background image

26

RUS

Область

 

применения

Термостаты

 

сконструированы

 

для

 

обеспечения

 

потребителя

 

смешаной

 

водой

 

и

 

обеспечивают

 

самую

 

высокую

 

точность

 

температуры

 

смешиваемой

 

воды

При

 

достаточной

 

мощности

 (

начиная

 

с

 18 

кВт

 

или

 250 

ккал

/

мин

.) 

можно

 

использовать

 

также

 

электрические

 

или

 

газовые

 

прямоточные

 

водонагреватели

Эксплуатация

 

термостатов

 

совместно

 

с

 

безнапорными

 

накопителями

 (

с

 

открытыми

 

водонагревателями

не

 

предусмотрена

Все

 

термостаты

 

отрегулированы

 

на

 

заводе

 

на

 

давление

 

горячей

 

и

 

холодной

 

воды

 3 

бара

Если

 

вследствие

 

особых

 

условий

 

монтажа

 

возникают

 

отклонения

 

температуры

то

 

термостат

 

необходимо

 

отрегулировать

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

условиями

 (

см

раздел

 

Регулировка

).

Технические

 

данные

Минимальное

 

давление

 

воды

 

без

 

подключенных

 

сопротивлений

0,5 

бар

Минимальное

 

давление

 

воды

 

с

 

подключенными

 

сопротивлениями

бар

Макс

рабочее

 

давление

10 

бар

Рекомендуемое

 

давление

 

воды

1 - 5 

бар

Испытательное

 

давление

16 

бар

Расход

 

воды

 

при

 

давлении

 3 

бар

Ванна

прибл

. 20 

л

/

мин

Максимальная

 

температура

 

горячей

 

воды

 

на

 

входе

80 °C

Рекомендуемая

 

макс

температура

 

в

 

подающем

 

трубопроводе

 (

экономия

 

энергии

)

60  °C

Кнопка

 

безопасности

38 °C

Температура

 

горячей

 

воды

 

в

 

подсоединении

 

распределительного

 

водопровода

 

минимум

 

на

 2 °C 

выше

 

температуры

 

смешанной

 

воды

Подключение

 

холодной

 

воды

справа

Подключение

 

горячей

 

воды

слева

Минимальный

 

расход

= 5 

л

/

мин

При

 

давлении

 

в

 

водопроводе

 

более

 5 

бар

 

рекомендуется

 

установить

 

редуктор

 

давления

.

Установка

Тщательно

 

промыть

 

трубопроводы

.

Настенный

 

монтаж

1.

Установить

 S-

образные

 

эксцентрики

 

и

 

телескопические

 

отражатели

см

складной

 

лист

 I, 

рис

. [1].

2.

Привинтить

 

смеситель

 

и

 

проверить

 

соединения

 

на

 

герметичность

.

3.

Надеть

 

гильзу

 

телескопического

 

отражателя

 

на

 

накидную

 

гайку

.

4.

Ввинтить

 

отражатель

 

до

 

упора

 

к

 

стене

.

Вертикальный

 

монтаж

Смонтировать

 

крепления

 

вертикального

 

монтажа

 

и

 

привинтить

 

смеситель

см

рис

. [2].

Учитывать

 

размеры

 

чертежа

 

на

 

складном

 

листе

 I.

При

 

помощи

 

удлинителя

 

можно

 

увеличить

 

вынос

 

на

 30

мм

 

(

см

раздел

 

Запчасти

складной

 

лист

 II, 

артикул

 

: 46 238).

Регулировка

Установка

 

температуры

см

рис

. [3] 

и

 [4].

1.

Открыть

 

запорный

 

вентиль

 

и

 

замерить

 

термометром

 

температуру

 

вытекающей

 

воды

см

рис

. [3].

2.

Снять

 

колпачок

 (

А

), 

см

рис

. [4].

3.

Отвинтить

 

винт

 (

В

).

4.

Снять

 

ручку

 

выбора

 

температуры

 (

С

).

5.

Поворачивать

 

регулировочную

 

гайку

 (D) 

до

 

тех

 

пор

пока

 

температура

 

вытекающей

 

воды

 

не

 

достигнет

 38 °C.

6.

Надеть

 

ручку

 

выбора

 

температуры

 (

С

таким

 

образом

чтобы

 

кнопка

 (

Е

указывала

 

наверх

см

рис

. [3].

7.

Ввинтить

 

винт

 (

В

), 

см

рис

. [4].

8.

Снова

 

надеть

 

колпачок

 (

А

).

Ограничение

 

температуры

Температуры

 

ограничиваются

 

с

 

помощью

 

кнопки

 

безопасности

 

на

38 °C. 

Нажимая

 

на

 

кнопку

 (E), 

можно

 

превысить

 

температуру

 38 °C.

Обслуживание

 

запорной

 

ручки

 (F),

 

см

рис

. [3].

Запорная

 

ручка

 

в

 

среднем

 

положении

закрыто

Поворот

 

запорной

 

ручки

 

влево

открыто

 

на

 

излив

Поворот

 

запорной

 

ручки

 

вправо

открытие

 

душа

Внимание

опасность

 

замерзания

При

 

выпуске

 

воды

 

из

 

водопроводной

 

сети

 

зданий

 

термостаты

 

следует

 

опорожнять

 

отдельно

так

 

как

 

в

 

подсоединениях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

 

предусмотрены

 

обратные

 

клапаны

При

 

этом

 

термостат

 

следует

 

снять

 

со

 

стены

.

Техническое

 

обслуживание

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

смазкой

 

для

 

арматуры

 

(

артикул

 18 012).

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

I.

 

Обратный

 

клапан

 (H) 

или

 (J), 

см

складной

 

лист

I,

рис

. [5].

Отвинтить

 

соединительный

 

ниппель

 (

К

при

 

помощи

 

шестигранного

 

ключа

 

на

 12

мм

вращая

 

его

 

вправо

 

(

левая

 

резьба

).

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

II.

 

Термоэлемент

 (L), 

см

складной

 

лист

 III, 

рис

. [6].

Установить

 

круглое

 

уплотнение

 (

М

1).

Ослабить

 

резьбовое

 

кольцо

 (

М

при

 

помощи

 

ключа

 

на

 

34

мм

.

При

 

необходимости

 

термоэлемент

 (L) 

поддеть

 

через

 

выемку

 (L1).

Отвинтить

 

резьбовое

 

кольцо

 (

М

).

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

 

термоэлемента

 (L) 

и

 

кольца

 

со

 

шкалой

 (N), 

см

детали

рис

. [6].

После

 

каждого

 

выполнения

 

работ

 

по

 

техобслуживанию

 

термоэлемента

 

необходимо

 

произвести

 

регулировку

 (

см

раздел

 

Регулировка

).

III. 

Аквадиммер

 (O), 

см

складной

 

лист

 III, 

рис

. [7] 

и

 [8].

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

 

отдельных

 

деталей

,

 

см

детали

.

IV.

Аэратор

 (13 927) 

вывинтить

 

и

 

прочистить

см

складной

 

лист

 II.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Запасные

 

части

см

складной

 

лист

 II ( * = 

Специальные

 

принадлежности

).

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

настоящим

 

изделием

 

приведены

 

в

 

прилагаемой

 

инструкции

 

по

 

уходу

.

Содержание Grohtherm 3000 34 185

Страница 1: ...9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 34 187 34 186 94 657 031 M 201501 03 05 Grohtherm 3000 Grohtherm 3...

Страница 2: ...C Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 1...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 3 2 Abdeckkappe A aushebeln siehe Abb 4 3 Schraube B l sen 4 Temperaturw hlgriff C abziehen 5 Reguliermutter D solange drehen bis das auslauf...

Страница 5: ...he temperature of the water with a thermometer see Fig 3 2 Lever out cap A see Fig 4 3 Remove screw B 4 Detach temperature control handle C 5 Turn regulating nut D until the water temperature has reac...

Страница 6: ...ign e de s lection de la temp rature C 5 Tourner l crou de r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton E s...

Страница 7: ...gulaci n de temperatura C 5 Girar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 C 6 Encajar la empu adura para la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla E mire h...

Страница 8: ...re il cappuccio di copertura A vedere la fig 4 3 Svitare la vite B 4 Estrarre la maniglia di controllo selezione della temperatura C 5 Ruotare il dado di regolazione D fino a quando l acqua che fuorie...

Страница 9: ...ekkap A eruit zie afb 4 3 Draai de schroef B los 4 Trek de temperatuurgreep C eraf 5 Draai zolang aan de regelmoer D tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 6 Plaats de tempe...

Страница 10: ...temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 3 2 B nd loss t cklocket A se fig 4 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperaturv ljaren C 5 Vrid reglermuttern D s l nge att vattnet som rinn...

Страница 11: ...len og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 3 2 Vip d kkappen A af se ill 4 3 L sn skruen B 4 Tr k temperaturindstillingen C af 5 Drej reguleringsm trikken D til vandet der...

Страница 12: ...n p vannet som renner ut med termometer se bilde 3 2 L ft ut dekselkappen A se bilde 4 3 L sne skruen B 4 Trekk av temperaturvelgeren C 5 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har e...

Страница 13: ...mittarin avulla ks kuva 3 2 K nn suojakansi A irti ks kuva 4 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valintakahva C irti 5 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes ulosvirtaavan veden l mp tila on 38 C 6 Pain...

Страница 14: ...j cej wody przy pomocy termometru zob rys 3 2 Podwa y ko pak os aniaj cy A zob rys 4 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o termostatu C 5 Nakr tk regulacyjn D obraca tak d ugo a temperatura wyp ywaj cej wo...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...ar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar 1 S I 1 2 3 4 2 I 30mm II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12mm II L III 6 M1 M...

Страница 17: ...ryc v ko A viz obr 4 3 Uvoln te roub B 4 St hn te ovlada regulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 6 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla...

Страница 18: ...pet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 3 bra 2 Emelje ki a fed sapk t A l sd 4 bra 3 Laz tsa meg a csavart B 4 A termoszt t foganty t C h zza le 5 Forgassa a szab lyoz any t D mindaddig am g...

Страница 19: ...fig 3 2 Extrair a tampa A ver fig 4 3 Soltar o parafuso B 4 Remover o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regula o D at que a gua corrente atinja os 38 C 6 Inserir o man pulo selecto...

Страница 20: ...cakl n termometre ile l n bkz ekil 3 2 Kapa A kald r n bak n z ekil 4 3 Civatay B z n 4 Is ayar tutama n C kar n 5 D zenleme somununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 6 Is ayar tutama n C tu...

Страница 21: ...ri obr 4 3 Uvo nite skrutku B 4 Vytiahnite rukov t regul cie teploty C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo...

Страница 22: ...e vode glej sliko 3 2 Dvignite pokrov A glej sliko 4 3 Odvijte vijak B 4 Snemite ro ico za regulacijo temperature C 5 Regulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 6 Ro ico za...

Страница 23: ...ite pokrovnu kapu A pogledajte sl 4 3 Odvrnite vijak B 4 Skinite ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulaciju D sve dok temperatura ispusne vode ne dostigne 38 C 6 Ru icu za biranje...

Страница 24: ...1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 A 4 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 B 4 8 A 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 K 12 II L III 6 M1 M 34 L L1 M L N 6 III O III...

Страница 25: ...ke lahti kruvi B 4 Eemaldage temperatuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C 6 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp E oleks s...

Страница 26: ...Atv rt nosl gventili un izm r t izteko dens temperat ru skat 3 att lu 2 Iz emt nosl gv ci u A skat 4 att lu 3 Atskr v t skr vi B 4 No emt temperat ras izv les rokturi C 5 Regul anas uzgriezni D griez...

Страница 27: ...mometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 3 pav 2 Numaukite gaubtel A r 4 pav 3 Atsukite var t B 4 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l C 5 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan...

Страница 28: ...a fig 3 2 Se scoate dopul A a se vedea fig 4 3 Se sl be te urubul B 4 Se scoate maneta de selec ie a temperaturii C 5 Se rote te piuli a de reglaj D p n c nd apa curent atinge temperatura de 38 C 6 Se...

Страница 29: ...250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 3 4 1 3 2 4 3 4 5 D 38 C 6 3 7 4 8 38 C E 38 C F 3 18 012 I H J I 5 12 II L III 6 1 34 L L1 L N 6 III O III 7 8 IV 13...

Страница 30: ...III 6 L1 M1 M L 34mm N 7 O 19mm 8 O...

Страница 31: ...RUS Grohe Water Technology AG Co KG 34 185 34 186 34 187 X X X S X X X X X X X X 4 4 4 0 5 3...

Страница 32: ...Grohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22...

Отзывы: