background image

22

H

Felszerelés

- A falat vakolja készre, és csempézze be a beszerel

ő

 

sablonig. Eközben védje a fal nyílásait fröccsen

ő

 víz ellen.

• Habarcsba fektetett csempe esetén kifelé ferdén 

leperemezve fugázza ki.

• El

ő

készített falak esetén rugalmas anyaggal tömítsen.

M

ű

ködtet

ő

elemek szerelése

 lásd I. kihajtható 

oldal [1]. - [4]. ábra.

Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.

1. Távolítsa el a beszerel

ő

 sablont, lásd az I. kihajtható 

oldal [1]. ábra.

2. Csavarozza ki az (A) záródugót és a (B) dugót, lásd [2]. 

ábra.

3. Csavarozza be a (C) zajcsillapítót, lásd [3]. ábra.
4. Zsírozza be a (D) vízvezetés O-gy

ű

r

ű

jét a mellékelt 

szerelvényzsírral. Szerelje be a (D) vízterel

ő

t, csak egy 

állásban lehetséges, részleteket lásd [3]. ábra.

5. Zsírozza be az (E) adapter O-gy

ű

r

ű

jét a mellékelt 

szerelvényzsírral. Csavarja be szorosra az (E) adaptert, 
lásd [4]. ábra.

6. Szerelje be az (F) Aquadimmert, csak egy állásban 

lehetséges, részleteket lásd [4]. ábra.

Nyissa meg a hideg- és a melegvíz vezetékeket és 
ellen

ő

rizze a bekötések tömítettségét!

Az (L) rozetta és az (N) elzárókar szerelése

,

 

lásd II. 

kihajtható oldal [5]. - [7]. ábra.
1. Helyezz fel a (H) hüvelyt, az (I) tartót és az (I1) hüvelyt, 

lásd II. kihajtható oldal [5]. ábra.

2. Nyomja fel a (K) és a (K1) skálázott gy

ű

r

ű

t.

3. Zsírozza meg az (L1) tömítéseket a mellékelt 

szerelvényzsírral, tolja fel az (L) rozettát és rögzítse az (M) 
csavarokkal, lásd [6]. ábra.

4. Nyomja fel a (G) ütköz

ő

gy

ű

r

ű

t úgy, hogy a (G1) jelölés 

felfelé mutasson, lásd [7]. ábra.

5. Helyezze fel a (J) hornyos adaptert, csak egy féle állásban 

lehetséges, amikor a (J1) felületek egybeesnek és fordítsa 
úgy a (J) hornyos adaptert, hogy a (J2) nyíl felfelé mutasson.

6. Az (N) elzáró fogantyút úgy nyomja fel, hogy az (N1) jelölés 

felfelé mutasson.

7. Helyezze fel az (O) fogantyúkupakot és csavarozza be a (P) 

csavarral.

Ha a termosztátot túl mélyre szerelte be

,

 

akkor a beszerelési 

mélység egy toldatkészlet segítségével 27,5mm-el 
megnövelhet

ő

 (ld. a pótalkatrészeket, I. kihajtható oldal, 

megr. szám: 47 781).

Az (N) elzáró fogantyú kezelése

Elzáró fogantyú középállásban = zárva
Elzáró fogantyú jobbra fordítása = nyitás a kifolyó irányába
Elzáró fogantyú balra fordítása = nyitás a zuhany irányába

Kalibrálás

Az (S) h

ő

mérséklet-választó fogantyú szerelése és 

a h

ő

mérséklet beállítása

,

 

lásd II. kihajtható oldal [8]., [9]. 

és [10]. ábra.

• Üzembe helyezés el

ő

tt akkor, ha a kevert víznek a vízkivételi 

helyen mért h

ő

mérséklete eltér a h

ő

fokszabályozón beállított 

névleges értékt

ő

l.

• A  h

ő

elemen végzett minden egyes karbantartás után.

1. Nyissa ki az elzárószelepet és mérje meg a kifolyó víz 

h

ő

mérsékletét, lásd [8]. ábra.

2. A (Q) szabályozóanyát forgassa jobbra vagy balra, amíg 

a kifolyó víz h

ő

mérséklete eléri a 34 °C -ot.

3. Helyezze fel az (R) ütköz

ő

t, lásd [9]. és [10]. ábra.

4. Úgy helyezze fel az (S) h

ő

mérsékletválasztó fogantyút, 

hogy az (S1) jelölés a skálagy

ű

r

ű

 kék nyilával essen egybe, 

lásd [9]. ábra.

5. Csavarozza be a (T) csavart.

A szabályozási tartomány beállítása

,

 

lásd [9]. és [10]. ábra.

• Ennek a h

ő

fokszabályozós csaptelepnek az esetében 

a forróvíz-végütközés 35 °C és 43 °C között állítható.

1. Forgassa az (S) h

ő

mérsékletválasztó fogantyút az (S1) 

jelöléssel a skálagy

ű

r

ű

n lév

ő

 kék nyílra, lásd [9]. ábra.

2. Oldja a (T) csavart és húzza le az (S) h

ő

mérsékletválasztó 

fogantyút.

Figyelem! 

A (Q) szabályozóanyát tilos elállítani.

3. Húzza le az (R1) ütközögy

ű

t és az (R2) ütköz

ő

hüvelyt, 

lásd [10]. ábra.

4. Helyezze fel az (R1) ütköz

ő

gy

ű

r

ű

t az (R3) jelöléssel a kívánt 

max. h

ő

mérsékletre az (R2) ütköz

ő

hüvelyre.

5. Helyezze fel ismét az (R1) ütköz

ő

gy

ű

r

ű

t az (R2) 

ütköz

ő

hüvellyel együtt.

6. Úgy helyezze fel az (S) h

ő

mérsékletválasztó fogantyút, 

hogy az (S1) jelölés a skálagy

ű

r

ű

 kék nyilával essen egybe, 

lásd [9]. ábra.

7. Csavarozza be a (T) csavart.
8. Forgassa ütközésig az (S) h

ő

mérsékletválasztó kart és mérje 

meg a beállított h

ő

mérsékletet.

Termikus fert

ő

tlenítés

,

 

lásd [11]. ábra.

A termikus fert

ő

tlenítéshez szükség van az (U) kireteszel

ő

 karra 

(lásd alkatrészek I. kihajtható oldal, megr. szám: 47 764).

1. Forgassa ütközésig az (S) h

ő

mérséklet-választó kart.

2. Helyezze fel az (U) kireteszel

ő

 kart az (S) 

h

ő

mérsékletválasztó karra ütközésig, csak egy 

helyzetben lehetséges. Ügyeljen a kar állására és a (V) 
lyukra!

3. Fordítsa el az (S) h

ő

mérsékletválasztó fogantyút a forróvíz 

végütközésig.

4. Húzza le az (U) kireteszel

ő

 kart.

5. Nyissa az elzárószelepet és hagyja a legalább 70 °C 

h

ő

mérséklet

ű

 forróvizet három percen keresztül folyni.

6. Fordítsa vissza az (S) h

ő

mérsékletválasztó fogantyút.

A kireteszelés magától visszaugrik.

A termikus fert

ő

tlenítés után ellen

ő

rizze, hogy a 

korábban beállított maximális kifolyási h

ő

mérsékletet 

újra eléri-e.

Feltétlenül ügyeljen a beszerelt vakolat 
alatti testre

, lásd I. kihajtható oldal.

Содержание Grohtherm 2000 Special 19 417

Страница 1: ...H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 2000 Special Grohtherm 2000 Special 96 212 031 M 208739 05 07 19 417 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 21 RO 25 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 20 SK...

Страница 2: ...tions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 19 417 Prod Nr 35 500 1 2 A B 3...

Страница 3: ...II Q 34 C 8 O P N N1 J1 G J G1 J2 7 3mm I I1 H 5 K K1 6 L M L1 10 R2 Q R1 R3 S1 S T 3mm R 14 X Z 19mm 8mm W Y 34mm 19 332 13 W2 W1 Q S1 R S 9 T 12 11 S V U 47 764...

Страница 4: ...appseite II Abb 8 9 und 10 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoele...

Страница 5: ...wards the outside Seal prefabricated walls with a permanently plastic compound Installation of functional elements see fold out page I Figs 1 to 4 Shut off cold and hot water supplies 1 Remove the mou...

Страница 6: ...stop 2 Push release handle U onto temperature control handle S up to the stop only one position is possible Observe handle position and hole V 3 Turn temperature control handle S to the hot water end...

Страница 7: ...la mise en service si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage est diff rente de la temp rature de consigne r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment t...

Страница 8: ...rrar las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente 1 Sacar el patr n de montaje v ase la p gina desplegable I fig 1 2 Desenroscar el tap n de cierre A y el tap n B v ase la fig 2 3 Enroscar el...

Страница 9: ...empu adura para la regulaci n de temperatura S hasta el tope s lo es posible una posici n Tener en cuenta la posici n de la empu adura y el orificio V 3 Girar la empu adura para la regulaci n de temp...

Страница 10: ...iscelata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare...

Страница 11: ...tegels aan tot tegen de inbouwsjabloon Bescherm de muuropeningen tegen spatwater Voeg de in mortel gelegde tegels Dicht prefabwanden met elastische middelen Montage functie elementen zie uitvouwbaar...

Страница 12: ...g op de temperatuurgreep S er is maar n stand mogelijk Let op de stand van de greep en het gat V 3 Draai de temperatuurgreep S tot aan de warmwatereindaanslag 4 Trek de deblokkeergreep U eraf 5 Open d...

Страница 13: ...ing se utvikningssida II fig 8 9 och 10 F re f rsta anv ndningen om den vid tappst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll p termoelementet 1 pp...

Страница 14: ...uges skr t udad Pr fabrikerede v gge t tnes med elastiske midler Montering af funktionselementer se foldeside I ill 1 til 4 Luk for koldt og varmtvandstilf rslen 1 Fjern monteringsskabelonen se foldes...

Страница 15: ...ingsgrebet U p temperaturindstillingen S der er kun en position mulig Hold je med grebsstillingen og hullet V 3 Drej temperaturindstillingen S helt om til varmtvandsstoppet 4 Tr k afsp rringsgrebet U...

Страница 16: ...k dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen...

Страница 17: ...k nt puolen sivu I kuva 1 4 Sulje kylm n ja l mpim n veden tulo hanalle 1 Poista asennuslevy ks k nt puolen sivu I kuva 1 2 Ruuvaa sulkutulppa A ja tulppa B irti ks kuva 2 3 Ruuvaa nenvaimennin C paik...

Страница 18: ...valintakahva S rajoitinta vasten 2 Laita vapautuskahva U l mp tilan valintakahvaan S rajoittimeen asti se onnistuu vain yhdess asennossa Huomioi kahvan asento ja reik V 3 Kierr l mp tilan valintakahv...

Страница 19: ...rmostatu S i regulacja temperatury zob strona rozk adana II rys 8 9 i 10 Przed uruchomieniem je eli temperatura wody mieszanej zmierzona w punkcie czerpalnym r ni si od temperatury wody nastawionej na...

Страница 20: ...n W wykorzystuj c wy obienie W1 Odkr ci pier cie gwintowany Y Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Zwr ci uwag na po o enie monta owe kompaktowej g owicy termostatycznej W zob szczeg W2 Po ka dej ko...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...II 5 7 1 H I I1 5 2 K K1 3 L1 L M 6 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N 1 7 O P 27 5mm I 47 781 S 8 9 10 1 8 2 Q 34 C 3 R 9 10 4 S S1 9 5 T 9 10 35 C 43 C 1 S S1 9 2 T S Q 3 R1 R2 10 4 R1 R3 R2 5 R1 R2 6 S S1 9...

Страница 23: ...a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj Mont r ice L a ovlada e pr toku N viz skl dac strana II obr 5 a 7 1 Nasu te obj mku H dr k I a obj mku I1 viz skl dac strana II obr 5 2 Nasu te krou ek s...

Страница 24: ...na doraz 2 Odji t ovac ovlada U nasu te na ovlada regulace teploty S a na doraz mo n je pouze jedna poloha V imn te si polohu ovlada e a otvor V 3 Ovlada regulace teploty S oto te a na koncov doraz pr...

Страница 25: ...rs klet be ll t sa l sd II kihajthat oldal 8 9 s 10 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A h el...

Страница 26: ...a entrada de gua fria e quente 1 Retirar o molde de montagem consultar a p gina desdobr vel I fig 1 2 Desenroscar o tamp o de fecho A e o tamp o B consultar a fig 2 3 Aparafusar o silenciador C consul...

Страница 27: ...de desbloqueio U no man pulo selector da temperatura S at ao batente s poss vel uma posi o Aten o posi o do man pulo e do furo V 3 Rodar o man pulo selector da temperatura S at ao batente da gua quent...

Страница 28: ...a k Ayarlama Is ayar tutama n n S montaj ve s cakl k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 8 9 ve 10 E er volanda l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elemen...

Страница 29: ...elov pozri skladaciu stranu I obr 1 a 4 Uzavrite pr vod studenej a teplej vody 1 Odstr te mont nu abl nu pozri skladaciu stranu I obr 1 2 Vyskrutkujte uzatv raciu z tku A a z tku B pozri obr 2 3 Zaskr...

Страница 30: ...e a na doraz 2 Odist ovaciu rukov t U nasu te na rukov t regul cie teploty S a na doraz mo n je len jedna poloha V imnite si polohu rukov ti a otvor V 3 Rukov t regul cie teploty S oto te a na koncov...

Страница 31: ...II 5 7 1 H I I1 II 5 2 K K1 3 L1 L 6 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O P 27 5 I 47 781 N S II 8 9 10 1 8 2 Q 34 C 3 R 9 10 4 S S1 9 5 9 10 35 C 43 C 1 S S1 9 2 S Q 3 R1 R2 10 4 R1 R2 R3 5 R1 R2 6 S S1...

Страница 32: ...29 I W II 12 13 Y 34 W W1 Y W W2 II X II 12 14 III Z II 12 14 I 47 735 47 763...

Страница 33: ...RUS Grohe AG 19 417 X X X 0 5...

Страница 34: ......

Отзывы: