background image

1

D

Installation

- Wand fertig verputzen und bis an die Einbauschablone 

verfliesen. Dabei Wandöffnungen gegen Spritzwasser 
abdichten. 

• Bei in Mörtel verlegten Fliesen nach außen abgeschrägt 

ausfugen. 

• Bei vorgefertigten Wänden mit elastischen Mitteln 

abdichten.

Montage Funktionselemente,

 siehe Klappseite I Abb. [1] 

bis [4].

Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren.

1. Einbauschablone entfernen, siehe Klappseite I Abb. [1].
2. Verschlussstopfen (A) und Stopfen (B) herausschrauben, 

siehe Abb. [2].

3. Schalldämpfer (C) einschrauben, siehe Abb. [3].
4. O-Ring der Wasserführung (D) mit beiliegendem 

Armaturenfett einfetten. Wasserführung (D) montieren, es 
ist nur eine Stellung möglich, siehe Detail Abb. [3].

5. O-Ring des Adapters (E) mit beiliegendem Armaturenfett 

einfetten. Adapter (E) festschrauben, siehe Abb. [4].

6. Aquadimmer (F) montieren, es ist nur eine Stellung möglich, 

siehe Detail Abb. [4].

Kalt- und Warmwasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf 
Dichtheit prüfen!

Montage Rosette (L) und Absperrgriff (N), 

siehe 

Klappseite II Abb.[5] bis [7].
1. Hülse (H), Halter (I) und Hülse (I1) aufstecken, siehe 

Klappseite II Abb. [5].

2. Skalenring (K) und (K1) aufstecken.
3. Dichtungen (L1) mit beiliegendem Armaturenfett einfetten, 

Rosette (L) aufschieben und mit Schrauben (M) befestigen, 
siehe Abb. [6].

4. Anschlagring (G) aufstecken, so dass die Markierung (G1) 

nach oben zeigt, siehe Abb. [7].

5. Riefenadapter (J) aufstecken, es ist nur eine Stellung 

möglich in der die Flächen (J1) übereinstimmen und 
Riefenadapter (J) so drehen, dass der Pfeil (J2) nach oben 
zeigt.

6. Absperrgriff (N) so aufstecken, dass die Markierung (N1) 

nach oben zeigt.

7. Griffkappe (O) aufstecken und Schraube (P) einschrauben.

Ist der Thermostat zu tief eingebaut, 

so kann die Einbautiefe 

mit einem Verlängerungsset um 27,5mm vergrößert werden 
(siehe Ersatzteile Klappseite I, Best.-Nr.: 47 781).

Bedienung Absperrgriff (N)

Absperrgriff in Mittelstellung

= geschlossen   

Absperrgriff nach rechts drehen

= Öffnung zum Auslauf

Absperrgriff nach links drehen

= Öffnung zur Brause

Justieren

Montage Temperaturwählgriff (S) und 
Temperatureinstellung, 

siehe Klappseite II Abb. [8], [9] 

und [10].
• Vor Inbetriebnahme, wenn die an der Entnahmestelle 

gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat 
eingestellten Solltemperatur abweicht. 

• Nach jeder Wartung am Thermoelement.
1. Absperrventil öffnen und Temperatur des auslaufenden 

Wassers mit Thermometer messen, siehe Abb. [8].

2. Reguliermutter (Q) nach rechts oder links drehen bis das 

auslaufende Wasser 34 °C erreicht hat.

3. Anschlag (R) aufstecken, siehe Abb. [9] und [10].
4. Temperaturwählgriff (S) so aufstecken, dass die 

Markierung (S1) mit dem blauen Pfeil des Skalenrings 
übereinstimmt, siehe Abb. [9].

5. Schraube (T) einschrauben.

Regelbereich-Einstellung, 

siehe Abb. [9] und [10].

• Bei dieser Thermostat-Batterie kann man den 

Heißwasserendanschlag zwischen 35 °C und 43 °C 
verstellen.

1. Temperaturwählgriff (S) mit Markierung (S1) auf blauen Pfeil 

des Skalenrings drehen, siehe Abb. [9].

2. Schraube (T) lösen und Temperaturwählgriff (S) abziehen. 

Achtung!

 Reguliermutter (Q) darf nicht verstellt werden.

3. Anschlagring (R1) und Anschlaghülse (R2) abziehen, 

siehe Abb. [10].

4. Anschlagring (R1) mit Markierung (R3) auf gewünschte 

max. Temperatur auf Anschlaghülse (R2) aufstecken.

5. Anschlagring (R1) zusammen mit Anschlaghülse (R2) 

wieder aufstecken. 

6. Temperaturwählgriff (S) so aufstecken, dass die 

Markierung (S1) mit dem blauen Pfeil des Skalenrings 
übereinstimmt, siehe Abb. [9].

7. Schraube (T) einschrauben.
8. Temperaturwählgriff (S) bis zum Anschlag drehen und 

eingestellte Temperatur messen.

Thermische Desinfektion, 

siehe Abb. [11].

Für die thermische Desinfektion wird der Entsperrgriff (U) 
benötigt (siehe Ersatzteile Klappseite I, Best.-Nr.: 47 764).

1. Temperaturwählgriff (S) gegen Anschlag drehen.
2. Entsperrgriff (U) auf Temperaturwählgriff (S) bis zum 

Anschlag aufstecken, es ist nur eine Position möglich. 
Griffstellung und Loch (V) beachten!

3. Temperaturwählgriff (S) bis zum Heißwasserendanschlag 

drehen.

4. Entsperrgriff (U) abziehen.
5. Absperrventil öffnen und Heißwasser von mindestens 70 °C 

für drei Minuten laufen lassen.

6. Temperaturwählgriff (S) zurückdrehen.

Entsperrung springt selbstständig zurück.

Nach der Thermischen Desinfektion prüfen, ob die 
vorher eingestellte maximale Auslauftemperatur wieder 
erreicht wird.

Unbedingt auf den eingebauten Unterputzkörper 
achten

, siehe Klappseite I.

Содержание Grohtherm 2000 Special 19 417

Страница 1: ...H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 2000 Special Grohtherm 2000 Special 96 212 031 M 208739 05 07 19 417 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 21 RO 25 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 20 SK...

Страница 2: ...tions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 19 417 Prod Nr 35 500 1 2 A B 3...

Страница 3: ...II Q 34 C 8 O P N N1 J1 G J G1 J2 7 3mm I I1 H 5 K K1 6 L M L1 10 R2 Q R1 R3 S1 S T 3mm R 14 X Z 19mm 8mm W Y 34mm 19 332 13 W2 W1 Q S1 R S 9 T 12 11 S V U 47 764...

Страница 4: ...appseite II Abb 8 9 und 10 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoele...

Страница 5: ...wards the outside Seal prefabricated walls with a permanently plastic compound Installation of functional elements see fold out page I Figs 1 to 4 Shut off cold and hot water supplies 1 Remove the mou...

Страница 6: ...stop 2 Push release handle U onto temperature control handle S up to the stop only one position is possible Observe handle position and hole V 3 Turn temperature control handle S to the hot water end...

Страница 7: ...la mise en service si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage est diff rente de la temp rature de consigne r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment t...

Страница 8: ...rrar las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente 1 Sacar el patr n de montaje v ase la p gina desplegable I fig 1 2 Desenroscar el tap n de cierre A y el tap n B v ase la fig 2 3 Enroscar el...

Страница 9: ...empu adura para la regulaci n de temperatura S hasta el tope s lo es posible una posici n Tener en cuenta la posici n de la empu adura y el orificio V 3 Girar la empu adura para la regulaci n de temp...

Страница 10: ...iscelata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare...

Страница 11: ...tegels aan tot tegen de inbouwsjabloon Bescherm de muuropeningen tegen spatwater Voeg de in mortel gelegde tegels Dicht prefabwanden met elastische middelen Montage functie elementen zie uitvouwbaar...

Страница 12: ...g op de temperatuurgreep S er is maar n stand mogelijk Let op de stand van de greep en het gat V 3 Draai de temperatuurgreep S tot aan de warmwatereindaanslag 4 Trek de deblokkeergreep U eraf 5 Open d...

Страница 13: ...ing se utvikningssida II fig 8 9 och 10 F re f rsta anv ndningen om den vid tappst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll p termoelementet 1 pp...

Страница 14: ...uges skr t udad Pr fabrikerede v gge t tnes med elastiske midler Montering af funktionselementer se foldeside I ill 1 til 4 Luk for koldt og varmtvandstilf rslen 1 Fjern monteringsskabelonen se foldes...

Страница 15: ...ingsgrebet U p temperaturindstillingen S der er kun en position mulig Hold je med grebsstillingen og hullet V 3 Drej temperaturindstillingen S helt om til varmtvandsstoppet 4 Tr k afsp rringsgrebet U...

Страница 16: ...k dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen...

Страница 17: ...k nt puolen sivu I kuva 1 4 Sulje kylm n ja l mpim n veden tulo hanalle 1 Poista asennuslevy ks k nt puolen sivu I kuva 1 2 Ruuvaa sulkutulppa A ja tulppa B irti ks kuva 2 3 Ruuvaa nenvaimennin C paik...

Страница 18: ...valintakahva S rajoitinta vasten 2 Laita vapautuskahva U l mp tilan valintakahvaan S rajoittimeen asti se onnistuu vain yhdess asennossa Huomioi kahvan asento ja reik V 3 Kierr l mp tilan valintakahv...

Страница 19: ...rmostatu S i regulacja temperatury zob strona rozk adana II rys 8 9 i 10 Przed uruchomieniem je eli temperatura wody mieszanej zmierzona w punkcie czerpalnym r ni si od temperatury wody nastawionej na...

Страница 20: ...n W wykorzystuj c wy obienie W1 Odkr ci pier cie gwintowany Y Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Zwr ci uwag na po o enie monta owe kompaktowej g owicy termostatycznej W zob szczeg W2 Po ka dej ko...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...II 5 7 1 H I I1 5 2 K K1 3 L1 L M 6 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N 1 7 O P 27 5mm I 47 781 S 8 9 10 1 8 2 Q 34 C 3 R 9 10 4 S S1 9 5 T 9 10 35 C 43 C 1 S S1 9 2 T S Q 3 R1 R2 10 4 R1 R3 R2 5 R1 R2 6 S S1 9...

Страница 23: ...a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj Mont r ice L a ovlada e pr toku N viz skl dac strana II obr 5 a 7 1 Nasu te obj mku H dr k I a obj mku I1 viz skl dac strana II obr 5 2 Nasu te krou ek s...

Страница 24: ...na doraz 2 Odji t ovac ovlada U nasu te na ovlada regulace teploty S a na doraz mo n je pouze jedna poloha V imn te si polohu ovlada e a otvor V 3 Ovlada regulace teploty S oto te a na koncov doraz pr...

Страница 25: ...rs klet be ll t sa l sd II kihajthat oldal 8 9 s 10 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A h el...

Страница 26: ...a entrada de gua fria e quente 1 Retirar o molde de montagem consultar a p gina desdobr vel I fig 1 2 Desenroscar o tamp o de fecho A e o tamp o B consultar a fig 2 3 Aparafusar o silenciador C consul...

Страница 27: ...de desbloqueio U no man pulo selector da temperatura S at ao batente s poss vel uma posi o Aten o posi o do man pulo e do furo V 3 Rodar o man pulo selector da temperatura S at ao batente da gua quent...

Страница 28: ...a k Ayarlama Is ayar tutama n n S montaj ve s cakl k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 8 9 ve 10 E er volanda l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elemen...

Страница 29: ...elov pozri skladaciu stranu I obr 1 a 4 Uzavrite pr vod studenej a teplej vody 1 Odstr te mont nu abl nu pozri skladaciu stranu I obr 1 2 Vyskrutkujte uzatv raciu z tku A a z tku B pozri obr 2 3 Zaskr...

Страница 30: ...e a na doraz 2 Odist ovaciu rukov t U nasu te na rukov t regul cie teploty S a na doraz mo n je len jedna poloha V imnite si polohu rukov ti a otvor V 3 Rukov t regul cie teploty S oto te a na koncov...

Страница 31: ...II 5 7 1 H I I1 II 5 2 K K1 3 L1 L 6 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O P 27 5 I 47 781 N S II 8 9 10 1 8 2 Q 34 C 3 R 9 10 4 S S1 9 5 9 10 35 C 43 C 1 S S1 9 2 S Q 3 R1 R2 10 4 R1 R2 R3 5 R1 R2 6 S S1...

Страница 32: ...29 I W II 12 13 Y 34 W W1 Y W W2 II X II 12 14 III Z II 12 14 I 47 735 47 763...

Страница 33: ...RUS Grohe AG 19 417 X X X 0 5...

Страница 34: ......

Отзывы: