zolang aan de regelmoer D tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 6 Plaats de tempe...

Страница 10: ...temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 3 2 B nd loss t cklocket A se fig 4 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperaturv ljaren C 5 Vrid reglermuttern D s l nge att vattnet som rinn...

Страница 11: ...len og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 3 2 Vip d kkappen A af se ill 4 3 L sn skruen B 4 Tr k temperaturindstillingen C af 5 Drej reguleringsm trikken D til vandet der...

Страница 12: ...n p vannet som renner ut med termometer se bilde 3 2 L ft ut dekselkappen A se bilde 4 3 L sne skruen B 4 Trekk av temperaturvelgeren C 5 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har e...

Страница 13: ...mittarin avulla ks kuva 3 2 K nn suojakansi A irti ks kuva 4 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valintakahva C irti 5 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes ulosvirtaavan veden l mp tila on 38 C 6 Pain...

Страница 14: ...j cej wody przy pomocy termometru zob rys 3 2 Podwa y ko pak os aniaj cy A zob rys 4 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o termostatu C 5 Nakr tk regulacyjn D obraca tak d ugo a temperatura wyp ywaj cej wo...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...ar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar 1 S I 1 2 3 4 2 I 30mm II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12mm II L III 6 M1 M...

Страница 17: ...ryc v ko A viz obr 4 3 Uvoln te roub B 4 St hn te ovlada regulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 6 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla...

Страница 18: ...pet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 3 bra 2 Emelje ki a fed sapk t A l sd 4 bra 3 Laz tsa meg a csavart B 4 A termoszt t foganty t C h zza le 5 Forgassa a szab lyoz any t D mindaddig am g...

Страница 19: ...fig 3 2 Extrair a tampa A ver fig 4 3 Soltar o parafuso B 4 Remover o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regula o D at que a gua corrente atinja os 38 C 6 Inserir o man pulo selecto...

Страница 20: ...cakl n termometre ile l n bkz ekil 3 2 Kapa A kald r n bak n z ekil 4 3 Civatay B z n 4 Is ayar tutama n C kar n 5 D zenleme somununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 6 Is ayar tutama n C tu...

Страница 21: ...ri obr 4 3 Uvo nite skrutku B 4 Vytiahnite rukov t regul cie teploty C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo...

Страница 22: ...e vode glej sliko 3 2 Dvignite pokrov A glej sliko 4 3 Odvijte vijak B 4 Snemite ro ico za regulacijo temperature C 5 Regulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 6 Ro ico za...

Страница 23: ...ite pokrovnu kapu A pogledajte sl 4 3 Odvrnite vijak B 4 Skinite ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulaciju D sve dok temperatura ispusne vode ne dostigne 38 C 6 Ru icu za biranje...

Страница 24: ...1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 A 4 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 B 4 8 A 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 K 12 II L III 6 M1 M 34 L L1 M L N 6 III O III...

Страница 25: ...ke lahti kruvi B 4 Eemaldage temperatuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C 6 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp E oleks s...

Страница 26: ...Atv rt nosl gventili un izm r t izteko dens temperat ru skat 3 att lu 2 Iz emt nosl gv ci u A skat 4 att lu 3 Atskr v t skr vi B 4 No emt temperat ras izv les rokturi C 5 Regul anas uzgriezni D griez...

Страница 27: ...mometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 3 pav 2 Numaukite gaubtel A r 4 pav 3 Atsukite var t B 4 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l C 5 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan...

Страница 28: ...a fig 3 2 Se scoate dopul A a se vedea fig 4 3 Se sl be te urubul B 4 Se scoate maneta de selec ie a temperaturii C 5 Se rote te piuli a de reglaj D p n c nd apa curent atinge temperatura de 38 C 6 Se...

Страница 29: ...250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 5 D 38 C 6 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12 II L III 6 1 34 L L1 L N 6 III O III 7 8 IV 13...

Страница 30: ...III 6 L1 M1 M L 34mm N 7 O 19mm 8 O...

Страница 31: ...RUS Grohe Water Technology AG Co KG 34 185 34 186 34 187 X X X S X X X X X X X X 4 4 4 0 5 3...

Страница 32: ...Grohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22...

Отзывы: